From 20206064221750e0d2eceffa629ae0a5aabfb520 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joe Hansen Date: Tue, 11 Nov 2014 15:58:34 +0000 Subject: update Danish translation 326 translated 0 untranslated --- po/da/hardware.po | 21 +++++++++++++-------- 1 file changed, 13 insertions(+), 8 deletions(-) (limited to 'po/da') diff --git a/po/da/hardware.po b/po/da/hardware.po index c4d45cad8..4429e1510 100644 --- a/po/da/hardware.po +++ b/po/da/hardware.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: d-i-manual_hardware\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-05 18:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-03 21:24+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-11 21:24+0100\n" "Last-Translator: Joe Hansen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" @@ -1041,7 +1041,7 @@ msgstr "" "fra kilde, men det er udover denne manuals omfang. . " "(Ingen vesion af Linux har nogensinde understøttet 286 eller tidligere chip " "i serien). Alle i486 og senere processorer er stadig understøttet " -" Mange &debian;-pakker vil køre køre en smule hurtigere på moderne " +" Mange &debian;-pakker vil køre en smule hurtigere på moderne " "computere, som en positiv sideeffekt ved at droppe understøttelse for disse " "gamle chip. i486'en, introduceret i 1989, har tre opcodes (bswap, cmpxchg og " "xadd) som i386'en, introduceret i 1986, ikke havde. Tidligere kunne disse " @@ -1767,9 +1767,9 @@ msgstr "" "Macintosh-computere der bruger 680x0-processorserien er ikke i PowerPC-familien, men er i stedet for m68k-maskiner. Disse " "modeller starter med Mac II-serien, går videre til " -"LC-familien, så Centris-serien og ender ender i Quadras og " -"Performas. Disse modeller har normalt et romertal eller et 3-cifret modelnummer " -"såsom Mac IIcx, LCIII eller Quadra 950." +"LC-familien, så Centris-serien og ender i Quadras og " +"Performas. Disse modeller har normalt et romertal eller et 3-cifret " +"modelnummer såsom Mac IIcx, LCIII eller Quadra 950." #. Tag: para #: hardware.xml:1213 @@ -1886,7 +1886,7 @@ msgid "" msgstr "" "Ingen af disse 32-bit sparc-underarkitekturer (sparc32) er understøttet. " "For en fuldstændig liste over maskiner, der tilhører disse underarkitekturer, " -"så se venligst ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/SPARCstation" +"så se venligst Wikipedia SPARCstation-siden." #. Tag: para @@ -2051,7 +2051,7 @@ msgid "" msgstr "" "Det at have flere processorer i en computer var tidligere kun en " "problemstilling for serversystemer i den dyre ende, men er blevet mere udbredt " -"de seneste år næsten overalt med introduktionen af såkaldte quote>flerkerne" +"de seneste år næsten overalt med introduktionen af såkaldte flerkerne" "-processorer. Disse indeholder to eller flere processorenheder, kaldt " "kerner, i en fysisk chip." @@ -2473,6 +2473,11 @@ msgid "" "probably the correct one. You can prevent this issue by blacklisting the " "wrong driver module as described in ." msgstr "" +"Dette er et gængs problem på Netrasystemer med en Davicom (DEC-Tulip-" +"kompatibel) NIC. I det tilfælde er driveren tulip " +"sandsynligvis den korrekte. Du kan forhindre problemstillinger ved at " +"sortliste det forkerte drivermodul som beskrivet i ." #. Tag: para #: hardware.xml:1662 @@ -3001,7 +3006,7 @@ msgstr "" "USB-flashdiske a.k.a. USB-hukommelsesdrev er blevet en ofte anvendt og " "billig lagerenhed. De fleste moderne computere tillader opstart af &d-" "i; fra sådan et drev. Mange moderne computersystemer, specielt netbooks " -"og tynde bærbare, har ikke et cd/dvd-rom-drev mere og og opstart fra " +"og tynde bærbare, har ikke et cd/dvd-rom-drev mere og opstart fra " "USB-mediet er standardmåden at installere et nyt operativsystem." #. Tag: title -- cgit v1.2.3