From 6ed7ee5e55a66885f3d13e668cfb0268685a45e2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Omar Campagne Date: Tue, 21 Sep 2010 10:07:45 +0000 Subject: Updating Spanish translation and correcting a term. --- es/using-d-i/modules/apt-setup.xml | 2 +- es/using-d-i/modules/choose-mirror.xml | 12 ++++----- es/using-d-i/modules/finish-install.xml | 4 +-- es/using-d-i/modules/localechooser.xml | 30 +++++++++++------------ es/using-d-i/modules/lowmem.xml | 2 +- es/using-d-i/modules/mdcfg.xml | 2 +- es/using-d-i/modules/pkgsel.xml | 4 +-- es/using-d-i/modules/powerpc/yaboot-installer.xml | 2 +- es/using-d-i/using-d-i.xml | 2 +- 9 files changed, 30 insertions(+), 30 deletions(-) (limited to 'es/using-d-i') diff --git a/es/using-d-i/modules/apt-setup.xml b/es/using-d-i/modules/apt-setup.xml index 92f1da2a3..7cb0a0a06 100644 --- a/es/using-d-i/modules/apt-setup.xml +++ b/es/using-d-i/modules/apt-setup.xml @@ -1,5 +1,5 @@ - + diff --git a/es/using-d-i/modules/choose-mirror.xml b/es/using-d-i/modules/choose-mirror.xml index 986ccc507..e249d8f6e 100644 --- a/es/using-d-i/modules/choose-mirror.xml +++ b/es/using-d-i/modules/choose-mirror.xml @@ -9,19 +9,19 @@ Hmm. This really does need documenting :-/ cargar otros componentes del instalador o el sistema base de la red (bien local o desde Internet) - Esto significa que primero tiene que configurar una interfaz de red. -- La selección del espejo se postpone hasta apt-setup para instalaciones +- La selección de la réplica se postpone hasta apt-setup para instalaciones basadas en CD (salvo para businesscard) - Se muestra una lista de países con el país por omisión basado en lo que previamente seleccionó. -- Tenga en cuenta que no todos los servidores espejo son iguales +- Tenga en cuenta que no todos los servidores de réplica son iguales (ver http://www.nl.debian.org/mirror/list) -- Selección de un espejo local (al principio de la lista: selección manual). -- Después de elegir un país se muestra una lista de espejos en el país. +- Selección de una réplica local (al principio de la lista: selección manual). +- Después de elegir un país se muestra una lista de servidores de réplica en el país. (no en ftp) - Puede forzarse el uso de ftp con "protocol=ftp" - Hay que tener en cuenta que no todos los servidores son iguales (ver http://www.nl.debian.org/mirror/list) -- Se prueba el servidor espejo seleccionado -- Cómo resolver problemas con los servidores espejos. +- Se prueba el servidor de réplica seleccionado +- Cómo resolver problemas con los servidores de réplica. --> diff --git a/es/using-d-i/modules/finish-install.xml b/es/using-d-i/modules/finish-install.xml index fca78a1a3..492e54556 100644 --- a/es/using-d-i/modules/finish-install.xml +++ b/es/using-d-i/modules/finish-install.xml @@ -1,5 +1,5 @@ - + @@ -13,7 +13,7 @@ sistema Debian. Se parará el sistema tras una pregunta final porque no se soporta el reinicio -en el caso de &arch-title;. Necesita arrancar (IPL) &debian-gnu; desde el DASD +en el caso de &arch-title;. Necesita arrancar (IPL) &debian-gnu; desde el DASD que seleccionó para el sistema de ficheros raíz durante los primeros pasos de la instalación. diff --git a/es/using-d-i/modules/localechooser.xml b/es/using-d-i/modules/localechooser.xml index c86530362..443c60381 100644 --- a/es/using-d-i/modules/localechooser.xml +++ b/es/using-d-i/modules/localechooser.xml @@ -18,15 +18,15 @@ consisten del idioma, el país y la ubicación geográfica. El idioma que escoja se utilizará durante el resto del proceso de instalación, siempre que exista una traducción para los distintos mensajes que se muestran. -Si no hay unatraducción disponible para el idioma seleccionado el instalador +Si no hay una traducción disponible para el idioma seleccionado el instalador mostrará los mensajes en inglés. La ubicación geográfica seleccionada (habitualmente, un país) se utilizará más adelante en el proceso de instalación para seleccionar la zona horaria correcta -y la réplica de Debian más apropiada en función de ese país. El idioma y el -país se utilizarán conjuntamente para ayudar a definir la localización +y el servidor de réplica de Debian más apropiada en función de ese país. El idioma y el +país se utilizarán conjuntamente para ayudar a definir la locale predeterminada del sistema y seleccionar la distribución del teclado adecuada. @@ -36,8 +36,8 @@ se muestran tanto en inglés (lado izquierdo) como en el propio idioma (lado derecho). También se utiliza la tipografía apropiada para su idioma en el lado derecho. La lista está ordenada alfabéticamente por el nombre en inglés. El primer elemento de la lista es una opción adicional que le permite -seleccionar la localización C en lugar de un idioma concreto. Si -escoje la localización C la instalación procederá en inglés, y +seleccionar la locale C en lugar de un idioma concreto. Si +escoje la locale C la instalación procederá en inglés, y el sistema instalado no tendrá soporte de localización ya que no se instalará el paquete locales. @@ -73,37 +73,37 @@ la zona horaria que se configurará para el sistema instalado. Si ha seleccionado una combinación del idioma y país para la cual no hay definida -ninguna configuración regional («locale») y si existen varias configuraciones -regionales para ese idioma, el instalador le permitirá seleccionar cuales de esas -configuraciones regionales prefiere como la predeterminada del sistema instalado. +ninguna locale, y si existen varias locales para ese idioma, el instalador le +permitirá seleccionar cuáles de esas configuraciones regionales prefiere como la +predeterminada del sistema instalado. -Siempre puede seleccionar con prioridad media y baja su configuración regional +Siempre puede seleccionar con prioridad media y baja su locale preferida entre las disponibles para el idioma seleccionado (si hay más de una). -. En todos los demás casos, se seleccionará una configuración regional +. En todos los demás casos, se seleccionará una locale basada en el idioma y país seleccionado. -Todas las configuraciones regionales definidas como se describe en el anterior +Todas las locales definidas como se describe en el anterior párrafo usarán UTF-8 para la codificación de caracteres. Si está haciendo una instalación con prioridad baja, tendrá la opción -de seleccionar configuraciones regionales adicionales, incluyendo configuraciones -regionales legacy (obsoletas) +de seleccionar locales adicionales, incluyendo locales +legacy (obsoletas) -Las configuraciones regionales «legacy» son aquellas que no usan UTF-8, sino algún +Las locales «legacy» son aquellas que no usan UTF-8, sino algún estándar de codificación de caracteres más antiguo como ISO 8859-1 (usada para idiomas de Europa occidental) o EUC-JP (usada para el japonés). , para su generación para el sistema instalado; si hace esto, se le -preguntará cual de las configuraciones regionales seleccionadas debería ser la +preguntará cual de las locales seleccionadas debería ser la predeterminada del sistema instalado. diff --git a/es/using-d-i/modules/lowmem.xml b/es/using-d-i/modules/lowmem.xml index 9734f7bf7..e6651d49c 100644 --- a/es/using-d-i/modules/lowmem.xml +++ b/es/using-d-i/modules/lowmem.xml @@ -1,5 +1,5 @@ - + diff --git a/es/using-d-i/modules/mdcfg.xml b/es/using-d-i/modules/mdcfg.xml index cc43fc3eb..40ef58ad4 100644 --- a/es/using-d-i/modules/mdcfg.xml +++ b/es/using-d-i/modules/mdcfg.xml @@ -117,7 +117,7 @@ Un arreglo RAID 6 puede sobrevivir a un da RAID 10 Un arreglo RAID 10 combina divisiones (como en RAID 0) y espejo (como -en RAID 1). Crea n copias de los datos y los +en RAID 1). Crea n copias de los datos y los distribuye transversalmente en las particiones de forma tal que ninguna de las copias de datos estén en el mismo dispositivo. El valor predeterminado para n es 2, pero diff --git a/es/using-d-i/modules/pkgsel.xml b/es/using-d-i/modules/pkgsel.xml index ec7a49dfc..1dc95dda3 100644 --- a/es/using-d-i/modules/pkgsel.xml +++ b/es/using-d-i/modules/pkgsel.xml @@ -135,14 +135,14 @@ necesita información del usuario. Debería tener en cuenta que la tarea de Escritorio es muy grande. El instalador puede intentar descargar muchos paquetes de la red especialmente si instala de un CD-ROM normal combinándolo con un -servidor espejo para aquellos paquetes que no están en el CD-ROM. Si +servidor de réplica para aquellos paquetes que no están en el CD-ROM. Si tiene una conexión a Internet relativamente lenta esto puede tomar un tiempo. No hay ninguna opción para cancelar la instalación de paquetes una vez haya comenzado. -El instalador puede que descargue paquetes de un servidor espejo aún +El instalador puede que descargue paquetes de un servidor de réplica aún cuando los paquetes estén en el CD-ROM si hay una versión disponible en la réplica que es más reciente que la que se incluye en el CD-ROM. Si está instalando la distribución estable esto puede suceder diff --git a/es/using-d-i/modules/powerpc/yaboot-installer.xml b/es/using-d-i/modules/powerpc/yaboot-installer.xml index 5145ffc34..0b933dcbf 100644 --- a/es/using-d-i/modules/powerpc/yaboot-installer.xml +++ b/es/using-d-i/modules/powerpc/yaboot-installer.xml @@ -1,5 +1,5 @@ - + diff --git a/es/using-d-i/using-d-i.xml b/es/using-d-i/using-d-i.xml index b047524d6..fefcc8e2f 100644 --- a/es/using-d-i/using-d-i.xml +++ b/es/using-d-i/using-d-i.xml @@ -1,5 +1,5 @@ - + -- cgit v1.2.3