From 7e7803e18124afcd75cdd82cdbb41532b66ce760 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Javier=20Fernandez-Sanguino=20Pe=C3=B1a?= Date: Sun, 21 Jan 2007 22:43:21 +0000 Subject: Translation update (translation reused and updated) --- es/boot-new/mount-encrypted.xml | 169 +++++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 89 insertions(+), 80 deletions(-) (limited to 'es/boot-new/mount-encrypted.xml') diff --git a/es/boot-new/mount-encrypted.xml b/es/boot-new/mount-encrypted.xml index d0d7b4028..a1837eb24 100644 --- a/es/boot-new/mount-encrypted.xml +++ b/es/boot-new/mount-encrypted.xml @@ -1,15 +1,18 @@ - - + + + + - Mounting encrypted volumes + Montaje de volúmenes cifrados -If you created encrypted volumes during the installation and assigned -them mount points, you will be asked to enter the passphrase for each -of these volumes during the boot. The actual procedure differs -slightly between dm-crypt and loop-AES. +Se le solicitará la contraseña para cada uno de los volúmenes cifrados +durante el arranque si ha creado volúmenes cifrados durante la +instalación y los ha asociado a puntos de montaje. El procedimiento +difiere ligeramente en función de si se utiliza «dm-crypt» o +«loop-AES». @@ -18,36 +21,37 @@ slightly between dm-crypt and loop-AES. -For partitions encrypted using dm-crypt you will be shown the following -prompt during the boot: +Se mostrará la siguiente indicación durante el arranque para las +particiones que están cifradas con «dm-crypt»: Starting early crypto disks... part_crypt(starting) Enter LUKS passphrase: -In the first line of the prompt, part is the -name of the underlying partition, e.g. sda2 or md0. -You are now probably wondering -for which volume you are actually entering the -passphrase. Does it relate to your /home? Or to -/var? Of course, if you have just one encrypted -volume, this is easy and you can just enter the passphrase you used -when setting up this volume. If you set up more than one encrypted -volume during the installation, the notes you wrote down as the last -step in come in handy. If you did not -make a note of the mapping between -part_crypt and the mount -points before, you can still find it -in /etc/crypttab -and /etc/fstab of your new system. +En la primera línea del indicador, part es +el nombre de la partición subyacente, p.ej. sda2 o md0. La pregunta +que puede hacerse es ¿para qué volúmen esta +introduciendo la contraseña? ¿Se trata de /home o +de /var? Por supuesto, si tiene solamente un +volumen cifrado es muy sencillo y sólo tendrá que introducir la clave +que utilizó cuando definía esta volumen. Las notas que escribió tras +el último paso en le serán ahora de +utilidad si configuró más de un volumen cifrado durante la +instalación. Si no tomo nota de la relación entre +part_crypt y los +puntos de montaje anteriormente aún podrá encontrarla en los ficheros +/etc/crypttab y /etc/fstab +de su nuevo sistema -The prompt may look somewhat different when an encrypted root file system is -mounted. This depends on which initramfs generator was used to generate the -initrd used to boot the system. The example below is for an initrd generated -using initramfs-tools: +El indicador puede ser un poco distinto cuando lo que se monta es el +sistema de ficheros raíz. El mensaje execto dependerá del generador de +initramfs que se utilizó para generar el initrd utilizado para el +arranque del sistema. El ejemplo que se muestra a continuación +corresponde al mensaje del initrd generado con +initramfs-tools: Begin: Mounting root file system... ... @@ -57,26 +61,28 @@ Enter LUKS passphrase: -No characters (even asterisks) will be shown while entering the passphrase. -If you enter the wrong passphrase, you have two more tries to correct it. -After the third try the boot process will skip this volume and continue to -mount the next filesystem. Please see -for further information. +No se mostrará ningún caracter (ni siquiera asteriscos) mientras vd. +introduce la clave. Si introduce mal la clave tendrá dos intentos más +para corregirla. Después del tercer intento erróneo el proceso de +arranque saltará ese volumen y continuará intentando montar el +siguiente sistemas de ficheros. Para más información consulte . -After entering all passphrases the boot should continue as usual. + +El proceso de arranque debería continuar normalmente una vez haya introducido +todas las claves. loop-AES - -For partitions encrypted using loop-AES you will be shown the following -prompt during the boot: +Se le mostrará el siguiente indicador durante el arranque en el caso +de que tenga particiones cifradas con «loop-AES»: Checking loop-encrypted file systems. @@ -84,95 +90,98 @@ Setting up /dev/loopX (/mountpoint - - -No characters (even asterisks) will be shown while entering the passphrase. -If you enter the wrong passphrase, you have two more tries to correct it. -After the third try the boot process will skip this volume and continue to -mount the next filesystem. Please see -for further information. +No se mostrará ningún caracter (ni siquiera asteriscos) mientras vd. +introduce la clave. Si introduce mal la clave tendrá dos intentos más +para corregirla. Después del tercer intento erróneo el proceso de +arranque saltará ese volumen y continuará intentando montar el +siguiente sistemas de ficheros. Para más información consulte . -After entering all passphrases the boot should continue as usual. +El proceso de arranque debería continuar normalmente una vez haya introducido +todas las claves. - Troubleshooting + Solucionar problemas -If some of the encrypted volumes could not be mounted because a wrong -passphrase was entered, you will have to mount them manually after the -boot. There are several cases. +Tendrá que montar manualmente los volúmenes cifrados si no se pudieron montar +porque no introdujo bien la clave. Aquí se dan ciertos casos distintos: -The first case concerns the root partition. When it is not mounted -correctly, the boot process will halt and you will have to reboot the -computer to try again. +El primer caso está asociado a la partición raíz. El proceso de arranque no +podrá continuar y se parará si no se monta ésta correctamente, con lo que +tendrá que reiniciar el equipo e intentarlo de nuevo. -The easiest case is for encrypted volumes holding data like -/home or /srv. You can -simply mount them manually after the boot. For loop-AES this is -one-step operation: +El caso más sencillo se da en los volúmenes cifrados que guardan datos +como pueda ser el caso de +/home or /srv. Simplemente +puede intentar montarlso de nuevo tras el arranque. En el caso de +«loop-AES» se hace con una operación de un solo paso: -# mount /mount_point +# mount /punto_de_montaje Password: -where /mount_point should be replaced by -the particular directory (e.g. /home). The only -difference from an ordinary mount is that you will be asked to enter -the passphrase for this volume. +donde debería reemplazar /punto_de_montaje por el +directorio correspondiente (p.ej. /home). La única +diferencia con el montaje normal de sistemas de ficheros es que se le +preguntará la contraseña para este volumen. -For dm-crypt this is a bit trickier. First you need to register the -volumes with device mapper by running: +Es un poco más complicado para el caso de «dm-crypt». Primero tendrá +que registrar los volúmenes con el device mapper +ejecutando: # /etc/init.d/cryptdisks start -This will scan all volumes mentioned -in /etc/crypttab and will create appropriate -devices under the /dev directory after entering -the correct passphrases. (Already registered volumes will be skipped, -so you can repeat this command several times without worrying.) After -successful registration you can simply mount the volumes the usual -way: +Esto hará que se sondeen todos los volúmenes descritos +en /etc/crypttab y se crearán todos los dispositivos +necesarios en el directorio /dev tras introducir +la contraseña correctamente. Se omitirán los volúmenes que ya estén +registrados por lo que puede repetir esta orden tantas veces como +necesite. Una vez que haya registrado con éxito el dispositivo sólo +tiene que montarlos de la forma habitual: -# mount /mount_point +# mount /punto_de_montaje -If any volume holding noncritical system files could not be mounted -(/usr or /var), the system -should still boot and you should be able to mount the volumes manually -like in the previous case. However, you will also need to (re)start -any services usually running in your default runlevel because it is -very likely that they were not started. The easiest way to achieve -this is by switching to the first runlevel and back by entering +El sistema debería arrancar aún cuando no se puedan montar los +sistemas de ficheros que no contengan ficheros del sistema críticos +(/usr o /var). Por lo que debería +poder montar los volúmenes manualmente como se ha descrito anteriormente. Sin +embargo, tendrá que arrancar o reiniciar los servicios que se ejecutan en su +nivel de ejecución normal porque es muy probable que no se hayan podido +arrancar. La forma más fácil de conseguir ésto es cambiando al primer nivel de +ejecución y volver al nivel actual introduciendo lo siguiente: # init 1 -at the shell prompt and pressing Control -D when asked for the root password. +y en el indicador del intéprete de ordenes pulse + Control D +cuando se le pregunte la contraseña de root. -- cgit v1.2.3