From d90f0740c60c87b887820660ab7ae2e9d5a96ada Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Philippe Batailler Date: Tue, 20 Feb 2007 10:12:04 +0000 Subject: French translation updated --- fr/appendix/pppoe.xml | 107 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ fr/appendix/preseed.xml | 8 ++- fr/appendix/random-bits.xml | 3 +- fr/boot-installer/parameters.xml | 18 +++++-- fr/using-d-i/modules/partman.xml | 4 +- fr/welcome/what-is-debian.xml | 4 +- fr/welcome/what-is-linux.xml | 17 +++---- 7 files changed, 143 insertions(+), 18 deletions(-) create mode 100644 fr/appendix/pppoe.xml (limited to 'fr') diff --git a/fr/appendix/pppoe.xml b/fr/appendix/pppoe.xml new file mode 100644 index 000000000..dd9120774 --- /dev/null +++ b/fr/appendix/pppoe.xml @@ -0,0 +1,107 @@ + + + + + Installer &debian; avec PPP sur Ethernet (PPPoE) + + + +PPP sur Ethernet (PPPoE) est un protocole très utilisé dans certains pays pour +établir des connexions de type ADSL ou câble à un fournisseur d'accès à internet. +L'installateur ne permet pas une mise en place automatique de ce type de connexion mais +il est très facile de le faire soi-même. + + + +Une connexion PPPoE établie pendant l'installation sera aussi disponible +pour le système installé après le réarmorçage. Consultez . + + + +Pour pouvoir utiliser une connexion PPPoE pendant l'installation, +vous devez faire une installation avec l'une des images CD-ROM/DVD disponibles. +Il n'est pas possible d'utiliser une autre méthode d'installation, par exemple +netboot ou floppy. + + + +Une installation avec PPPoE ressemble beaucoup à un autre type d'installation. +La suite du texte explique certaines différences. + + + + + + +Il faut passer le paramètre modules=ppp-udeb à l'installateur. +Saisissez à l'invite de démarrage : + + +install modules=ppp-udeb + + +ou, si vous préférez l'installateur en mode graphique : + + +installgui modules=ppp-udeb + + +Ainsi le composant chargé de la mise en œuvre du protocole PPPoE +(ppp-udeb) sera exécuté automatiquement. + + + + +Ensuite suivez les étapes habituelles de l'installateur (sélection de la langue, du pays +et du clavier ; chargement de composants supplémentaires + + + +Le composant ppp-udeb est chargé à ce moment-là. +Si vous faites une installation en mode expert, priorité medium +ou low, vous pouvez choisir vous-même le composant +au lieu de saisir un paramètre modules à l'amorçage. + + + +). + + + + +L'étape suivante est la détection du matériel réseau et des cartes Ethernet présentes. + + + + +Maintenant commence la mise en œuvre du protocole PPPoE. L'installateur examine +toutes les interfaces Ethernet détectées pour trouver un concentrateur PPPoE +(type de serveur qui gère les connexions PPPoE). + + + +Il est possible que le concentrateur ne soit pas trouvé du premier coup. +Cela arrive parfois avec des réseaux lents ou surchargés ou avec des serveurs défectueux. +La plupart du temps, le deuxième essai réussira. Pour réessayer, +sélectionnez Configurer et lancer une connexion PPPoE dans +le menu principal de l'installateur. + + + + +Une fois le concentrateur trouvé, l'utilisateur doit indiquer son identifiant et son mot de +passe PPPoE. + + + + +L'installateur tente maintenant d'établir la connexion PPPoE. +Si tout est correct, la connexion est établie et l'installateur peut récupérer +des paquets sur internet. Si l'information donnée n'est pas correcte, l'installateur +s'arrête. On peut retenter la configuration en sélectionnant +l'entrée de menu Configurer et lancer une connexion PPPoE. + + + + + diff --git a/fr/appendix/preseed.xml b/fr/appendix/preseed.xml index 637ade665..47b7abba3 100644 --- a/fr/appendix/preseed.xml +++ b/fr/appendix/preseed.xml @@ -1,5 +1,5 @@ - + + Informations diverses &files.xml; &chroot-install.xml; &plip.xml; +&pppoe.xml; &graphical.xml; diff --git a/fr/boot-installer/parameters.xml b/fr/boot-installer/parameters.xml index 55f684c45..7f7c6220b 100644 --- a/fr/boot-installer/parameters.xml +++ b/fr/boot-installer/parameters.xml @@ -1,5 +1,5 @@ - + Paramètres d'amorçage @@ -369,6 +369,18 @@ le syst + +debian-installer/allow_unauthenticated + + +Par défaut, l'installateur demande que les dépôts soient authentifiés par +une clé gpg connue. On peut mettre ce paramètre à true +pour désactiver cette authentification. +Attention : commande insécurisée et non recommandée. + + + + ramdisk_size @@ -447,8 +459,8 @@ Ce param qui ne sont pas chargés par défaut. Voici des exemples de composants qui peuvent être utiles : openssh-client-udeb (pour pouvoir utiliser -scp pendant l'installation) et -ppp-udeb (qui gère la configuration de PPPoE). +scp pendant l'installation)et +ppp-udeb (consultez ). diff --git a/fr/using-d-i/modules/partman.xml b/fr/using-d-i/modules/partman.xml index 27872e370..3313a3034 100644 --- a/fr/using-d-i/modules/partman.xml +++ b/fr/using-d-i/modules/partman.xml @@ -1,5 +1,5 @@ - + Partitionner les disques @@ -135,7 +135,7 @@ pas au moins 1 GO, il Si vous avez choisi le partitionnement assisté avec LVM, l'installateur créera aussi une partition /boot distincte. -Les autres partitions (sauf la partition d'échange) seront créées dans la partition LVM. +Les autres partitions (et aussi la partition d'échange) seront créées dans la partition LVM. diff --git a/fr/welcome/what-is-debian.xml b/fr/welcome/what-is-debian.xml index 0fed7a316..f4b5217bf 100644 --- a/fr/welcome/what-is-debian.xml +++ b/fr/welcome/what-is-debian.xml @@ -1,5 +1,5 @@ - + Qu'est-ce que Debian ? @@ -12,7 +12,7 @@ Le projet Debian a d développeurs de logiciels à participer à la création d'une distribution logicielle, complète et cohérente, basée sur le nouveau noyau Linux. Ce petit groupe d'enthousiastes, d'abord subventionné par la -Free Software Foundation, et influencé +Free Software Foundation, et influencé par la philosophie GNU, a grandi pour devenir une organisation composée par environ diff --git a/fr/welcome/what-is-linux.xml b/fr/welcome/what-is-linux.xml index 118527c31..d6ecc0120 100644 --- a/fr/welcome/what-is-linux.xml +++ b/fr/welcome/what-is-linux.xml @@ -1,12 +1,12 @@ - + Qu'est-ce que GNU/Linux ? Linux est un système d'exploitation, c'est-à-dire, un ensemble de programmes -qui permettent d'agir sur la machine et de lancer d'autres programmes. +qui permet d'agir sur la machine et de lancer d'autres programmes. @@ -34,17 +34,16 @@ son d Le développement de ce qui fut appelé plus tard GNU/Linux commença en 1984, -quand la Free Software Foundation +quand la Free Software Foundation entreprit le développement d'un système libre de type Unix, appelé GNU. -Le projet GNU a développé un ensemble complet d'outils libres destinés à -Unix™ et aux systèmes d'exploitation de type Unix, tel que Linux. Ces -outils permettent aux utilisateurs d'accomplir aussi bien les tâches les plus -simples (copier ou effacer un fichier) que les plus complexes (écrire et -compiler des programmes, éditer de façon sophistiquée dans un grand nombre de -formats). +Le projet GNU a développé un ensemble complet +d'outils libres destinés à Unix™ et aux systèmes d'exploitation de type Unix, +tel que Linux. Ces outils permettent aux utilisateurs d'accomplir aussi bien les tâches +les plus simples (copier ou effacer un fichier) que les plus complexes (écrire et +compiler des programmes, éditer de façon sophistiquée dans un grand nombre de formats). Beaucoup de groupes et d'individus ont contribué à Linux mais le plus -- cgit v1.2.3