From 65495801098eb711ab93e15cf874d1674a30dc6d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Emmanuel Galatoulas Date: Fri, 1 Sep 2006 14:27:00 +0000 Subject: --- po/el/partitioning.po | 49 ++++++++++++++++--------------------------------- 1 file changed, 16 insertions(+), 33 deletions(-) (limited to 'po/el/partitioning.po') diff --git a/po/el/partitioning.po b/po/el/partitioning.po index 306ff8f89..2a05636d3 100644 --- a/po/el/partitioning.po +++ b/po/el/partitioning.po @@ -1,15 +1,16 @@ -# translation of partitioning.po to Greek +# translation of partitioning.po to el # quad-nrg.net, 2005. # quad-nrg.net , 2005, 2006. +# quad-nrg.net , 2006. # Copyright (C) 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: partitioning\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2006-08-18 17:32+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2006-04-03 00:14+0300\n" -"Last-Translator: quad-nrg.net \n" -"Language-Team: Greek \n" +"PO-Revision-Date: 2006-08-14 11:28+0300\n" +"Last-Translator: quad-nrg.net \n" +"Language-Team: el \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -253,8 +254,7 @@ msgstr "mnt" #: partitioning.xml:110 #, no-c-format msgid "Mount point for mounting a file system temporarily" -msgstr "" -"Σημείο προσάρτησης για την προσωρινή προσάρτηση ενός συστήματος αρχείων" +msgstr "Σημείο προσάρτησης για την προσωρινή προσάρτηση ενός συστήματος αρχείων" #. Tag: filename #: partitioning.xml:112 @@ -304,8 +304,7 @@ msgstr "sys" #: partitioning.xml:122 #, no-c-format msgid "Virtual directory for system information (2.6 kernels)" -msgstr "" -"Εικονικός κατάλογος για πληροφορίες σχετικά με το σύστημα (πυρήνες 2.6)" +msgstr "Εικονικός κατάλογος για πληροφορίες σχετικά με το σύστημα (πυρήνες 2.6)" #. Tag: filename #: partitioning.xml:124 @@ -780,8 +779,7 @@ msgstr "Η πρώτη συσκευή DASD ονομάζεται /dev/da #. Tag: para #: partitioning.xml:397 #, no-c-format -msgid "" -"The second DASD device is named /dev/dasdb, and so on." +msgid "The second DASD device is named /dev/dasdb, and so on." msgstr "Η δεύτερη συσκευή DASD ονομάζεται /dev/dasdb.κοκ." #. Tag: para @@ -1074,10 +1072,14 @@ msgid "" "to use a different partitioning tool from the command line on VT2, but this " "is not recommended." msgstr "" +"Ένα από αυτά τα προγράμματα είναι προεπιλεγμένο να εκτελείται όταν επιλέξετε " +"Partition disks (ή κάτι παρόμοιο). Πιθανόν " +"να μπορείτε να χρησιμοποιήσετε ένα διαφορετικό εργαλείο διαμέρισης από " +"την γραμμή εντολών στο VT2, αλλά αυτό είναι κάτι που δεν συνίσταται." #. Tag: para #: partitioning.xml:582 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "If you will be working with more than 20 partitions on your ide disk, you " "will need to create devices for partitions 21 and beyond. The next step of " @@ -1102,10 +1104,10 @@ msgstr "" "Αν πρόκειται να δουλέψετε με περισσότερες από 20 κατατμήσεις στον IDE δίσκο " "σας θα χρειαστεί να δημιουργήσετε συσκευές για τις κατατμήσεις από την 21η " "και μετά. Το επόμενο βήμα της αρχικοποίησης της κατάτμησης θα αποτύχει αν " -"δεν υπάρχει μια κανονική συσκευή παρούσα. Σαν παράδειγμα, εδώ είναι εντολές " +"δεν είναι παρούσα μια κανονική συσκευή δίσκου. Σαν παράδειγμα, εδώ είναι εντολές " "που μπορείτε να χρησιμοποιήσετε στην κονσόλα tty2 ή " -"κάτω από την επιλογή \"Εκτέλεση ενός Κελύφους\" για να προσθέσετε μια " -"συσκευή ώστε να μπορεί να αρχικοποιηθεί η 21η κατάτμηση: " +"κάτω από την επιλογή Eκτέλεση ενός κελύφους για να προσθέσετε " +"μια συσκευή ώστε να μπορέσετε να αρχικοποιήσετε την 21η κατάτμηση: " "\n" "# cd /dev\n" "# mknod hda21 b 3 21\n" @@ -1850,22 +1852,3 @@ msgstr "" "επικεφαλίδων δίσκου Sun και βοηθά τον φορτωτή εκκίνησης SILO να διατηρεί τα περιεχόμενά τους." -#~ msgid "" -#~ "One of these programs will be run by default when you select " -#~ "Partition a Hard Disk. If the one which is run " -#~ "by default isn't the one you want, quit the partitioner, go to the shell " -#~ "(tty2) by pressing Alt and " -#~ "F2 keys together, and manually type in the name of the " -#~ "program you want to use (and arguments, if any). Then skip the " -#~ "Partition a Hard Disk step in debian-" -#~ "installer and continue to the next step." -#~ msgstr "" -#~ "Ένα από τα προγράμματα αυτά θα χρησιμοποιηθεί αυτόματα ότα επιλέξετε την " -#~ "Διαμέριση σκληρού δίσκου. Αν το πρόγραμμα που " -#~ "τρέχει προεπιλεγμένα δεν είναι αυτό που θέλετε παραιτηθείτε από το " -#~ "πρόγραμμα διαμέρισης πηγαίνετε στο κέλυφος (στην κονσόλα tty2) πατώντας ταυτόχρονα τα πλήκτρα Alt και " -#~ "F2 και πληκτρολογώντας το όνομα του προγράμματος που " -#~ "θέλετε να χρησιμοποιήσετε (και όποια άλλα ορίσματα πιθανόν). Στη συνέχεια " -#~ "παρακάμψετε το βήμα Διαμέριση σκληρού δίσκου " -#~ "στον debian-installer και συνεχίστε στο επόμενο βήμα." -- cgit v1.2.3