From d0dc73c813a6d8941bd05908a814b53b14387c7f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Luca Monducci Date: Tue, 24 Jul 2007 18:56:41 +0000 Subject: [D-I Manual] Italian translation: - new entities - translation updated --- it/appendix/preseed.xml | 322 ++++++++++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 190 insertions(+), 132 deletions(-) (limited to 'it/appendix/preseed.xml') diff --git a/it/appendix/preseed.xml b/it/appendix/preseed.xml index 69c3b1530..34722714b 100644 --- a/it/appendix/preseed.xml +++ b/it/appendix/preseed.xml @@ -1,5 +1,5 @@ - + - hd-media (comprese penne usb) + hd-media (comprese le chiavette USB) @@ -554,23 +554,34 @@ usato durante la successiva configurazione del relativo pacchetto. + + +Normalmente una domanda preconfigurata non viene posta. Per impostare la +risposta predefinita a una domanda e far in modo che la domanda sia comunque +posta, usare l'operatore ?= al posto di =. Si +veda . + + + Alcune delle variabili che più frequentemente sono impostate dal prompt boot dispongono di un'abbreviazione. Negli esempi contenuti in questa -appendice è usata, quando disponibile, l'abbrevazione al posto della -variabile completa. In particolare alla variabile -preseed/url è stato assegnato l'alias -url e consente l'uso di alcuni trucchi che permettono -di accorciare le url da utilizzare. Un altro esempio è l'alias +appendice è usata, quando disponibile, l'abbreviazione al posto della +variabile completa. Per esempio alla variabile preseed/url +è stato assegnato l'alias url. Un altro esempio è l'alias tasks che viene tradotto in tasksel:tasksel/first. @@ -586,7 +597,7 @@ out any options (like preconfiguration options) that it recognizes. L'uso di -- nelle opzioni d'avvio ha un significato speciale, i parametri del kernel che seguono l'ultimo -- potrebbero -essere copiati nella configuarazione del bootloader nel sistema installato +essere copiati nella configurazione del bootloader nel sistema installato (solo se il boot loader è supportato dall'installatore). L'installatore filtra qualsiasi opzione (come le opzioni di preconfigurazione) che riesce a riconoscere. @@ -728,7 +739,7 @@ element it will be anchored to the start of the path (i.e. the third support from the local network infrastructure: --> -Se non esite un'infrastruttura DHCP o DNS locale oppure se non si vuole +Se non esiste un'infrastruttura DHCP o DNS locale oppure se non si vuole usare il percorso predefinito per il file preseed.cfg, è comunque possibile usare una URL esplicita oppure, quando non si usa l'elemento /./, viene ancorata al punto di partenza del @@ -1004,7 +1015,7 @@ a line in a preconfiguration file is: --> Il file di preconfigurazione ha lo stesso formato utilizzato dal comando -debconf-set-selections. Il fomato generico di una riga +debconf-set-selections. Il formato generico di una riga del file di preconfigurazione è: # Esempio con una diversa architettura della tastriera +--># Esempio con una diversa architettura della tastiera #d-i console-keymaps-usb/keymap select mac-usb-us @@ -1487,10 +1498,11 @@ initrd per il metodo d'installazione scelto. Il valore predefinito per # Quando si seleziona ftp non è necessario impostare mirror/country. -#d-i mirror/protocol string ftp +#d-i mirror/protocol string ftp d-i mirror/country string inserire manualmente le informazioni +-->d-i mirror/country string inserire manualmente le informazioni +d-i mirror/country string manual d-i mirror/http/hostname string &archive-mirror; d-i mirror/http/directory string /debian d-i mirror/http/proxy string @@ -1558,14 +1570,23 @@ preconfigurazione. # select Guidato - usare il più ampio spazio contiguo disponibile. # In alternativa è possibile specificare un disco da partizionare. Il nome -# del dispositivo può essere dato sia nel formato devfs che nel tradizionale -# formato non-devfs. +--># In alternativa è possibile specificare un disco da partizionare. Il nome +# del dispositivo può essere dato sia nel formato devfs che nel +# tradizionale formato non-devfs. # Per esempio, per usare il primo disco: -d-i partman-auto/disk string /dev/discs/disc0/disc +d-i partman-auto/disk string /dev/discs/disc0/disc +# In alternativa è possibile specificare un disco da partizionare. +# Il nome del dispositivo deve essere dato nel tradizionale formato +# non-devfs. +# Per esempio, per usare il primo disco SCSI/SATA: +d-i partman-auto/disk string /dev/sda # Questo può essere impostato con qualsiasi valore valido per $TZ; si # consulti /usr/share/zoneinfo/ per i valori validi. -d-i time/zone string US/Eastern - - - - - - Impostazione di APT - - - - -L'impostazione di /etc/apt/sources.list e la -configurazione delle opzioni di base è completamente automatizzata in base -al metodo d'installazione e alle risposte date in precedenza. È possibile -aggiungere altri repository (anche locali). - - - - -# È possibile scegliere di installare software non-free e contrib. -#d-i apt-setup/non-free boolean true -#d-i apt-setup/contrib boolean true -# Togliere il commento alla prossima riga se non si vuole usare -# un mirror. -#d-i apt-setup/use_mirror boolean false -# Togliere il commento alla prossima riga per evitare l'inserimento -# delle sorgenti per la sicurezza oppure per usare un server diverso da -# security.debian.org. -#d-i apt-setup/security_host string +d-i time/zone string US/Eastern # Altri repository, sono disponibili local[0-9] -#d-i apt-setup/local0/repository string \ -# http://local.server/debian stable main -#d-i apt-setup/local0/comment string local server -# Abilita le righe deb-src -#d-i apt-setup/local0/source boolean true +# Controls whether to use NTP to set the clock during the install +--># Determina se usare NTP per impostare l'orologio durante l'installazione +d-i clock-setup/ntp boolean true # URL alla chiave pubblica del repository locale; è necessario fornire -# una chiave altrimenti apt si lamenta perché il repository non è -# autenticato e che quindi non dovrebbe essere usato (commentandolo in -# sources.list) -#d-i apt-setup/local0/key string http://local.server/key - -# Normalmente l'installatore richiede che i repository siano autenticati -# con una chiave gpg conosciuta. Per disabilitare questa autenticazione si -# può usare questa impostazione. Attenzione: insicuro, non raccomandato. -#d-i debian-installer/allow_unauthenticated string true +# NTP server to use. The default is almost always fine here. +--># Server NTP da usare. Quasi sempre è possibile usare quello predefito. +#d-i clock-setup/ntp-server ntp.example.com @@ -1935,6 +1897,18 @@ poiché un hash MD5 consente attacchi di tipo brute force. # or encrypted using an MD5 hash. --># oppure criptata in un hash MD5. #d-i passwd/user-password-crypted password [MD5 hash] +# Per creare il primo utente con un UID specifico al posto di quello +# predefinito. +#d-i passwd/user-uid string 1010 + +# L'account utente viene automaticamente inserito in alcuni gruppi. +# Per modificare questo comportamento usare la seguente preconfigurazione. +#d-i passwd/user-default-groups string audio cdrom video @@ -1991,49 +1965,82 @@ dell'installazione. Le uniche domande riguardano l'installazione del kernel. # Selezionare il programma per la creazione dell'initrd per i kernel 2.6. -#d-i base-installer/kernel/linux/initramfs-generators string yaird +#d-i base-installer/kernel/linux/initramfs-generators string yaird + +# Il (meta)pacchetto con l'immagine del kernel da installare; per non +# installare un kernel inserire "none". +#d-i base-installer/kernel/image linux-image-2.6-486 - - - Installazione del boot loader - -# Grub è il boot loader predefinito (per x86). Invece, se si desidera -# che sia installato lilo, scommentare questa riga: -#d-i grub-installer/skip boolean true + + + Impostazione di APT + # Questa è ragionevolmente sicura da impostare, fa in modo che grub sia -# installato automaticamente nel MBR se nessun altro sistema operativo è -# rilevato nella macchina. -d-i grub-installer/only_debian boolean true +Setup of the /etc/apt/sources.list and basic configuration +options is fully automated based on your installation method and answers to +earlier questions. You can optionally add other (local) repositories. +--> +L'impostazione di /etc/apt/sources.list e la +configurazione delle opzioni di base è completamente automatizzata in base +al metodo d'installazione e alle risposte date in precedenza. È possibile +aggiungere altri repository (anche locali). + + + + # Questa fa in modo che grub-installer si installi sul MBR se trova anche -# qualche altro sistema operativo, che è un po' meno sicuro poiché potrebbe -# non riuscire ad avviare gli altri sistemi operativi. -d-i grub-installer/with_other_os boolean true +# You can choose to install non-free and contrib software. +--># È possibile scegliere di installare software non-free e contrib. +#d-i apt-setup/non-free boolean true +#d-i apt-setup/contrib boolean true +# Togliere il commento alla prossima riga se non si vuole usare +# un mirror. +#d-i apt-setup/use_mirror boolean false +# Togliere il commento alla prossima riga per evitare l'inserimento +# delle sorgenti per la sicurezza oppure per usare un server diverso da +# security.debian.org. +#d-i apt-setup/security_host string # In alternativa, se si vuole installare in una locazione differente dal -# MBR, scommentare ed editare queste linee: -#d-i grub-installer/only_debian boolean false -#d-i grub-installer/with_other_os boolean false -#d-i grub-installer/bootdev string (hd0,0) +# Additional repositories, local[0-9] available +--># Altri repository, sono disponibili local[0-9] +#d-i apt-setup/local0/repository string \ +# http://local.server/debian stable main +#d-i apt-setup/local0/comment string local server # Per installare grub su più dischi: -#d-i grub-installer/bootdev string (hd0,0) (hd1,0) (hd2,0) +# Enable deb-src lines +--># Abilita le righe deb-src +#d-i apt-setup/local0/source boolean true +# URL alla chiave pubblica del repository locale; è necessario fornire +# una chiave altrimenti apt si lamenta perché il repository non è +# autenticato e che quindi non dovrebbe essere usato (commentandolo in +# sources.list) +#d-i apt-setup/local0/key string http://local.server/key + +# Normalmente l'installatore richiede che i repository siano autenticati +# con una chiave gpg conosciuta. Per disabilitare questa autenticazione si +# può usare questa impostazione. Attenzione: insicuro, non raccomandato. +#d-i debian-installer/allow_unauthenticated string true @@ -2119,9 +2126,14 @@ sulla riga di comando del kernel. -tasksel tasksel/first multiselect standard, desktop -#tasksel tasksel/first multiselect standard, web-server -#tasksel tasksel/first multiselect standard, kde-desktop +#tasksel tasksel/first multiselect standard, web-server +# Quando è selezionato il task desktop, si può installare kde e xfce +# al posto del desktop predefinito gnome. +#tasksel tasksel/desktop multiselect kde-desktop, xfce-desktop +#tasksel tasksel/first multiselect standard, kde-desktop + Installazione del boot loader + +# Grub è il boot loader predefinito (per x86). Invece, se si desidera +# che sia installato lilo, scommentare questa riga: +#d-i grub-installer/skip boolean true + +# Questa è ragionevolmente sicura da impostare, fa in modo che grub sia +# installato automaticamente nel MBR se nessun altro sistema operativo è +# rilevato nella macchina. +d-i grub-installer/only_debian boolean true + +# Questa fa in modo che grub-installer si installi sul MBR se trova anche +# qualche altro sistema operativo, che è un po' meno sicuro poiché potrebbe +# non riuscire ad avviare gli altri sistemi operativi. +d-i grub-installer/with_other_os boolean true +# Inoltre per evitare anche l'installazione di lilo, e quindi non installare +# nesun bootloader, scommentare questa riga: +#d-i lilo-installer/skip boolean true + +# In alternativa, se si vuole installare in una locazione differente dal +# MBR, scommentare ed editare queste linee: +#d-i grub-installer/only_debian boolean false +#d-i grub-installer/with_other_os boolean false +#d-i grub-installer/bootdev string (hd0,0) +# Per installare grub su più dischi: +#d-i grub-installer/bootdev string (hd0,0) (hd1,0) (hd2,0) + + + Termine della prima fase dell'installazione @@ -2336,23 +2396,21 @@ inserendo il parametro preseed/interactive=true al prompt boot. Questo può essere utile per effettuare delle prove o il debug del proprio file di preconfigurazione. + + Quando si usa la preconfigurazione tramite i parametri d'avvio si può richiedere all'installatore di chiedere comunque le domande preconfigurate usando l'operatore ?= in questo modo foo/bar?=valore. - - - Ovviamente questo ha effetto solo sui parametri che corrispondono alle domande che sono effettivamente visualizzate durante l'installazione e non sui parametri interni. @@ -2409,7 +2467,7 @@ un file e di mettere alcune configurazioni particolari in altri file. --># Ancora più flessibile, questo esegue un comando di shell e se restituisce # i nomi dei file di preconfigurazione allora include questi file. #d-i preseed/include_command \ -# string echo if [ "`hostname`" = bob ]; then echo bob.cfg; fi +# string if [ "`hostname`" = bob ]; then echo bob.cfg; fi