From 76e390661be8faa69b823b96ea2c90861a9b06be Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: D-I role Date: Wed, 10 May 2023 23:00:22 +0000 Subject: [SILENT_COMMIT] Update of POT and PO files for the installation-guide --- po/el/preseed.po | 169 ++++++++----------------------------------------------- 1 file changed, 22 insertions(+), 147 deletions(-) (limited to 'po/el/preseed.po') diff --git a/po/el/preseed.po b/po/el/preseed.po index b6e5ef3ad..26db112f8 100644 --- a/po/el/preseed.po +++ b/po/el/preseed.po @@ -1794,79 +1794,6 @@ msgstr "" #. Tag: screen #: preseed.xml:837 #, no-c-format -#| msgid "" -#| "# Disable network configuration entirely. This is useful for cdrom\n" -#| "# installations on non-networked devices where the network questions,\n" -#| "# warning and long timeouts are a nuisance.\n" -#| "#d-i netcfg/enable boolean false\n" -#| "\n" -#| "# netcfg will choose an interface that has link if possible. This makes " -#| "it\n" -#| "# skip displaying a list if there is more than one interface.\n" -#| "d-i netcfg/choose_interface select auto\n" -#| "\n" -#| "# To pick a particular interface instead:\n" -#| "#d-i netcfg/choose_interface select eth1\n" -#| "\n" -#| "# To set a different link detection timeout (default is 3 seconds).\n" -#| "# Values are interpreted as seconds.\n" -#| "#d-i netcfg/link_wait_timeout string 10\n" -#| "\n" -#| "# If you have a slow dhcp server and the installer times out waiting for\n" -#| "# it, this might be useful.\n" -#| "#d-i netcfg/dhcp_timeout string 60\n" -#| "#d-i netcfg/dhcpv6_timeout string 60\n" -#| "\n" -#| "# If you prefer to configure the network manually, uncomment this line " -#| "and\n" -#| "# the static network configuration below.\n" -#| "#d-i netcfg/disable_autoconfig boolean true\n" -#| "\n" -#| "# If you want the preconfiguration file to work on systems both with and\n" -#| "# without a dhcp server, uncomment these lines and the static network\n" -#| "# configuration below.\n" -#| "#d-i netcfg/dhcp_failed note\n" -#| "#d-i netcfg/dhcp_options select Configure network manually\n" -#| "\n" -#| "# Static network configuration.\n" -#| "#\n" -#| "# IPv4 example\n" -#| "#d-i netcfg/get_ipaddress string 192.168.1.42\n" -#| "#d-i netcfg/get_netmask string 255.255.255.0\n" -#| "#d-i netcfg/get_gateway string 192.168.1.1\n" -#| "#d-i netcfg/get_nameservers string 192.168.1.1\n" -#| "#d-i netcfg/confirm_static boolean true\n" -#| "#\n" -#| "# IPv6 example\n" -#| "#d-i netcfg/get_ipaddress string fc00::2\n" -#| "#d-i netcfg/get_netmask string ffff:ffff:ffff:ffff::\n" -#| "#d-i netcfg/get_gateway string fc00::1\n" -#| "#d-i netcfg/get_nameservers string fc00::1\n" -#| "#d-i netcfg/confirm_static boolean true\n" -#| "\n" -#| "# Any hostname and domain names assigned from dhcp take precedence over\n" -#| "# values set here. However, setting the values still prevents the " -#| "questions\n" -#| "# from being shown, even if values come from dhcp.\n" -#| "d-i netcfg/get_hostname string unassigned-hostname\n" -#| "d-i netcfg/get_domain string unassigned-domain\n" -#| "\n" -#| "# If you want to force a hostname, regardless of what either the DHCP\n" -#| "# server returns or what the reverse DNS entry for the IP is, uncomment\n" -#| "# and adjust the following line.\n" -#| "#d-i netcfg/hostname string somehost\n" -#| "\n" -#| "# Disable that annoying WEP key dialog.\n" -#| "d-i netcfg/wireless_wep string\n" -#| "# The wacky dhcp hostname that some ISPs use as a password of sorts.\n" -#| "#d-i netcfg/dhcp_hostname string radish\n" -#| "\n" -#| "# If non-free firmware is needed for the network or other hardware, you " -#| "can\n" -#| "# configure the installer to always try to load it, without prompting. " -#| "Or\n" -#| "# change to false to disable asking.\n" -#| "#d-i hw-detect/load_firmware boolean true" msgid "" "# Disable network configuration entirely. This is useful for cdrom\n" "# installations on non-networked devices where the network questions,\n" @@ -2014,10 +1941,10 @@ msgstr "" "συνθηματικό κάποιου είδους.\n" "#d-i netcfg/dhcp_hostname string radish\n" "\n" -"# Αν θέλετε να απενεργοποιήσετε εντελώς την αναζήτηση υλισμικού (δηλαδή να" -" μην χρησιμοποιήσετε\n" -"# αρχεία ή πακέτα υλισμικού που ίσως να μην είναι διαθέσιμα στις εικόνες" -" εγκατάστασης):\n" +"# Αν θέλετε να απενεργοποιήσετε εντελώς την αναζήτηση υλισμικού (δηλαδή να " +"μην χρησιμοποιήσετε\n" +"# αρχεία ή πακέτα υλισμικού που ίσως να μην είναι διαθέσιμα στις εικόνες " +"εγκατάστασης):\n" "#d-i hw-detect/firmware-lookup string never\n" "\n" "# Αν απαιτείται κάποιο μη-ελεύθερο υλισμικό για το δίκτυο ή άλλου είδους " @@ -2940,40 +2867,6 @@ msgstr "" #. Tag: screen #: preseed.xml:1074 #, no-c-format -#| msgid "" -#| "# You can choose to install non-free and contrib software.\n" -#| "#d-i apt-setup/non-free boolean true\n" -#| "#d-i apt-setup/contrib boolean true\n" -#| "# Uncomment this if you don't want to use a network mirror.\n" -#| "#d-i apt-setup/use_mirror boolean false\n" -#| "# Select which update services to use; define the mirrors to be used.\n" -#| "# Values shown below are the normal defaults.\n" -#| "#d-i apt-setup/services-select multiselect security, updates\n" -#| "#d-i apt-setup/security_host string security.debian.org\n" -#| "\n" -#| "# Additional repositories, local[0-9] available\n" -#| "#d-i apt-setup/local0/repository string \\\n" -#| "# http://local.server/debian stable main\n" -#| "#d-i apt-setup/local0/comment string local server\n" -#| "# Enable deb-src lines\n" -#| "#d-i apt-setup/local0/source boolean true\n" -#| "# URL to the public key of the local repository; you must provide a key " -#| "or\n" -#| "# apt will complain about the unauthenticated repository and so the\n" -#| "# sources.list line will be left commented out.\n" -#| "#d-i apt-setup/local0/key string http://local.server/key\n" -#| "# If the provided key file ends in \".asc\" the key file needs to be an\n" -#| "# ASCII-armoured PGP key, if it ends in \".gpg\" it needs to use the\n" -#| "# \"GPG key public keyring\" format, the \"keybox database\" format is\n" -#| "# currently not supported.\n" -#| "\n" -#| "# By default the installer requires that repositories be authenticated\n" -#| "# using a known gpg key. This setting can be used to disable that\n" -#| "# authentication. Warning: Insecure, not recommended.\n" -#| "#d-i debian-installer/allow_unauthenticated boolean true\n" -#| "\n" -#| "# Uncomment this to add multiarch configuration for i386\n" -#| "#d-i apt-setup/multiarch string i386" msgid "" "# Choose, if you want to scan additional installation media\n" "# (default: false).\n" @@ -3029,19 +2922,19 @@ msgstr "" "d-i apt-setup/cdrom/set-first boolean false\n" "# Μπορείτε να επιλέξετε να εγκαταστήσετε μη-ελεύθερο υλισμικό.\n" "#d-i apt-setup/non-free-firmware boolean true\n" -"# Μπορείτε να επιλέξετε να εγκαταστήσετε μη-ελεύθερο λογισμικό ή υλικό" -" συνεισφοράς (contrib).\n" +"# Μπορείτε να επιλέξετε να εγκαταστήσετε μη-ελεύθερο λογισμικό ή υλικό " +"συνεισφοράς (contrib).\n" "#d-i apt-setup/non-free boolean true\n" "#d-i apt-setup/contrib boolean true\n" "# Μπορείτε να επιλέξετε να εγκαταστήσετε μη-ελεύθερο και συνεισφερόμενο " "λογισμικό.\n" "#d-i apt-setup/non-free boolean true\n" "#d-i apt-setup/contrib boolean true\n" -"# Αποσχολιάστε την επόμενη γραμμή, αν δεν θέλετε να έχετε ενεργό στο σύστημα" -" εγκατάστασης\n" +"# Αποσχολιάστε την επόμενη γραμμή, αν δεν θέλετε να έχετε ενεργό στο σύστημα " +"εγκατάστασης\n" "# ένα αρχείο sources.list για μια εικόνα εγκατάστασης σε DVD/BD\n" -"# (τέτοια αρχεία θα απενεργοποιηθούν έτσι κι αλλιώς σε εικόνες netinst ή CD" -" άσχετα από\n" +"# (τέτοια αρχεία θα απενεργοποιηθούν έτσι κι αλλιώς σε εικόνες netinst ή CD " +"άσχετα από\n" "# αυτή τη ρύθμιση).\n" "#d-i apt-setup/disable-cdrom-entries boolean true\n" "# Αποσχολιάστε το επόμενο αν δεν θέλετε να χρησιμοποιήσετε έναν δικτυακό " @@ -3065,17 +2958,15 @@ msgstr "" "οπότε\n" "# η αντίστοιχη γραμμή στο sources.list θα παραμείνει σχολιασμένη\n" "#d-i apt-setup/local0/key string http://local.server/key\n" -"# ή μπορεί κανείς να το δώσει in-line κρυπτογραφώντας με base64 τα" -" περιεχόμενα\n" +"# ή μπορεί κανείς να το δώσει in-line κρυπτογραφώντας με base64 τα " +"περιεχόμενα\n" "# του αρχείου κλειδιού (με `base64 -w0`) και προσδιορίζοντας το ως εξής:\n" "#d-i apt-setup/local0/key string base64://" "LS0tLS1CRUdJTiBQR1AgUFVCTElDIEtFWSBCTE9DSy0tLS0tCi4uLgo=\n" -"# Tο περιεχόμενο του κλειδιού ελέγχεται για να διαπιστωθεί αν φαίνεται να" -" είναι ASCII-" -"armoured.\n" -"# Αν είναι έτσι, το κλειδί θα σωθεί με την καταληξη \".asc\", διαφορετικά θα" -" πάρει " -"μια κατάληξη '.gpg'.\n" +"# Tο περιεχόμενο του κλειδιού ελέγχεται για να διαπιστωθεί αν φαίνεται να " +"είναι ASCII-armoured.\n" +"# Αν είναι έτσι, το κλειδί θα σωθεί με την καταληξη \".asc\", διαφορετικά θα " +"πάρει μια κατάληξη '.gpg'.\n" "# Η μορφή \"keybox database\" δεν υποστηρίζεται προς το παρόν (δείτε το " "generators/60local στο πηγαίο αρχείο του apt-setuπ)\n" "\n" @@ -3222,22 +3113,6 @@ msgstr "" #. Tag: screen #: preseed.xml:1142 #, no-c-format -#| msgid "" -#| "#tasksel tasksel/first multiselect standard, web-server, kde-desktop\n" -#| "\n" -#| "# Individual additional packages to install\n" -#| "#d-i pkgsel/include string openssh-server build-essential\n" -#| "# Whether to upgrade packages after debootstrap.\n" -#| "# Allowed values: none, safe-upgrade, full-upgrade\n" -#| "#d-i pkgsel/upgrade select none\n" -#| "\n" -#| "# Some versions of the installer can report back on what software you " -#| "have\n" -#| "# installed, and what software you use. The default is not to report " -#| "back,\n" -#| "# but sending reports helps the project determine what software is most\n" -#| "# popular and should be included on the first CD/DVD.\n" -#| "#popularity-contest popularity-contest/participate boolean false" msgid "" "#tasksel tasksel/first multiselect standard, web-server, kde-desktop\n" "\n" @@ -3271,12 +3146,12 @@ msgstr "" "# Επιτρεπόμενες τιμές: none, safe-upgrade, full-upgrade\n" "#d-i pkgsel/upgrade select none\n" "\n" -"# Μπορείτε να επιλέξετε αν το σύστημά σας θα επιστρέψει μια αναφορά για το" -" λογισμικό ποθ έχετε\n" -"# εγκαταστήσει και το λογισιμικό που χρησιμοποιείτε. Η προεπιλογή είναι να" -" μην επιστραφεί μια αναφορά,\n" -"# αλλά η αποστολή τους βοηθά το Σχέδιο να προσδιορίζει ποιο λογισμικό είναι" -" το πιο\n" +"# Μπορείτε να επιλέξετε αν το σύστημά σας θα επιστρέψει μια αναφορά για το " +"λογισμικό ποθ έχετε\n" +"# εγκαταστήσει και το λογισιμικό που χρησιμοποιείτε. Η προεπιλογή είναι να " +"μην επιστραφεί μια αναφορά,\n" +"# αλλά η αποστολή τους βοηθά το Σχέδιο να προσδιορίζει ποιο λογισμικό είναι " +"το πιο\n" "# δημοφιλές ώστε να συμπεριληφθεί στο πρώτο CD/DVD.\n" "#popularity-contest popularity-contest/participate boolean false" -- cgit v1.2.3