From 09923ec66b44cc1b62ab377e1dadf23456a3887e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Javier=20Fernandez-Sanguino=20Pe=C3=B1a?= Date: Sun, 14 Jan 2007 22:22:25 +0000 Subject: Translation update --- es/preparing/install-overview.xml | 39 +++++++++++++++++++++++++-------------- 1 file changed, 25 insertions(+), 14 deletions(-) (limited to 'es/preparing/install-overview.xml') diff --git a/es/preparing/install-overview.xml b/es/preparing/install-overview.xml index 45b055370..70295ced4 100644 --- a/es/preparing/install-overview.xml +++ b/es/preparing/install-overview.xml @@ -1,5 +1,5 @@ - + Descripción del proceso de instalación @@ -128,7 +128,16 @@ Inicie por primera vez el sistema que acaba de instalar. - + + +Tiene la opción de usar +una versión +una versión experimental +del sistema de instalación gráfico en &arch-title;. +Consulte si desea más información sobre este +instalador gráfico. + + Si tiene problemas durante la instalación, es muy útil saber qué paquetes están involucrados en cada paso. A continuación le presentamos a los «actores @@ -136,11 +145,12 @@ principales -El programa de instalación debian-installer, sobre el que trata este manual. Detecta el hardware y carga +Este manual trata sobre el programa de instalación debian-installer. Detecta el hardware y carga los controladores apropiados, usa dhcp-client -para configurar la conexión de red, y ejecuta +para configurar la conexión de red, ejecuta debbootstrap para instalar los paquetes del -sistema base. Algunos otros actores realizan pequeñas partes de este proceso, +sistema base y tasksel para que pueda seleccionar +algunos programas adicionales. Muchos otros programas realizan pequeñas partes de este proceso, pero debian-installer termina su tarea en el momento en que inicia por primera vez su nuevo sistema. @@ -152,21 +162,22 @@ para disponer de un servidor Web o de un entorno de escritorio. -Cuando termine debian-installer, antes de la -primera ejecución del sistema, dispondrá únicamente de un sistema muy básico -de interfaz de línea de órdenes. -No se instalará la interfaz gráfica que muestra ventanas en -su pantalla a no ser que la elija con -tasksel. Esta interfaz es opcional puesto que muchos -sistemas &debian; son servidores que realmente no necesitan una interfaz +Una opción importante durante la instalación es si se realiza o no +la instalación del entorno de escritorio gráfico, que está formado por el +sistema X Window y alguno de los entornos de escritorio gráficos disponibles. +Si elige no instalar la tarea Entorno de escritorio dispondrá +únicamente de un sistema muy básico de interfaz de línea de órdenes. La +instalación del entorno de escritorio es opcional porque ocupa una cantidad +significativa de disco y porque muchos sistemas &debian; son servidores que +realmente no necesitan una interfaz gráfica de usuario para hacer su trabajo. -Debe saber que el sistema X está completamente separado del +Debe saber que el sistema X Window está completamente separado del debian-installer y de hecho es mucho más complicado. La instalación y solución de problemas del sistema -X no se encuentra dentro del alcance de este manual. +X Window no se encuentra dentro del alcance de este manual. -- cgit v1.2.3