From 2843fab1b3410ad64cb28bebe63260b909efae48 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Luca Monducci Date: Sat, 13 May 2006 16:18:50 +0000 Subject: Updated Italian translation of d-i manual --- it/appendix/preseed.xml | 81 +++++++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 45 insertions(+), 36 deletions(-) (limited to 'it/appendix/preseed.xml') diff --git a/it/appendix/preseed.xml b/it/appendix/preseed.xml index 71f341350..a8a807cde 100644 --- a/it/appendix/preseed.xml +++ b/it/appendix/preseed.xml @@ -1,5 +1,5 @@ - + È possibile usare la preconfigurazione per modificare la risposta predefinita a una domanda ma fare in modo che la domanda venga comunque posta. Per farlo si deve impostare il flag seen a false -dopo aver impostato il valore di un modello. +dopo aver impostato il valore della domanda. @@ -459,7 +459,7 @@ non userà quel file. Boot parameters to specify: - if you're netbooting: preseed/url=http://host/path/to/preseed.cfg --->Parametri d'avvio da specificare: +-->Parametri di avvio da specificare: - con avvio da rete: preseed/url=http://host/parcorso/di/preseed.cfg preseed/url/checksum=5da499872becccfeda2c4872f9171c3d @@ -496,9 +496,7 @@ parte delle domande anche se non sono state preconfigurate. - - Uso di un server DHCP per specificare un file di preconfigurazione - + Uso di un server DHCP per specificare un file di preconfigurazione - Uso dei parametri d'avvio per completare la preconfigurazione + Uso dei parametri di avvio per completare la preconfigurazione -<owner> <nome modello> <tipo modello> <valore> +<owner> <nome domanda> <tipo domanda> <valore> @@ -707,39 +705,39 @@ file di preconfigurazione. Put only a single space or tab between type and value: any additional whitespace will be interpreted as belonging to the value. --> - Inserire un solo spazione o un tab fra tipo e valore: ogni ulteriore + Inserire un singolo spazio o un solo tab fra tipo e valore: ogni ulteriore spazio viene interpretato come appartenente al valore. Una riga può essere spezzata su più righe aggiungendo un backslash (\) come carattere di continuazione - della riga. Un buon punto in cui spezzare una riga è dopo il nome del - modello; invece un punto pessimo è fra il tipo e il valore. + della riga. Un buon punto in cui spezzare una riga è dopo il nome della + domanda; invece un punto pessimo è fra il tipo e il valore. - La maggior parte dei modelli deve essere preconfigurata usando i valori + La maggior parte delle domande deve essere preconfigurata usando i valori validi per la lingua inglese e non usando i valori tradotti. Comunque, - esistono dei modelli (per esempio in partman) in + esistono delle domande (per esempio in partman) in cui è necessario usare i valori tradotti. - Alcuni modelli accettano come valore un codice anziché il testo in + Alcune domande accettano come valore un codice anziché il testo in inglese mostrato durante l'installazione. @@ -822,14 +820,14 @@ essa contenuti sono cancellati dal sistema quando di elimina il pacchetto -Per verificare quali sono i valori validi per un modello si può usare +Per verificare quali sono i valori validi per una domanda si può usare nano per esaminare, quando l'installazione è in corso, i file in /var/lib/cdebconf. In templates.dat ci sono i modelli e in @@ -1194,12 +1192,12 @@ preconfigurazione. # Se il sistema ha spazio libero è possibile scegliere di partizionare -# soltanto quello spazio. Nota: questo modello deve essere preconfigurato -# con un valore localizzato (cioè tradotto). +# soltanto quello spazio. Nota: da preconfigurare con un valore +# localizzato (cioè tradotto). #d-i partman-auto/init_automatically_partition \ # select Usa lo spazio libero continuo più grande # È possibile scegliere da una qualsiasi delle ricette di partizionamento -# predefinite. Nota: questo modello deve essere preconfigurato con un valore -# localizzato (cioè tradotto). +# predefinite. Nota: da preconfigurare con un valore localizzato (cioè +# tradotto). d-i partman-auto/choose_recipe \ # Grub è il caricatore di avvio predefinito (per x86). Se si desidera, +--># Grub è il boot loader predefinito (per x86). Se si desidera, # invece, che sia installato lilo, scommentare questa: #d-i grub-installer/skip boolean true # Evita l'ultimo messaggio riguardo il completamento dell'installazione. -d-i prebaseconfig/reboot_in_progress note +d-i finish-install/reboot_in_progress note # Si possono elencare più file separandoli con degli spazi; verranno # caricati tutti. Anche i file inclusi possono avere al loro interno delle -# direttive preseed/include. Si noti che i nomi dei file sono relativi, sono -# prelevati dalla stessa directory del file di preconfigurazione e sono -# processati nell'ordine con cui sono inclusi. +# direttive preseed/include. Si noti che se i nomi dei file sono relativi, +# sono prelevati dalla stessa directory del file di preconfigurazione che +# gli include e sono processati nell'ordine con cui sono inclusi. #d-i preseed/include string x.cfg +# Il massimo della flessibilità, questo scarica ed esegue un programma. Il +# programma può usare debconf-set per manipolare il database di debconf. Si +# noti che se i nomi dei file sono relativi, sono prelevati dalla stessa +# directory del file di preconfigurazione che gli esegue. +d-i preseed/run string foo.sh -- cgit v1.2.3