From ed7bd05db98b30815a00ca0c74c3cf0c4fa3feca Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Philippe Batailler Date: Sat, 4 Aug 2007 08:31:13 +0000 Subject: French files now utf-8 --- fr/preparing/backup.xml | 43 +++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 21 insertions(+), 22 deletions(-) (limited to 'fr/preparing/backup.xml') diff --git a/fr/preparing/backup.xml b/fr/preparing/backup.xml index 5e08eb28d..79057deb6 100644 --- a/fr/preparing/backup.xml +++ b/fr/preparing/backup.xml @@ -1,39 +1,38 @@ - - Sauvegardez vos données ! + Sauvegardez vos données ! -Avant de commencer, assurez-vous d'avoir effectué une sauvegarde de tous les -fichiers qui se trouvent sur votre système. Si c'est la première -fois que vous installez un autre système d'exploitation sur votre machine, +Avant de commencer, assurez-vous d'avoir effectué une sauvegarde de tous les +fichiers qui se trouvent sur votre système. Si c'est la première +fois que vous installez un autre système d'exploitation sur votre machine, il est probable que vous devrez repartitionner votre disque dur afin de faire -de la place pour &debian;. À chaque partitionnement, il y a un risque de -perdre toutes les données du disque, quel que soit le programme utilisé pour -cette opération. Les programmes utilisés à l'installation sont assez fiables -et la plupart ont été utilisés pendant des années, mais ils sont très -puissants et un faux mouvement peut vous coûter cher. Même après la sauvegarde, -soyez attentif et réfléchissez à vos réponses et à vos actions. Deux minutes de -réflexion peuvent vous épargner des heures de travail. +de la place pour &debian;. À chaque partitionnement, il y a un risque de +perdre toutes les données du disque, quel que soit le programme utilisé pour +cette opération. Les programmes utilisés à l'installation sont assez fiables +et la plupart ont été utilisés pendant des années, mais ils sont très +puissants et un faux mouvement peut vous coûter cher. Même après la sauvegarde, +soyez attentif et réfléchissez à vos réponses et à vos actions. Deux minutes de +réflexion peuvent vous épargner des heures de travail. -Si vous voulez pouvoir amorcer plusieurs systèmes, assurez-vous de disposer du -support de distribution des autres systèmes d'exploitation présents. Surtout -si vous partitionnez le disque dur où se fait l'amorçage, vous pourriez avoir à -réinstaller le chargeur de votre système d'exploitation, ou dans certains cas, -le système d'exploitation en entier et tous les fichiers sur les partitions -touchées. +Si vous voulez pouvoir amorcer plusieurs systèmes, assurez-vous de disposer du +support de distribution des autres systèmes d'exploitation présents. Surtout +si vous partitionnez le disque dur où se fait l'amorçage, vous pourriez avoir à +réinstaller le chargeur de votre système d'exploitation, ou dans certains cas, +le système d'exploitation en entier et tous les fichiers sur les partitions +touchées. -La seule méthode d'installation pour les ordinateurs m68k, -à l'exception de ceux à base de BVM ou VMEbus Motorola, consiste à amorcer à -partir d'un disque local ou d'une disquette contenant une amorce basée sur -celle de AmigaOS/TOS/MacOS. Pour ces machines, vous aurez besoin du système +La seule méthode d'installation pour les ordinateurs m68k, +à l'exception de ceux à base de BVM ou VMEbus Motorola, consiste à amorcer à +partir d'un disque local ou d'une disquette contenant une amorce basée sur +celle de AmigaOS/TOS/MacOS. Pour ces machines, vous aurez besoin du système d'exploitation d'origine pour amorcer Linux. Pour les ordinateurs BVM ou VMEbus Motorola, il vous faudra les ROM BVMBug ou 16xBug. -- cgit v1.2.3