From 7721fbb3846a53de5a15078afc24e0ed945ac32b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Philippe Batailler Date: Mon, 15 Jan 2007 17:56:19 +0000 Subject: Typos --- fr/post-install/kernel-baking.xml | 17 +++++++++-------- fr/post-install/mail-setup.xml | 24 +++++++++++++----------- fr/post-install/orientation.xml | 4 ++-- 3 files changed, 24 insertions(+), 21 deletions(-) (limited to 'fr/post-install') diff --git a/fr/post-install/kernel-baking.xml b/fr/post-install/kernel-baking.xml index 9a5515cbc..27762053e 100644 --- a/fr/post-install/kernel-baking.xml +++ b/fr/post-install/kernel-baking.xml @@ -43,7 +43,7 @@ utiliser une version de d -mieux connaître le noyau linux. +mieux connaître le noyau Linux. @@ -53,8 +53,7 @@ mieux conna Gestion des images du noyau -N'ayez pas peur de compiler un nouveau noyau. C'est amusant et vous apprendrez -de nouvelles choses. +N'ayez pas peur de compiler un nouveau noyau. C'est amusant et très instructif. @@ -71,16 +70,18 @@ et quelques autres qui sont probablement d Cette méthode crée un .deb à partir des sources du noyau ; si vous utilisez des modules non standard, elle incorpore aussi ces dépendances dans le .deb. C'est une bonne solution pour gérer les images du noyau ; -le répertoire /boot contiendra le noyau, le System.map +le répertoire /boot contiendra le noyau, le fichier +System.map et une sauvegarde du fichier de configuration utilisé pour ce paquet. Il faut remarquer qu'il n'est pas obligatoire de -compiler votre noyau façon Debian mais vous vous rendrez compte +compiler votre noyau façon Debian mais vous vous rendrez compte qu'utiliser le système de gestion des paquets pour gérer les noyaux rend leur installation plus simple et plus sûre. -De même, vous pouvez simplement télécharger les sources de Linus et non pas +De même, vous pouvez simplement télécharger les sources telles qu'elles sont +proposées par Linus et non pas linux-source-2.6, tout en utilisant la méthode de compilation kernel-package. @@ -145,8 +146,8 @@ de votre machine. Une fois la compilation terminée, vous pouvez installer votre noyau -personnalisé comme n'importe quel autre paquet. En étant superutilisateur, -saisissez +personnalisé comme n'importe quel autre paquet. En tant que superutilisateur, +exécutez la commande dpkg -i ../linux-image-&kernelversion;-sous-architecture_custom.1.0_&architecture;.deb. La partie sous-architecture est une diff --git a/fr/post-install/mail-setup.xml b/fr/post-install/mail-setup.xml index f3238d742..bca4095f2 100644 --- a/fr/post-install/mail-setup.xml +++ b/fr/post-install/mail-setup.xml @@ -7,15 +7,17 @@ Le courrier électronique tient aujourd'hui une grande place dans la vie des gens. Comme il est important que le système de courrier, avec ses nombreuses options, -soit bien configuré, nous aborderons dans cette section les principaux éléments. +soit bien configuré, nous aborderons dans cette section ses principaux éléments. Un système de courrier est composé de trois éléments. Il y a d'abord -le Mail User Agent (MUA) qui est le programme avec lequel -l'utilisateur lit et écrit son courrier. Ensuite il y a le -Mail Transfer Agent (MTA), programme qui transporte les courriers -d'un ordinateur à l'autre. Enfin il y a le Mail Delivery Agent (MDA), +l'agent utilisateur, Mail User Agent, (MUA) +qui est le programme avec lequel l'utilisateur lit et écrit son courrier. +Ensuite il y a l'agent de transport, +Mail Transfer Agent, (MTA), programme qui transporte les courriers +d'un ordinateur à l'autre. Enfin il y a l'agent de distribution, +Mail Delivery Agent (MDA), programme qui distribue le courrier dans les boîtes des utilisateurs. @@ -36,7 +38,7 @@ associ Avec la popularité croissante des environnements de bureau graphique, des programmes comme evolution de GNOME, kmail de KDE ou thunderbird de Mozilla -(disponible dans debian sous l'appellation icedove +(disponible dans Debian sous l'appellation icedove thunderbird a été modifié en icedove pour @@ -62,7 +64,7 @@ Par exemple, cron, quota, logcheck, aide, … - peuvent envoyer des messages importants sous forme de courriel à + peuvent envoyer des messages importants sous forme de courriels à l'administrateur du système. @@ -71,7 +73,7 @@ Pour cette raison, les paquets exim4 et mutt sont installés d'office (à moins que vous n'ayez désélectionné la tâche standard pendant l'installation). L'agent de transport du courrier exim4, combinant les fonctions MTA MDA, -est un programme relativement petit mais très pratique. Par défaut il est configuré +est un programme relativement petit mais très pratique. Par défaut, il est configuré pour n'envoyer des courriels que sur le système local. Les courriels adressés à l'administrateur (le compte root) sont envoyés à l'utilisateur créé pendant l'installation @@ -98,7 +100,7 @@ Les courriels peuvent Envoyer des courriels vers l'extérieur -Comme il a été dit, le système Debian installé ne gère l'envoi de courriel qu'en +Comme il a été dit précédemment, le système Debian installé ne gère l'envoi de courriel qu'en local et ne permet pas d'envoyer des messages vers l'extérieur ni d'en recevoir de l'extérieur. @@ -120,7 +122,7 @@ envoyer et recevoir les messages. Dans ce cas, vous aurez aussi à configurer certains programmes pour envoyer -correctement des courriels. Par exemple,reportbug, un programme +correctement des courriels. Par exemple, reportbug, un programme qui permet d'envoyer des rapports de bogues pour les paquets Debian, s'attend à trouver exim4. @@ -206,7 +208,7 @@ m Cette option est presque la même que la précédente sauf que le système ne gére pas le courrier local. Les messages du système, -par exemple pour l'administrateur, sont toujours gérés +par exemple pour l'administrateur, sont toujours gérés. diff --git a/fr/post-install/orientation.xml b/fr/post-install/orientation.xml index 243fcb28e..448256a63 100644 --- a/fr/post-install/orientation.xml +++ b/fr/post-install/orientation.xml @@ -5,8 +5,8 @@ Debian est une distribution différente des autres distributions. Même si vous -êtes habitué à travailler avec d'autres distributions Linux, il y a -quelques détails que vous devez connaître à propos de Debian pour garder +êtes habitué à travailler avec d'autres distributions Linux, il est nécessaire de +connaître certains détails propres à Debian pour garder votre système en bon état. Le contenu de ce chapitre vous aidera à vous orienter ; ce n'est pas un didacticiel sur l'utilisation de Debian, mais un rapide coup d'oeil sur le système, pour les gens pressés. -- cgit v1.2.3