From 20d3f76a483f60707233d43e5ffd79dfd9c20cc8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Samuel Thibault Date: Fri, 17 Apr 2015 01:57:59 +0000 Subject: unfuzzy more strings --- po/da/boot-installer.po | 16 ++-------------- po/da/using-d-i.po | 10 +--------- 2 files changed, 3 insertions(+), 23 deletions(-) (limited to 'po/da') diff --git a/po/da/boot-installer.po b/po/da/boot-installer.po index 9e1f9b162..9a8eab0f7 100644 --- a/po/da/boot-installer.po +++ b/po/da/boot-installer.po @@ -2954,19 +2954,7 @@ msgstr "Tilgængelighed" #. Tag: para #: boot-installer.xml:2119 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "" -#| "Some users may need specific support because of e.g. some visual " -#| "impairment. USB braille displays are " -#| "detected automatically (not serial displays connected via a serial-to-USB " -#| "converter), but most other Most accessibility features have to be enabled manually. " -#| "On machines that support it, the boot menu emits a " -#| "beep when it is ready to receive keystrokes. Some boot " -#| "parameters can then be appended to enable " -#| "accessibility features (see also ). Note that on most architectures the boot " -#| "loader interprets your keyboard as a QWERTY keyboard." +#, no-c-format msgid "" "Some users may need specific support because of e.g. some visual impairment. " "USB braille displays are detected " @@ -2981,7 +2969,7 @@ msgid "" "keyboard." msgstr "" "Nogle brugere kan have brug for specifik understøtelse, f.eks. på grund af " -"en synshæmmelse. USB-brailleskærme " +"en synshæmmelse. USB-brailleskærme " "detekteres automatisk (ikke serielle skærme forbundet via en seriel-til-USB-" "konvertering), men de fleste andre De fleste funktioner for tilgængelighed skal " diff --git a/po/da/using-d-i.po b/po/da/using-d-i.po index c2c5ddce0..a286b9247 100644 --- a/po/da/using-d-i.po +++ b/po/da/using-d-i.po @@ -4156,15 +4156,7 @@ msgstr "" #. Tag: para #: using-d-i.xml:2476 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "" -#| "Another option when choosing to specify the mirror manually is to use " -#| "httpredir.debian.org as your mirror. httpredir.debian.org is not a physical mirror but a mirror redirection service, i.e. it " -#| "automatically refers your system to a real mirror near you in terms of " -#| "network topology. It takes into account by which protocol you connect to " -#| "it, i.e. if you use IPv6, it will refer you to an IPv6-capable mirror " -#| "near you." +#, no-c-format msgid "" "Another option when choosing to specify the mirror manually is to use " "httpredir.debian.org as your mirror. httpredir.debian." -- cgit v1.2.3