From 40dc0648b2adeeb8e99b2c3665cfef75cd5b74e4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Luca Monducci Date: Sat, 28 Aug 2010 10:11:55 +0000 Subject: Updated Italian translation of d-i manual --- it/boot-installer/accessibility.xml | 11 +++++++---- 1 file changed, 7 insertions(+), 4 deletions(-) (limited to 'it/boot-installer/accessibility.xml') diff --git a/it/boot-installer/accessibility.xml b/it/boot-installer/accessibility.xml index 7b624425f..2dbf727bb 100644 --- a/it/boot-installer/accessibility.xml +++ b/it/boot-installer/accessibility.xml @@ -1,5 +1,5 @@ - + @@ -16,8 +16,10 @@ accessibility features have to be enabled manually. On machines that support it, the boot menu emits a beep when it is ready to receive keystrokes. Some boot parameters can then be appended to -enable accessibility features. Note that on most architectures the boot -loader interprets your keyboard as a QWERTY keyboard. +enable accessibility features (see also +). +Note that on most architectures the boot loader interprets your keyboard as +a QWERTY keyboard. --> Alcuni utenti potrebbero aver bisogno di particolari supporti perché, @@ -29,7 +31,8 @@ funzionalità per l'accessibilità devono essere attivate manualmente. Sulle macchine che lo permettono, il menu d'avvio emette un bip quando è pronto per ricevere la pressione dei tasti. L'attivazione di alcune delle funzionalità per l'accessibilità può essere -fatta utilizzando i parametri d'avvio. Notare che sulla maggioranza delle +fatta utilizzando i parametri d'avvio (consultare anche +). Notare che sulla maggioranza delle architetture il boot loader interpreta la tastiera come una tastiera QWERTY. -- cgit v1.2.3