From edcdaab49e4e7d14c5a8c20bbd7fd5aa45293244 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: root Date: Wed, 10 Jul 2019 19:34:01 +0300 Subject: updated Greek translations --- po/el/boot-installer.po | 60 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 59 insertions(+), 1 deletion(-) (limited to 'po/el/boot-installer.po') diff --git a/po/el/boot-installer.po b/po/el/boot-installer.po index 7e0d693e4..7cb70ff35 100644 --- a/po/el/boot-installer.po +++ b/po/el/boot-installer.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: boot-installer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-06-18 23:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-09 17:43+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-10 19:28+0200\n" "Last-Translator: galaxico \n" "Language-Team: English \n" "Language: el\n" @@ -260,6 +260,20 @@ msgid "" "should show you the &d-i; screens, and allow you to proceed with a standard " "installation." msgstr "" +"Τρέξτε μια σειριακή κονσόλα στα 115200, 8bit no parity, και εκκινήστε το" +" Juno. " +"Θα πρέπει να ξεκινήσει από το κλειδί USB σε ένα μενού του GRUB. Η ρύθμιση της" +" κονσόλας " +"δεν ανιχνεύεται σωστά στο Juno οπότε πατώντας απλά το πλήκτρο &enterkey; δεν" +" θα εμφανίσει " +"κάποιο αποτέλεσμα από τον πυρήνα. Περάστε αυτές τις ρυθμίσεις στην κονσόλα " +"console=ttyAMA0,115200n8 " +"(όπως περιγράφεται στην ενότητα). " +"Ο συνδυασμός Control x" +" για " +"εκκίνηση θα πρέπει να σας εμφανίσει τις οθόνες του &d-i;, και να σας" +" επιτρέψει να " +"συνεχίσετε με μια κανονική εγκατάσταση." #. Tag: title #: boot-installer.xml:136 @@ -277,6 +291,15 @@ msgid "" "to control the installation because the graphical installer is not enabled " "on the arm64 architecture." msgstr "" +"Το UEFI είναι διαθέσιμο στο παρόν σύστημα αλλά συνήθως κυκλοφορεί με το" +" U-Boot " +"οπότε θα χρειαστεί είτε να εγκαταστήσετε πρώατα κάποιο υλισμικό για το UEFI " +"και στη συνέχεια να χρησιμοποιήσετε τις συνηθισμένες μεθόδους" +" εκκίνησης/εγκατάστασης. " +" Θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε μια σειριακή κονσόλα για τον έλεγχο της" +" εγκατάστασης " +"επειδή ο γραφικός εγκαταστάτης δεν είναι ενεργοποιημένος στην αρχιτεκτονική" +" arm64." #. Tag: para #: boot-installer.xml:145 @@ -289,6 +312,16 @@ msgid "" ">). After installation, manual changes to boot from the installed image are " "needed." msgstr "" +"Η συνιστώμενη μέθοδος εγκατάστασης είναι η αντιγραφή του &d-i; του πυρήνα και" +" της initrd " +"στον σκληρό δίσκο, χρησιμοποιώντας το openembedded σύστημα που παρέχεται με" +" το μηχάνημα, " +"και στη συνέχεια εκκινώντας από αυτό για την εκτέλεση του εγκαταστάτη. " +"Εναλλακτικά χρησιμοποιείστε το TFTP για να αντιγράψετε και να εκκινήσετε τον" +" πυρήνα, το \"δέντρο\" dtb " +"και την initrd (). Μετά την εγκατάσταση," +" θα χρειαστείτε " +"κάποιες αλλαγές με το χέρι για να ξεκινήσετε από την εγκατεστημένη εικόνα." #. Tag: para #: boot-installer.xml:154 @@ -414,6 +447,15 @@ msgid "" "the memory map can vary from system to system, so there is no general rule " "which addresses can be used for this." msgstr "" +"Στη συνέχεια θα πρέπει να φορτώσετε τις εικόνες (kernel/initial ramdisk/dtb)" +" στη μνήμη. " +"Αυτό γίνεται με την εντολή tftpboot, η οποία θα πρέπει να εκτελεστεί με τη" +" διεύθυνση " +"στην οποία θα αποθηκευτεί η εικόνα στη μνήμη. Δυστυχώς ο \"χάρτης της" +" μνήμης\" (memory map) " +"μπορεί να διαφέρει από σύστημα σε σύστημα, οπότε δεν υπάρχει γενικός κανόνας" +" για το ποιες " +"διευθύνσεις μπορούν να χρησιμοποιηθούν γι' αυτό." #. Tag: para #: boot-installer.xml:213 @@ -429,6 +471,22 @@ msgid "" "name sun4i or the Allwinner A20, architecture name " "sun7i), you can e.g. use the following values:" msgstr "" +"Σε μερικά συστήματα, το U-Boot προκαθορίζει ένα σύνολο μεταβλητών" +" περιβάλλοντος " +"με κατάλληλες διευθύνσεις φόρτωσης: kernel_addr_r, ramdisk_addr_r και" +" fdt_addr_r. " +"Μπορείτε να ελέγξετε αν είναι ορισμένες εκτελώντας την εντολή <" +"informalexample>\n" +"printenv kernel_addr_r ramdisk_addr_r fdt_addr_r\n" +" Αν δεν είναι ορισμένες, πρέπει να ελέγξετε την" +" τεκμηρίωση του " +"συστήματός σας για κατάλληλες τιμές και να τις θέσετε με το χέρι. Για" +" συστήματα " +"βασισμένα στις SoC Allwinner SunXi (πχ. τα Allwinner A10, όνομα" +" αρχιτεκτονικής sun4i " +" ή τα Allwinner A20, όνομα αρχιτεκτονικής sun7i), μπορείτε πχ." +" να " +"χρησιμοποιήσετε τις ακόλουθες τιμές:" #. Tag: screen #: boot-installer.xml:224 -- cgit v1.2.3