From 5483ef4053bca831bf9f2d7f94365f1249137750 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Luca Monducci Date: Fri, 23 Dec 2005 18:03:26 +0000 Subject: fixed typos and commit new translations --- it/preparing/needed-info.xml | 262 +++++++++++++++++++++++++++++++++++-------- 1 file changed, 215 insertions(+), 47 deletions(-) (limited to 'it/preparing/needed-info.xml') diff --git a/it/preparing/needed-info.xml b/it/preparing/needed-info.xml index ef8c7a71c..89018a43d 100644 --- a/it/preparing/needed-info.xml +++ b/it/preparing/needed-info.xml @@ -1,9 +1,10 @@ - + + - Le informazioni che sono necessarie + Le informazioni necessarie @@ -30,19 +31,31 @@ Il documento che si sta leggendo, in formato ASCII puro, HTML o PDF. + - +Il documento che si sta leggendo è la versione ufficiale della Guida +all'installazione per la release &releasename; di Debian; è disponibile +in vari formati e parecchie +lingue. - + + + +Il documento che si sta leggendo è la versione ufficiale della Guida +all'installazione per la release &releasename; di Debian; è disponibile +in vari formati e parecchie +lingue. @@ -89,7 +102,7 @@ Contiene informazioni utili sulla configurazione o l'utilizzo dell'hardware. -Linux/Mips website +Sito web Linux/Mips @@ -102,24 +115,36 @@ Contiene informazioni utili sulla configurazione o l'utilizzo dell'hardware. Informazioni sulla compatibilità hardware per &arch-title; + + +Istruzioni per l'installazione e driver delle periferiche (DASD, XPRAM, +Console, tape, z90 crypto, chandev, network) per Linux su &arch-title; +con kernel 2.4. -Device Drivers and Installation Commands + +Device Drivers and Installation Commands + + +Redbook IBM in cui è descritto come Linux possa essere combinato con z/VM +su hardware zSeries e &arch-title;. @@ -134,9 +159,15 @@ Linux for &arch-title; + + +Redbook IBM in cui sono descritte le distribuzioni Linux disponibili per +il mainframe. Non c'è un capitolo su debian ma i concetti di base riguardo +l'installazione sono comuni per qualsiasi distribuzione per &arch-title;. @@ -149,60 +180,100 @@ Linux for IBM eServer zSeries and &arch-title;: Distributions - + Finding Sources of Hardware Information + + +Nella maggior parte dei casi il programma d'installazione è in grado di +riconoscere l'hardware. Comunque è meglio prepararsi, si raccomanda di +familiarizzare con il proprio hardware prima di iniziare l'installazione. + + +Informazioni sull'hardware possono essere recuperate da: + + +Manuali che sono venduti insieme a ciascun componente hardware. + + +Schermate prodotte dal BIOS del computer. Si possono vedere queste +schermate premendo all'accensione del computer una certa combinazione di +tasti, vedere nel manuale della scheda madre qual è questa combinazione, +spesso è il tasto Canc. + + +Confezioni e scatole dei componenti hardware. + +Consultando finestra Sistema nel Pannello di controllo. + + +Comandi di sistema oppure programmi di altri sistemi operativi. Queste +fonti sono particolarmente utili per conoscere la quantità di RAM e la +capacità del disco fisso. + + +L'amministratore di sistema o l'Internet Service Provider. Queste fonti +possono fornire le impostazioni necessarie alla configurazione della +rete e della posta elettronica. @@ -210,83 +281,122 @@ networking and e-mail. -Hardware Information Needed for an Install + +Informazioni sull'hardware necessarie per l'installazione - HardwareInformation You Might Need + + HardwareInformazioni - Hard Drives - How many you have. + + + Dischi fissi + Numero di dischi. -Their order on the system. + +Il loro ordine sul sistema. - Whether IDE or SCSI (most computers are IDE). + + Se è IDE o SCSI (la maggior parte dei computer usa IDE). -Available free space. -Partitions. + +Spazio libero disponibile. + +Partizioni. - Partitions where other operating systems are installed. + + Partizioni su cui sono installati altri sistemi operativi. + + Monitor - Model and manufacturer. + Modello e produttore. -Resolutions supported. -Horizontal refresh rate. -Vertical refresh rate. + +Risoluzioni supportate. + +Frequenza di rinfresco orizzontale. + +Frequenza di rinfresco verticale. - Color depth (number of colors) supported. + + Profondità di colore (numero di colori) supportata. -Screen size. + +Dimensione dello schermo. + + Mouse - Type: serial, PS/2, or USB. + Tipo: seriale, PS/2 o USB. -Port. -Manufacturer. -Number of buttons. + +Porta. + +Produttore. + +Numero di tasti. - Network - Model and manufacturer. + + + Rete + Modello e produttore. -Type of adapter. + +Tipo di scheda. - Printer - Model and manufacturer. + + + Stampante + Modello e produttore. -Printing resolutions supported. + +Risoluzioni di stampa supportate. - Video Card - Model and manufacturer. + + + Scheda video + Modello e produttore. -Video RAM available. + +RAM video disponibile. - Resolutions and color depths supported (these should be - checked against your monitor's capabilities). + + Risoluzioni e profondità di colore supportate (queste devono essere + verificate con le capacità del monitor). + + DASD - Device number(s). + Numero di dispositivi. -Available free space. + +Spazio libero disponibile. - Network - Type of adapter. + + + Rete + Tipo di scheda. -Device numbers. -Relative adapter number for OSA cards. + +Numero di dispositivi. + +Numero relativo per le schede OSA.
@@ -294,57 +404,105 @@ networking and e-mail.
- Hardware Compatibility - + + Compatibilità hardware + + +Molti prodotti di marca funzionano senza problemi con Linux. Inoltre +l'hardware per Linux cresce quotidianamente anche se, purtroppo, ancora +Linux non funziona su parecchi tipi di hardware su cui invece funzionano +altri sistemi operativi. + + +In particolare Linux non può funzionare sull'hardware che richiede Windows +per funzionare. + + +Nonostante che anche l'hardware specifico per Windows possa essere fatto +funzionare sotto Linux, farlo di solito richiede del lavoro aggiuntivo. +Inoltre i driver Linux per l'hardware specifico per Windows sono specifici +per una versione del kernel, quindi diventano rapidamente obsoleti. + + +I cosiddetti win-modem sono l'esempio più comune di questo tipo di hardware. +Purtroppo esistono stampanti e altro hardware che possono essere specifici +per Windows. + + +Si può verificare la compatibilità dell'hardware con: + + +Cercando nel sito web del produttore dei nuovi driver. + + +Cercando sui siti web o nei manuali informazioni sull'emulazione. I prodotti +di marchi meno conosciuti qualche volta possono utilizzare i driver o le +impostazioni di quelli più conosciuti. + + +Verificando che l'hardware sia presente nell'elenco dell'hardware compatibile +con Linux pubblicato nei siti web dedicati alla propria architettura. + + +Cercando su Internet le esperienze di altri utenti. @@ -410,6 +568,7 @@ La netmask da usare con la propria rete. The IP address of the default gateway system you should route to, if your network has a gateway. --> + L'indirizzo IP del gateway su cui effettuare l'instradamento di default, se la propria rete ne ha uno. @@ -428,10 +587,17 @@ Il sistema della propria rete da usare come server DNS (Domain Name Service). + + +D'altra parte se il proprio amministratore comunica che è possibile usare +un server DHCP le informazioni precedenti sono inutili poiché il server +DHCP le fornisce direttamente al proprio computer durante il processo +d'installazione. @@ -447,6 +613,7 @@ Se si usa una rete wireless si deve anche conoscere: + L'ESSID della propria rete wireless. @@ -455,6 +622,7 @@ L'ESSID della propria rete wireless. + La chiave WEP (se usata). -- cgit v1.2.3