From 7802d8c9dd36f86ad2e1f9add4b8f12a1eff4e36 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Holger Wansing Date: Thu, 28 May 2020 08:41:01 +0200 Subject: Small improvements/fixes --- po/de/install-methods.po | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) (limited to 'po/de/install-methods.po') diff --git a/po/de/install-methods.po b/po/de/install-methods.po index 80471cae8..6e4c81ec9 100644 --- a/po/de/install-methods.po +++ b/po/de/install-methods.po @@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "" "Um den USB-Stick vorzubereiten, benötigen Sie ein System, auf dem GNU/Linux " "bereits läuft und das USB unterstützt. Auf aktuellen GNU/Linux-Systemen " "sollte der USB-Stick automatisch erkannt werden, sobald Sie ihn einstecken. " -"Falls nicht, sollten Sie sicherstellen, dass das usb-storage-Kernelmodul " +"Falls nicht, sollten Sie sicherstellen, dass das Kernelmodul usb-storage " "geladen ist. Beim Einstecken wird dem USB-Stick ein Gerät namens /" "dev/sdX zugewiesen, wobei X ein Buchstabe im " "Bereich zwischen a und z ist. Es sollte Ihnen möglich sein zu erkennen, " @@ -416,8 +416,8 @@ msgid "" msgstr "" "Alternativ können Sie bei sehr kleinen USB-Sticks, die nur ein paar Megabyte " "groß sind, das Image &netboot-mini-iso; aus dem netboot-" -"Verzeichnis herunterladen ( gibt nähere " -"Informationen, wo Sie dies finden)." +"Verzeichnis herunterladen. ( gibt nähere " +"Informationen, wo Sie dies finden.)" #. Tag: para #: install-methods.xml:279 @@ -437,7 +437,7 @@ msgid "" msgstr "" "Das Installations-Image, das Sie ausgewählt haben, sollte direkt auf den USB-" "Stick geschrieben werden, wobei die vorher vorhandenen Daten überschrieben " -"werden. Auf einem vorhandenen GNU/Linux-System kann das Image wie folgt auf " +"werden. Auf einem GNU/Linux-System kann das Image wie folgt auf " "den USB-Stick geschrieben werden (nachdem Sie sichergestellt haben, dass der " "Stick nicht im Dateisystem eingebunden ist): \n" "# cp debian.iso /dev/" @@ -482,7 +482,7 @@ msgid "" "packages or any other files of your choice. This could be useful if you have " "only one stick or just want to keep everything you need on one device." msgstr "" -"Das Hybrid-Image auf dem Stick beansprucht nicht dem vollständigen " +"Das Hybrid-Image auf dem Stick beansprucht nicht den vollständigen " "Speicherplatz, daher können Sie in Betracht ziehen, den freien Platz zu " "verwenden, um Firmware-Dateien oder Pakete bzw. andere Dateien Ihrer Wahl " "abzulegen. Dies könnte nützlich sein, wenn Sie nur einen USB-Stick haben " @@ -525,7 +525,7 @@ msgid "" "nicely, it will already be present. Unplugging and replugging the USB stick " "should make the two partitions visible." msgstr "" -"Falls Sie das mini.iso-Image auf den USB-Stick kopiert " +"Wenn Sie das mini.iso-Image auf den USB-Stick kopiert " "haben, muss die zweite Partition nicht mehr erstellt werden, da sie " "praktischerweise bereits vorhanden ist. Ziehen Sie den Stick heraus und " "stecken Sie ihn neu ein, dann sollten zwei Partitionen sichtbar sein." -- cgit v1.2.3