From a416067464f6ca657a0ace2521025cfe39c87e4f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Javier=20Fernandez-Sanguino=20Pe=C3=B1a?= Date: Sun, 23 Apr 2006 23:45:15 +0000 Subject: New translation --- es/using-d-i/modules/apt-setup.xml | 49 ++++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 26 insertions(+), 23 deletions(-) (limited to 'es/using-d-i/modules/apt-setup.xml') diff --git a/es/using-d-i/modules/apt-setup.xml b/es/using-d-i/modules/apt-setup.xml index c571e15f1..52a5c9d0b 100644 --- a/es/using-d-i/modules/apt-setup.xml +++ b/es/using-d-i/modules/apt-setup.xml @@ -1,40 +1,43 @@ - - + + + - Configuring apt + Configurar apt -The main means that people use to install packages on their system is -via a program called apt-get, from the -apt package. +La forma principa que las personas utilizan para instalar paquetes en su sitema +es un programa llamado apt-get, que está dentro +del paquete apt. -Note that the actual program that installs packages is called -dpkg. However, this program is more of a low-level -tool. apt-get is a higher-level tool as it will -invoke dpkg as appropriate and also because it knows -to install other packages which are required for the package you're -trying to install, as well as how to retrieve the package from your -CD, the network, or wherever. +En realidad el programa que instala los paquetes se llama +dpkg. Este programa es, sin embargo, una herramienta +de bajo nivel. apt-get es una herramienta de +más alto nivel que llama a dpkg cuando sea necesario +y también por porque sabe como instalar otros paquetes necesarios +para los paquetes que intenta instalar así como determinar cómo obtener los +paquetes: de un CD, de la red o de cualquier otra ubicación. -Other front-ends for package management, like aptitude -and synaptic are also in use and depend on -apt-get. These front-ends are recommended for new users, -since they integrate some additional features (package searching and status checks) -in a nice user interface. +Existen otras interfaces a la gestión de paquetes, como aptitude +y synaptic que también se utilizan y dependen de +apt-get. Se recomienda a los usuarios nóveles +que utilicen estas interfaces ya que integran otras funciones +adicionales (como la búsqueda de paquetes y comprobaciones de estado) +en un interfaz de usuario más amigable. -apt must be configured so that it knows where to retrieve -packages from. The installer largely takes care of this automatically based on -what it knows about your installation medium. The results of this configuration -are written to the file /etc/apt/sources.list, and you can -examine and edit it to your liking after the install is complete. +Debe configurar apt para que sepa de dónde descargar +paquetes. El instalador intenta hacer esto de forma automática +basándose en lo que conoce del medio de instalación que utilice. +Los resultados de la configuración realizada se guardan en el archivo +/etc/apt/sources.list. Podrá examinar y editar +este fichero a su gusto una vez haya terminado la instalación. -- cgit v1.2.3