From 9532446b4d51e05edb993273c58a114d8801f4cf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Frans Pop Date: Sun, 6 Nov 2005 16:08:13 +0000 Subject: Update of POT and PO files for the manual --- po/el/post-install.po | 83 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 46 insertions(+), 37 deletions(-) (limited to 'po/el/post-install.po') diff --git a/po/el/post-install.po b/po/el/post-install.po index 031ead3f5..6991afa49 100644 --- a/po/el/post-install.po +++ b/po/el/post-install.po @@ -523,14 +523,16 @@ msgstr "" #. Tag: para #: post-install.xml:328 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "To compile a kernel the Debian way, you need some packages: " -"kernel-package, kernel-source-" -"&kernelversion; (the most recent version at the time of this " -"writing), fakeroot and a few others which are " -"probably already installed (see /usr/share/doc/kernel-package/" -"README.gz for the complete list)." +"fakeroot, kernel-package, " +"kernel-source-&kernelversion; (the most recent version at the time of this writing) " +"linux-source-2.6 and a few others which are probably already installed (see " +"/usr/share/doc/kernel-package/README.gz for the " +"complete list)." msgstr "" "Για να χτίσετε έναν πυρήνα με τον \"τρόπο του Debian\", χρειάζεστε μερικά " "πακέτα όπως τα kernel-package, kernel-" @@ -540,7 +542,7 @@ msgstr "" "doc/kernel-package/README.gz για μια πλήρη λίστα)." #. Tag: para -#: post-install.xml:338 +#: post-install.xml:339 #, no-c-format msgid "" "This method will make a .deb of your kernel source, and, if you have non-" @@ -556,15 +558,16 @@ msgstr "" "δημιουργίας τους." #. Tag: para -#: post-install.xml:346 -#, no-c-format +#: post-install.xml:347 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "Note that you don't have to compile your kernel the " "Debian way; but we find that using the packaging system to " "manage your kernel is actually safer and easier. In fact, you can get your " -"kernel sources right from Linus instead of kernel-source-" -"&kernelversion;, yet still use the kernel-package compilation method." +"kernel sources right from Linus instead of kernel-source-&kernelversion;, linux-source-2.6, " +"yet still use the kernel-package compilation method." msgstr "" "Σημειώστε ότι δεν είσαστε υποχρεωμένοι να χτίσετε τον " "πυρήνα σύμφωνα με την μέθοδο του Debian, αλλά πιστεύουμε ότι " @@ -575,7 +578,7 @@ msgstr "" "και πάλι την μέθοδο του kernel-package." #. Tag: para -#: post-install.xml:355 +#: post-install.xml:357 #, no-c-format msgid "" "Note that you'll find complete documentation on using kernel-" @@ -587,8 +590,8 @@ msgstr "" "filename>. Αυτή η ενότητα είναι απλά μια σύντομη παρουσίαση." #. Tag: para -#: post-install.xml:362 -#, no-c-format +#: post-install.xml:364 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "Hereafter, we'll assume you have free rein over your machine and will " "extract your kernel source to somewhere in your home directory " @@ -596,10 +599,13 @@ msgid "" "build your custom kernel, but this is easiest as it does not require special " "permissions. . We'll also assume that your kernel version " "is &kernelversion;. Make sure you are in the directory to where you want to " -"unpack the kernel sources, extract them using tar xjf /usr/src/" -"kernel-source-&kernelversion;.tar.bz2 and change to the " -"directory kernel-source-&kernelversion; that will have " -"been created." +"unpack the kernel sources, extract them using tar xjf /usr/src/kernel-source-&kernelversion;.tar.bz2 /usr/src/linux-source-" +"&kernelversion;.tar.bz2 and change to the directory " +"kernel-source-&kernelversion; linux-source-" +"&kernelversion; that will have been created." msgstr "" "Στο εξής θεωρούμε ότι έχετε ελεύθερη πρόσβαση στο μηχάνημά σας και θα " "αποσυμπιέσετε τον κώδικα του πυρήνα κάπου στον προσωπικό σας " @@ -614,7 +620,7 @@ msgstr "" "&kernelversion; που θα έχετε δημιουργήσει." #. Tag: para -#: post-install.xml:382 +#: post-install.xml:387 #, no-c-format msgid "" "Now, you can configure your kernel. Run make xconfig " @@ -646,7 +652,7 @@ msgstr "" "του Debian θα αντιμετωπίσει προβλήματα." #. Tag: para -#: post-install.xml:397 +#: post-install.xml:402 #, no-c-format msgid "" "Clean the source tree and reset the kernel-package " @@ -657,7 +663,7 @@ msgstr "" "make-kpkg clean." #. Tag: para -#: post-install.xml:402 +#: post-install.xml:407 #, no-c-format msgid "" "Now, compile the kernel: fakeroot make-kpkg --revision=custom.1.0 " @@ -676,7 +682,7 @@ msgstr "" "αρκετή ώρα ανάλογα με την ισχύ του μηχανήματός σας." #. Tag: para -#: post-install.xml:412 +#: post-install.xml:417 #, no-c-format msgid "" "If you require PCMCIA support, you'll also need to install the " @@ -694,7 +700,7 @@ msgstr "" "την εντολή make-kpkg modules_image." #. Tag: para -#: post-install.xml:421 +#: post-install.xml:426 #, no-c-format msgid "" "Once the compilation is complete, you can install your custom kernel like " @@ -734,7 +740,7 @@ msgstr "" "PCMCIA, θα πρέπει επίσης να εγκαταστήσετε το πακέτο αυτό." #. Tag: para -#: post-install.xml:442 +#: post-install.xml:447 #, no-c-format msgid "" "It is time to reboot the system: read carefully any warning that the above " @@ -745,24 +751,27 @@ msgstr "" "εκτελέστε shutdown -r now." #. Tag: para -#: post-install.xml:447 -#, no-c-format +#: post-install.xml:452 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"For more information on kernel-package, read the fine " -"documentation in /usr/share/doc/kernel-package." +"For more information on Debian kernels and kernel " +"compilation, see the Debian Linux " +"Kernel Handbook. For more information on kernel-" +"package, read the fine documentation in /usr/share/doc/" +"kernel-package." msgstr "" "Για περισσότερες πληροφορίες για το kernel-package," "διαβάστε την εξαιρετική τεκμηρίωση στο /usr/share/doc/kernel-" "package." #. Tag: title -#: post-install.xml:461 +#: post-install.xml:469 #, no-c-format msgid "Recovering a Broken System" msgstr "Ανακτώντας ένα Σπασμένο σύστημα" #. Tag: para -#: post-install.xml:462 +#: post-install.xml:470 #, no-c-format msgid "" "Sometimes, things go wrong, and the system you've carefully installed is no " @@ -782,7 +791,7 @@ msgstr "" "\"διάσωσης\" μπορεί να φανεί χρήσιμη σε αυτό." #. Tag: para -#: post-install.xml:472 +#: post-install.xml:480 #, no-c-format msgid "" "To access rescue mode, type rescue at the " @@ -807,7 +816,7 @@ msgstr "" "συστήματος." #. Tag: para -#: post-install.xml:487 +#: post-install.xml:495 #, no-c-format msgid "" "Instead of the partitioning tool, you should now be presented with a list of " @@ -823,7 +832,7 @@ msgstr "" "και LVM καθώς κι αυτές που έχουν δημιουργηθεί κατευθείαν στους δίσκους." #. Tag: para -#: post-install.xml:495 +#: post-install.xml:503 #, no-c-format msgid "" "If possible, the installer will now present you with a shell prompt in the " @@ -842,7 +851,7 @@ msgstr "" "για να το κάνετε." #. Tag: para -#: post-install.xml:507 +#: post-install.xml:515 #, no-c-format msgid "" "If the installer cannot run a usable shell in the root file system you " @@ -861,7 +870,7 @@ msgstr "" "επιλέξατε θα προσαρτηθεί στον κατάλογο /target." #. Tag: para -#: post-install.xml:516 +#: post-install.xml:524 #, no-c-format msgid "In either case, after you exit the shell, the system will reboot." msgstr "" @@ -869,7 +878,7 @@ msgstr "" "επανεκκινήσει." #. Tag: para -#: post-install.xml:520 +#: post-install.xml:528 #, no-c-format msgid "" "Finally, note that repairing broken systems can be difficult, and this " -- cgit v1.2.3