From 3dda3a945fd4be51dea4e6d58d53285af84f63d6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Javier=20Fernandez-Sanguino=20Pe=C3=B1a?= Date: Sun, 14 Jan 2007 22:49:36 +0000 Subject: Translation update --- es/appendix/random-bits.xml | 3 ++- es/boot-installer/alpha.xml | 18 +++++++++++++++--- es/boot-installer/powerpc.xml | 9 ++++++--- es/boot-installer/s390.xml | 12 +++++++++--- es/boot-installer/sparc.xml | 25 +++++++++++++------------ es/hardware/memory-disk-requirements.xml | 8 ++++++-- es/hardware/supported-peripherals.xml | 4 ++-- es/hardware/supported/arm.xml | 12 +++++++----- es/using-d-i/components.xml | 4 ++-- es/using-d-i/modules/choose-mirror.xml | 12 ++++++++++-- es/using-d-i/modules/mdcfg.xml | 2 +- es/using-d-i/modules/netcfg.xml | 4 ++-- es/using-d-i/modules/user-setup.xml | 4 ++++ es/using-d-i/using-d-i.xml | 2 +- 14 files changed, 80 insertions(+), 39 deletions(-) (limited to 'es') diff --git a/es/appendix/random-bits.xml b/es/appendix/random-bits.xml index af2f8b229..fe2eba972 100644 --- a/es/appendix/random-bits.xml +++ b/es/appendix/random-bits.xml @@ -1,5 +1,5 @@ - + Información adicional @@ -7,5 +7,6 @@ &files.xml; &chroot-install.xml; &plip.xml; +&graphical.xml; diff --git a/es/boot-installer/alpha.xml b/es/boot-installer/alpha.xml index 326020779..f3d81ec7f 100644 --- a/es/boot-installer/alpha.xml +++ b/es/boot-installer/alpha.xml @@ -1,5 +1,5 @@ - + @@ -340,13 +340,25 @@ serie, deber Arranque desde CD-ROM con la consola SRM -Escriba +Los CDs de instalación de &debian; incluyen algunas opciones de arranque +preconfiguradas para consola VGA y serie. Escriba >>> boot xxxx -flags 0 -donde xxxx es su unidad de CD-ROM en notación de SRM. +para arrancar la consola VGA, donde xxxx es su unidad de CD-ROM en notación de SRM. Escriba lo siguiente para utilizar la consola +serie en el primer dispositivo serie: + + +>>> boot xxxx -flags 1 + + +y si quiere una consola en el segundo puerto serie escriba: + + +>>> boot xxxx -flags 2 + diff --git a/es/boot-installer/powerpc.xml b/es/boot-installer/powerpc.xml index f93a3afbc..8ad852f77 100644 --- a/es/boot-installer/powerpc.xml +++ b/es/boot-installer/powerpc.xml @@ -1,5 +1,5 @@ - + @@ -10,7 +10,7 @@ Actualmente las únicas subarquitecturas &arch-title; que soportan -arranque desde CD-ROM son PReP y PowerMacs NewWorld. En las +arranque desde CD-ROM son PReP (aunque no todos los sistemas) y PowerMacs NewWorld. En las PowerMac, mantenga presionada la tecla c, o en su lugar la combinación de teclas Option, Shift y Delete juntas para @@ -195,7 +195,10 @@ al monitor de arranque (vea ) y use la orden boot enet:0. Las máquinas PReP y CHRP podrían tener diferentes modos de tratar la red. En una máquina PReP, deberá usar -boot direcc_ip_servidor,fichero,direcc_ip_cliente. +boot net:direcc_ip_servidor,fichero,direcc_ip_cliente. +Puede obtener una descripción de la sintaxis y opciones disponibles +con la orden help boot en algunos sistemas PReP +(como por ejemplo en los equipos Motorola PowerStack). diff --git a/es/boot-installer/s390.xml b/es/boot-installer/s390.xml index ff282bff6..8f5a36963 100644 --- a/es/boot-installer/s390.xml +++ b/es/boot-installer/s390.xml @@ -1,5 +1,5 @@ - + Limitaciones de s390 @@ -11,7 +11,7 @@ configuraci El proceso de arranque se inicia con la configuración de red que le -solicita diversos parámetros de red. Si la configuración tiene éxito, +solicita diversos parámetros de red. Si la configuración tiene éxito, deberá acceder al sistema a través de una sesión ssh que cargará el sistema de instalación estándar. @@ -23,9 +23,15 @@ de instalaci Puede añadir parámetros de arranque en S/390 en el fichero parm. Este -fichero puede estar en formato ASCII o EBCDIC. Consulte +fichero puede estar en formato ASCII o EBCDIC. En las imágenes +de instalación se incluye un fichero parm de ejemplo con el nombre +parmfile.debian. + + diff --git a/es/boot-installer/sparc.xml b/es/boot-installer/sparc.xml index 7af238fcc..642f39ca3 100644 --- a/es/boot-installer/sparc.xml +++ b/es/boot-installer/sparc.xml @@ -1,5 +1,5 @@ - + Arrancar desde TFTP @@ -13,9 +13,7 @@ en la m Use la orden «boot net» para arrancar desde un servidor con TFTP y RARP, o intente «boot net:bootp» o «boot net:dhcp» para arrancar desde un servidor con TFTP, -BOOTP o DHCP. Algunas versiones antiguas de OpenBoot requieren que se use el -nombre de dispositivo, como «boot le()»; es probable que -éstas no soporten BOOTP o DHCP. +BOOTP o DHCP. @@ -30,11 +28,7 @@ nombre de dispositivo, como La mayoría de versiones de OpenBoot soportan la orden «boot cdrom», la cual simplemente es un alias para arrancar desde el dispositivo SCSI con ID 6 (o el maestro -secundario para sistemas basados en IDE). Podría tener que usar -el nombre real del dispositivo para versiones antiguas de OpenBoot -que no soportan esta orden en particular. Note que se han informado -algunos problemas al arrancar desde CD-ROM en máquinas Sun4m -(esto es, Sparc 10s y Sparc 20s). +secundario para sistemas basados en IDE). @@ -44,6 +38,16 @@ algunos problemas al arrancar desde CD-ROM en m Arrancar desde disquetes +De momento sólo se disponen imágenes de disquete para sparc32 pero no +para las publicaciones oficiales por razones técnicas (la razón es que +sólo se pueden crear como root, algo que no pueden hacer nuestros +demonios de compilación). Para encontrar las imágenes de disquete +para sparc32 mire los enlaces bajo imágenes compiladas +diariamente en el sitio web del proyecto del +instalador de Debian. + + + Para arrancar desde disquete en una Sparc, use @@ -53,9 +57,6 @@ Stop-A -> OpenBoot: "boot floppy" Tenga en cuenta que la nueva arquitectura Sun4u (ultra) no soporta arranque desde disquetes. Un típico mensaje de fallo es Bad magic number in disk label - Can't open disk label package. -Adicionalmente, ciertos modelos Sun4c (como el IPX) no soportan las -imágenes comprimidas que se encuentran en los discos, por lo tanto -tampoco están soportados. diff --git a/es/hardware/memory-disk-requirements.xml b/es/hardware/memory-disk-requirements.xml index 68bc0b555..dae505da0 100644 --- a/es/hardware/memory-disk-requirements.xml +++ b/es/hardware/memory-disk-requirements.xml @@ -1,5 +1,5 @@ - + @@ -9,7 +9,11 @@ Debe tener al menos &minimum-memory; de memoria y &minimum-fs-size; -espacio de disco duro. Para un sistema mínimo basado en consola (todos los +espacio de disco duro. Tenga en cuenta que estos son los mínimos +absolutos. Si desea valores más reales consulte +. + +Para un sistema mínimo basado en consola (todos los paquetes estándar), se requiere 250 MB. Si quiere instalar una cantidad razonable de software, incluyendo el sistema de ventanas X, y algunos programas y bibliotecas de desarrollo, necesitará al menos 400 MB. Para diff --git a/es/hardware/supported-peripherals.xml b/es/hardware/supported-peripherals.xml index 9ab99a5c9..10c546af4 100644 --- a/es/hardware/supported-peripherals.xml +++ b/es/hardware/supported-peripherals.xml @@ -1,5 +1,5 @@ - + @@ -16,7 +16,7 @@ instalaci Generalmente el hardware USB funciona bien, solamente puede ser necesario configuración adicional con algunos teclados USB (consulte -). +). diff --git a/es/hardware/supported/arm.xml b/es/hardware/supported/arm.xml index 99bbe8015..bdba8ddbc 100644 --- a/es/hardware/supported/arm.xml +++ b/es/hardware/supported/arm.xml @@ -1,5 +1,5 @@ - + @@ -53,8 +53,8 @@ IOP) se puede encontrar en un conjunto de productos dedicados al almacenamiento y procesado de datos. Debian soporta actualmente la plataforma IOP32x, que incluye los chips IOP 80219 y 32x que se encuentran habitualmente en dispositivos de almacenamiento en red (« Network Attached Storage», NAS). Debian soporta de -forma explícita dos de estos dispositivos: el equipo GLAN Tank de IO-Data y el -Thecus N2100. +forma explícita dos de estos dispositivos: el equipo GLAN Tank de IO-Data y el +Thecus N2100. @@ -64,11 +64,13 @@ Thecus N2100. La plataforma IXP4xx está basada en el core ARM XScale de Intel. Actualmente sólo se dispone de soporte para un sistema basado en IXP4xx: el NSLU2 de -Linksys. El NSLU2 («Network Storage Link for USB 2.0 Disk Drives») de Linksys +Linksys. El NSLU2 («Network Storage Link for USB 2.0 Disk Drives») de Linksys es un pequeño dispositivo que permite la conexión a almacenamiento de forma sencilla a través de la red. Se provee con una conexión de red Ethernet y dos puertos USB a los que se pueden conectar unidades de -disco. +disco. Hay un sitio externo con instrucciones de instalación. + diff --git a/es/using-d-i/components.xml b/es/using-d-i/components.xml index bb7d15695..791a8f219 100644 --- a/es/using-d-i/components.xml +++ b/es/using-d-i/components.xml @@ -1,5 +1,5 @@ - + @@ -115,7 +115,7 @@ lentos, esto podr Una vez se haya instalado el sistema base tendrá un sistema usable pero limitado. La mayoría de los usuarios querrán instalar programas adicionales -al sistema para ajustarlo a sus necesidades, y el instalador le permite +en el sistema para ajustarlo a sus necesidades, y el instalador le permite hacer esto. Este paso puede tardar más tiempo que la instalación del sistema base si tiene un ordenador lento o su red es lenta. diff --git a/es/using-d-i/modules/choose-mirror.xml b/es/using-d-i/modules/choose-mirror.xml index 4960e21b2..986ccc507 100644 --- a/es/using-d-i/modules/choose-mirror.xml +++ b/es/using-d-i/modules/choose-mirror.xml @@ -1,19 +1,27 @@ - + + diff --git a/es/using-d-i/modules/mdcfg.xml b/es/using-d-i/modules/mdcfg.xml index d078cef59..d85b6d26b 100644 --- a/es/using-d-i/modules/mdcfg.xml +++ b/es/using-d-i/modules/mdcfg.xml @@ -1,5 +1,5 @@ - + diff --git a/es/using-d-i/modules/netcfg.xml b/es/using-d-i/modules/netcfg.xml index ae4b9ed04..a2d73bd94 100644 --- a/es/using-d-i/modules/netcfg.xml +++ b/es/using-d-i/modules/netcfg.xml @@ -1,5 +1,5 @@ - + @@ -25,7 +25,7 @@ si la solicitud de DHCP tiene deberse a muchos factores, variando desde un cable de red desconectado, hasta una mala configuración del entorno DHCP. Puede que ni siquiera tenga un servidor DHCP en su red local. Compruebe los -mensajes de error que se presentan en la tercera consola para obtener +mensajes de error que se presentan en la cuarta consola para obtener más información. En cualquier caso, se le preguntará si quiere volver a intentarlo o si quiere realizar la configuración manualmente. A veces los servidores DHCP tardan bastante en responder, vuelva a diff --git a/es/using-d-i/modules/user-setup.xml b/es/using-d-i/modules/user-setup.xml index cc5bd5340..6fca0a042 100644 --- a/es/using-d-i/modules/user-setup.xml +++ b/es/using-d-i/modules/user-setup.xml @@ -8,6 +8,8 @@ Configurar la contraseña de root + + La cuenta de root también se la conoce como @@ -46,6 +48,8 @@ de root como su cuenta personal o de uso diario. + + ¿Por qué no debe hacer esto? Una razón es que el uso de los privilegios de root hace muy fácil que pueda causar daños irreparables al sistema. Otra razón es que alguien le podría intentar engañar y hacer que entre diff --git a/es/using-d-i/using-d-i.xml b/es/using-d-i/using-d-i.xml index 4b6c185d8..aed8d6caf 100644 --- a/es/using-d-i/using-d-i.xml +++ b/es/using-d-i/using-d-i.xml @@ -1,5 +1,5 @@ - + -- cgit v1.2.3