From 3d98c4cf4fd0f5ebfd3e9af6ba163c449697d330 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Luca Monducci Date: Sun, 27 Jan 2008 14:04:50 +0000 Subject: Updated Italian translation of d-i manual --- it/preparing/non-debian-partitioning.xml | 7 +++---- 1 file changed, 3 insertions(+), 4 deletions(-) (limited to 'it/preparing') diff --git a/it/preparing/non-debian-partitioning.xml b/it/preparing/non-debian-partitioning.xml index 9ec46261a..3d98c7442 100644 --- a/it/preparing/non-debian-partitioning.xml +++ b/it/preparing/non-debian-partitioning.xml @@ -1,6 +1,5 @@ - - + @@ -134,7 +133,7 @@ un programma di partizionamento che può svolgere tranquillamente tale compito. If your machine has only one hard disk, and you would like to completely replace the current operating system with &debian;, you also can wait to partition as part of the installation process -(), after you have booted the +(), after you have booted the installation system. However this only works if you plan to boot the installer system from tapes, CD-ROM or files on a connected machine. Consider: if you boot from files placed on the hard disk, and then @@ -148,7 +147,7 @@ original system's installation tapes or CDs. Anche nel caso in cui la propria macchina abbia un solo disco fisso, se si vuole rimpiazzare completamente l'attuale sistema operativo con &debian; si può aspettare e partizionare il disco come parte del processo d'installazione -(), dopo aver avviato il sistema d'installazione. +(), dopo aver avviato il sistema d'installazione. Questo è possibile solo se si è programmato di fare l'avvio del sistema d'installazione da dischetti, CD-ROM o file su una macchina connessa in rete. Infatti se si fa l'avvio da file posti sul disco fisso per poi -- cgit v1.2.3