From 59ebc00f9b092ef95f1cff9cadd719f3ff4992a8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Omar Campagne Date: Tue, 5 Oct 2010 21:37:35 +0000 Subject: Spanish translation migration to gettext --- es/hardware/buying-hardware.xml | 113 ---------------------------------------- 1 file changed, 113 deletions(-) delete mode 100644 es/hardware/buying-hardware.xml (limited to 'es/hardware/buying-hardware.xml') diff --git a/es/hardware/buying-hardware.xml b/es/hardware/buying-hardware.xml deleted file mode 100644 index 71b03075a..000000000 --- a/es/hardware/buying-hardware.xml +++ /dev/null @@ -1,113 +0,0 @@ - - - - - - - - Adquisición de hardware específico para GNU/&arch-kernel; - - - -Existen algunos fabricantes que entregan sus sistemas con Debian u -otra distribución de GNU/Linux preinstalada. Quizás tenga que pagar -más por este privilegio, pero esto le garantiza una cierta -tranquilidad de espíritu puesto que puede estar seguro de que su -hardware es totalmente compatible con GNU/Linux. - - - -Consulte detenidamente la licencia de software que viene con Windows -si tiene que comprar un equipo que provea este sistema operativo -preinstalado. Puede que tenga la posibilidad de rechazar la licencia y -obtener un descuento de su vendedor. Encontrará información útil sobre esto si -busca información en Internet acerca de -windows refund (reembolso windows, n. del t.). - - - -Es importante que compruebe que su hardware es compatible con el -núcleo &arch-kernel;, ya sea si está adquiriendo un sistema con &arch-kernel; -preinstalado o no, o incluso un sistema usado. Compruebe si su -hardware está listado en las referencias citadas anteriormente. Haga -saber a su vendedor (si lo hay) que está comprando un equipo para -instalar &arch-kernel;. Apoye a los fabricantes de hardware que dan soporte a -&arch-kernel;. - - - - Evite hardware cerrado o privativo - - -Algunos fabricantes de hardware simplemente no nos dirán cómo escribir -controladores para su hardware, o no nos permiten acceder a la -documentación sin un acuerdo de no divulgación que nos impediría -publicar el código fuente para &arch-kernel;. - - - -Estos dispositivos sencillamente no funcionarán bajo &arch-kernel; puesto que -no hemos tenido acceso a su documentación. Puede ayudar a cambiar -esta situación reclamando a los fabricantes de este hardware que -publiquen la documentación. Si un número importante de personas lo -hacen, se darán cuenta que la comunidad de software libre es un -mercado importante. - - - - - - Hardware específico para Windows - - -Una tendencia preocupante es la proliferación de módems e impresoras -específicas para Windows. En algunos casos están diseñadas -especialmente para funcionar en el sistema operativo Microsoft Windows -y muestran la leyenda WinModem o Made especially for Windows-based -computers (Hecho especialmente para ordenadores basados en Windows, -n. del t.). Esto se hace habitualmente eliminando los procesadores -integrados del hardware y desplazando el trabajo que éstos efectúan -por un controlador en Windows que se ejecuta sobre el procesador -principal de su equipo. Esta estrategia abarata el precio del -hardware, pero el ahorro no repercute -generalmente en el usuario y este hardware puede ser incluso más caro -que los dispositivos equivalentes que mantienen su inteligencia -integrada. - - - -Debería evitar el hardware específico para Windows por dos razones. La -primera es que los fabricantes no ofrecen recursos para que sea -posible escribir un controlador para &arch-kernel;. La interfaz de hardware y -software al dispositivo es habitualmente privativa, y la documentación -no está disponible sin un acuerdo de no divulgación, si es que está -disponible. Esto excluye su uso para el software libre, puesto que los -desarrolladores de software libre publican el código fuente de sus -programas. La segunda razón es que cuando se han eliminado los -procesadores integrados a dispositivos como éstos, el sistema -operativo debe efectuar el trabajo de éstos, con prioridad de -tiempo real, la CPU no estará entonces disponible -para ejecutar sus programas mientras controla dichos -dispositivos. Puesto que el usuario típico de Windows no multiprocesa -tan intensamente como el de &arch-kernel;, los fabricantes esperan que el -usuario de Windows simplemente no note la carga que este hardware -impone a su CPU. No obstante, cualquier sistema operativo -multiproceso, incluso Windows 2000 o XP se degrada cuando los -fabricantes de periféricos escatiman en la capacidad de procesamiento -integrada en su hardware. - - - -Puede ayudar a cambiar esta situación reclamando a los fabricantes de -este hardware a que publiquen la documentación así como otros recursos -necesarios para programar su hardware, pero la mejor estrategia es -simplemente evitar este tipo de hardware -hasta que se liste como compatible en el -COMO de compatibilidad hardware -de Linux. - - - - - -- cgit v1.2.3