From dee848d49d53533f4afb2cf9ab59c9461a8fe04b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Javier=20Fernandez-Sanguino=20Pe=C3=B1a?= Date: Fri, 30 Dec 2005 02:01:59 +0000 Subject: Updated translation --- es/appendix/example-preseed-sarge.xml | 372 +++++++++++++++++++++++++++++++++ es/appendix/example-preseed.xml | 378 +--------------------------------- 2 files changed, 378 insertions(+), 372 deletions(-) create mode 100644 es/appendix/example-preseed-sarge.xml (limited to 'es/appendix') diff --git a/es/appendix/example-preseed-sarge.xml b/es/appendix/example-preseed-sarge.xml new file mode 100644 index 000000000..5a70c6dd0 --- /dev/null +++ b/es/appendix/example-preseed-sarge.xml @@ -0,0 +1,372 @@ + + + + + + +#### Modificar syslinux.cfg. + +# Edite el fichero syslinux.cfg (o similar) y añada parámetros al final de +# la línea «append» del núcleo. +# +# Por lo menos querrá añadir un parámetro indicando al instalador desde donde +# obtener el fichero de preconfiguración. +# Si está instalando desde un medio USB, use el siguiente parámetro, y coloque +# el fichero de preconfiguración en el directorio raíz del dispositivo USB. +# preseed/file=/hd-media/preseed +# En cambio, si está arrancando desde red, use este: +# preseed/url=http://maquina/ruta/hacia/fichero/preseed +# Si está remasterizando un CD, podría usar este otro: +# preseed/file=/cdrom/preseed +# Asegúrese de copiar este fichero a la ubicación que ha especificado. +# +# Mientras está realizando esto, tal vez quiera cambiar allí a +# debconf/priority=critical, para obviar la mayoría de preguntas incluso +# si la siguiente preconfiguración excluye alguna. +# También podría definir el tiempo de espera a 1 en syslinux.cfg para +# evitar la necesidad de presionar «Enter» para arrancar el instalador. +# +# La selección de idioma, país y teclado no puede ser preconfigurada desde +# un fichero, debido a que éstas se configuran antes de que se cargue +# el fichero de preconfiguración. +# En su lugar, para obviar estas preguntas, pase algunos parámetros más +# al núcleo: +# +# languagechooser/language-name=Spanish +# countrychooser/shortlist=ES +# console-keymaps-at/keymap=es +# +# Note que el núcleo acepta un máximo de 8 opciones de línea de órdenes +# y 8 opciones de entorno (incluyendo cualquier opción añadida en forma +# predeterminada por el instalador). Si éstas se exceden, los núcleos +# 2.4 eliminarán cualquier opción de exceso y los 2.6 darán un mensaje +# de «panic». +# Algunas opciones predeterminadas, como «vga=normal» y «devfs=mount», +# podrían ser eliminadas sin problemas para la mayoría de instalaciones, +# lo cual le permitiría añadir más opciones para preconfiguración. + +#### Órdenes del intérprete de comandos. + +# La preconfiguración de d-i es inherentemente insegura. Ninguna parte del +# instalador verifica intentos de desbordamiento de buffer u otras +# formas de vulneración de los valores de un fichero de preconfiguración +# como éste. ¡Use solamente ficheros de preconfiguración de fuentes +# confiables! Para poder gestionar esto, y porque generalmente es útil, +# a continuación ofrecemos una forma de ejecutar cualquier orden de shell +# que desee dentro del instalador, de forma automática. + +# La primera orden a ejecutar tan pronto como sea posible, después de que +# se lea el fichero de preconfiguración: +#d-i preseed/early_command string \ +# wget http://url/to/my.udeb -O /tmp/my.udeb ; udpkg -i /tmp/my.udeb + +# Ésta orden se ejecuta justamente antes de que finalize la instalación, +# pero cuando todavía existe un directorio /target usable: +#d-i preseed/late_command string \ +# for deb in /hd-media/*.deb; do cp $deb /target/tmp; \ +# chroot /target dpkg -i /tmp/$(basename $deb); done + +# Ésta orden se ejecuta tan pronto como se inicie «base-config»: +#base-config base-config/early_command string echo hola mama + +# Ésta orden se ejecuta después de que finalice «base-config», y +# antes de presentar el indicador «login:». Esta es un buen método de +# instalar el conjunto de paquetes que desea, o de modificar la +# configuración del sistema: +#base-config base-config/late_command string \ +# apt-get install zsh; chsh -s /bin/zsh + +#### Configuración de red. + +# Obviamente, ¡esto no funcionará si está cargando su fichero de +# preconfiguración desde la red!. Pero es fantástico si está arrancando +# desde CD o memoria USB. También puede pasar parámetros de configuración +# de red en los parámetros del núcleo si está cargando el fichero de +# preconfiguración desde la red. + +# «netcfg» elegirá una interfaz que en lo posible tenga conexión. Esto +# hace que se evite mostrar una lista si existe más de una interfaz. +d-i netcfg/choose_interface select auto + +# En caso prefiera configurar la red manualmente, puede hacer lo siguiente: +#d-i netcfg/disable_dhcp boolean true +#d-i netcfg/get_nameservers string 192.168.1.1 +#d-i netcfg/get_ipaddress string 192.168.1.42 +#d-i netcfg/get_netmask string 255.255.255.0 +#d-i netcfg/get_gateway string 192.168.1.1 +#d-i netcfg/confirm_static boolean true + +# Note que cualquier nombre de máquina o dominio asignado desde dhcp +# tomará precedencia sobre los valores definidos aquí. Sin embargo, +# el hacerlo evita que se muestren las preguntas incluso si los +# valores vienen desde dhcp. +d-i netcfg/get_hostname string unassigned-hostname +d-i netcfg/get_domain string unassigned-domain + +# Deshabilita el molesto cuadro de diálogo de clave WEP +d-i netcfg/wireless_wep string +# El nombre de máquina dhcp que algunos ISPs usan como un tipo de claves. +#d-i netcfg/dhcp_hostname string radish + +#### Configuración de servidor espejo + +d-i mirror/country string enter information manually +d-i mirror/http/hostname string http.es.debian.org +d-i mirror/http/directory string /debian +d-i mirror/suite string testing +d-i mirror/http/proxy string + +### Particionado. + +# Si el sistema tiene espacio libre puede elegir particionar solamente +# este espacio. +#d-i partman-auto/init_automatically_partition \ +# select Use the largest continuous free space +# +# Alternativamente, puede especificar un disco a particionar. El nombre del +# dispositivo se puede ingresar tanto en formato tradicional o en devfs. +# Por ejemplo, para usar el primer disco dvfs: +d-i partman-auto/disk string /dev/discs/disc0/disc + +# Puede elegir cualquiera de las recetas de particionado predefinidas: +d-i partman-auto/choose_recipe select \ + All files in one partition (recommended for new users) +#d-i partman-auto/choose_recipe select Desktop machine +#d-i partman-auto/choose_recipe select Multi-user workstation + +# O indique su propia receta +# El formato de las recetas está documentado en el fichero +# devel/partman-auto-recipe.txt. +# Si tiene una forma de colocar el fichero de receta dentro del entorno +# del d-i, simplemente puede direccionarlo a éste. +#d-i partman-auto/expert_recipe_file string /hd-media/recipe + +# Si no, puede colocar la receta en una línea. Este ejemplo crea una +# partición /boot pequeña, una partición de intercambio y usa el resto +# del espacio para la partición raíz: +#d-i partman-auto/expert_recipe string boot-root :: \ +# 20 50 100 ext3 $primary{ } $bootable{ } method{ format } format{ } \ +# use_filesystem{ } filesystem{ ext3 } mountpoint{ /boot } . \ +# 500 10000 1000000000 ext3 method{ format } format{ } \ +# use_filesystem{ } filesystem{ ext3 } mountpoint{ / } . \ +# 64 512 300% linux-swap method{ swap } format{ } . +# Para que sirva de referencia, aquí puede ver la misma recenta +# en un formato más legible: +# boot-root :: +# 40 50 100 ext3 +# $primary{ } $bootable{ } +# method{ format } format{ } +# use_filesystem{ } filesystem{ ext3 } +# mountpoint{ /boot } +# . +# 500 10000 1000000000 ext3 +# method{ format } format{ } +# use_filesystem{ } filesystem{ ext3 } +# mountpoint{ / } +# . +# 64 512 300% linux-swap +# method{ swap } format{ } +# . + +# Lo siguiente hace que «partman» particione automáticamente sin confirmación. +d-i partman/confirm_write_new_label boolean true +d-i partman/choose_partition select \ + Finish partitioning and write changes to disk +d-i partman/confirm boolean true + +#### Instalación del gestor de arranque. + +# GRUB es el gestor de arranque predeterminado (para x86). Si quiere instalar +# lilo en su lugar, descomente esto: +#d-i grub-installer/skip boolean true + +# Ésta es una configuración adecuada y segura, hace que grub se instale +# automáticamente en el MBR si no se detecta otro sistema operativo en +# la máquina. +d-i grub-installer/only_debian boolean true + +# Lo siguiente hace que el «grub-installer» instale en el MBR si también +# se encuentra otro sistema operativo, lo cual es menos seguro puesto que +# podría dejar sin posibilidad de arrancar al otro sistema operativo. +d-i grub-installer/with_other_os boolean true + +# Alternativamente, si desea instalar en una ubicación distinta al MBR, +# descomente y edite estas líneas: +#d-i grub-installer/bootdev string (hd0,0) +#d-i grub-installer/only-debian boolean false +#d-i grub-installer/with_other_os boolean false + +##### Final de la primera fase de instalación. + +# Obviar el mensaje final sobre la finalización de la instalación. +d-i prebaseconfig/reboot_in_progress note + + +##### base-config de preconfiguración. + +# Obviar el mensaje de bienvenida. +base-config base-config/intro note + +# Obviar el mensaje final. +base-config base-config/login note + +# Si ha instalado un gestor de ventanas, pero no desea iniciarlo +# inmediatamente después que finalice «base-config». +#base-config base-config/start-display-manager boolean false + +###### Configuración de zona horaria. + +# Controla si el reloj de hardware está configurado a GMT o no. +base-config tzconfig/gmt boolean true + +# Si indica al instalador que se encuentra en los Estados Unidos, entonces +# puede definir la zona horaria usando esta variable. +# (Las opciones son: Eastern, Central, Mountain, Pacific, Alaska, Hawaii, +# Aleutian, Arizona East-Indiana, Indiana-Starke, Michigan, Samoa, other) +base-config tzconfig/choose_country_zone/US select Eastern +# Si indica que se encuentra en Canada. +# (Las opciones son: Newfoundland, Atlantic, Eastern, Central, +# East-Saskatchewan, Saskatchewan, Mountain, Pacific, Yukon, other) +base-config tzconfig/choose_country_zone/CA select Eastern +# Si indica que se encuentra en Brasil. (Las opciones son: East, West, Acre, +# DeNoronha, other) +base-config tzconfig/choose_country_zone/BR select East +# Muchos países solamente tienen una zona horaria. Si indica al instalador +# que se encuentra en una de estas, puede elegir su zona horaria estándar +# a través de esta pregunta. +base-config tzconfig/choose_country_zone_single boolean true +# Esta pregunta se formula como un método de soporte para otros países +# distintos a los mencionados antes, y que tienen más de una zona horaria. +# Puede preconfigurar una de las zonas horarias o «other». +#base-config tzconfig/choose_country_zone_multiple select + +###### Configuración de cuenta. + +# Para preconfigurar la clave de superusuario, debe colocarla en +# texto legible en este fichero. Esta no es una buena idea, ¡usela con +# precaución! +#passwd passwd/root-password password r00tme +#passwd passwd/root-password-again password r00tme + +# Si desea saltar la creación de una cuenta de usuario común. +#passwd passwd/make-user boolean false + +# Alternativamente, puede preconfigurar el nombre del usuario. Note que +# el usuario asignado será derivado de éste; actualmente no puede ser +# modificado. El usuario asignado será (en minúsculas) el primer nombre +# del nombre completo. +#passwd passwd/user-fullname string Usuario de Debian +#passdw passwd/username string debian +# Y su clave, ¡pero uselo con precaución! +#passwd passwd/user-password password insegura +#passwd passwd/user-password-again password insegura + +###### Configuración de Apt. + +# Esta pregunta controla que fuente usará la segunda fase de la +# instalación para obtener paquetes. Las opciones son cdrom, http, ftp, +# filesystem y editar la lista en forma manual. +base-config apt-setup/uri_type select http + +# Si elige ftp o http, se le preguntará el país y un servidor espejo +base-config apt-setup/country select enter information manually +base-config apt-setup/hostname string http.es.debian.org +base-config apt-setup/directory string /debian +# Para luego de elegir un servidor espejo. +base-config apt-setup/another boolean false + +# Puede elegir instalar software desde «non-free» y «contrib». +#base-config apt-setup/non-free boolean true +#base-config apt-setup/contrib boolean true + +# Habilitar actualizaciones de seguridad. +base-config apt-setup/security-updates boolean true + +###### Selección de paquetes. + +# Puede elegir instalar cualquier combinación de paquetes que esté +# disponible. Las tareas disponibles al momento de escribir este fichero +# incluyen: Entorno de escritorio, Servidor web, Servidor de impresión, +# Servidor DNS, Servidor de ficheros, Servidor de correos, Base de datos, +# Selección manual de paquetes. La última de éstas ejecutará aptitude. +# También puede elegir el no instalar tareas y forzar la instalación de +# un conjunto de paquetes de alguna otra manera. +tasksel tasksel/first multiselect Desktop environment +#tasksel tasksel/first multiselect Web server, Mail server, DNS server + +###### Configuración de agente de correo. + +# Durante una instalación común, exim solamente formula dos preguntas. +# Ésta es una forma de evitar incluso éstas. Es posible crear una +# preconfiguración más complicada. +exim4-config exim4/dc_eximconfig_configtype \ + select no configuration at this time + +# Es una buena idea configurar esto a la cuenta que ha elegido crear. +# El dejar el valor en blanco va a significar que el correo de postmaster +# se entregue en «/var/mail/mail». +exim4-config exim4/dc_postmaster string + +###### Configuración de X. + +# La preconfiguración de X en Debian es posible, pero probablemente +# necesitará saber algunos detalles sobre el hardware de vídeo de la +# máquina, puesto que el programa de configuración no efectúa una +# configuración totalmente automática de todo. + +# X puede detectar el controlador adecuado para algunas tarjetas, pero +# si está preconfigurando, puede modificar el que éste elija. Incluso así, +# vesa funcionará para la mayoría de hardware. +#xserver-xfree86 xserver-xfree86/config/device/driver select vesa + +# Un problema con la autodetección del ratón es que si falla, X +# reintentará vez tras vez. De modo que si se efectúa la preconfiguración, +# existe la posibilidad de un bucle infinito si no se autodetecta el ratón. +#xserver-xfree86 xserver-xfree86/autodetect_mouse boolean true + +# Se recomienda autodetección de monitor. +xserver-xfree86 xserver-xfree86/autodetect_monitor boolean true +# Descomente si tiene una pantalla LCD. +#xserver-xfree86 xserver-xfree86/config/monitor/lcd boolean true +# X tiene tres métodos de configuración para el monitor. Esta es la forma +# de preconfigurar el método «medio», que siempre esta disponible. El +# método «simple» podría no estar disponible y la «avanzada» formula +# muchas preguntas. +xserver-xfree86 xserver-xfree86/config/monitor/selection-method \ + select medium +xserver-xfree86 xserver-xfree86/config/monitor/mode-list \ + select 1024x768 @ 60 Hz + +###### Todo lo restante. + +# Dependiendo del software que elija instalar, o si las cosas no salen +# bien durante el proceso de instalación, es posible que se formulen +# otra preguntas. También puede preconfigurar éstas, por supuesto. +# Para obtener una lista de cada posible pregunta que podría ser +# formulada durante una instalación, efectúe una instalación y +# ejecute estas órdenes: +# debconf-get-selections --installer > fichero +# debconf-get-selections >> fichero + +# Si gusta, puede incluir otros ficheros de preconfiguración en éste. +# Cualquier configuración en estos ficheros modificará los valores +# preexistentes de este fichero. Se puede listar más de un fichero, +# separado por espacios, todos éstos serán cargados. Los ficheros +# incluidos también pueden tener directivas propias de preconfiguración o +# inclusión. Note que si los nombres de fichero son relativos, éstos son +# tomados del mismo directorio donde se ubica el fichero que los incluye. +#d-i preseed/include string x.cfg + +# Esto es todavía más flexible, se ejecuta una orden de shell y si ésta +# presenta como resultado los nombres de los ficheros de preconfiguración, +# éstos se incluyen. Por ejemplo, para alternar configuraciones basadas en +# un dispositivo de almacenamiento usb particular (en este caso, un +# lector de tarjetas integrado): +#d-i preseed/include_command string \ +# if $(grep -q "GUID: 0aec3050aec305000001a003" /proc/scsi/usb-storage-*/*); \ +# then echo kraken.cfg; else echo otherusb.cfg; fi + + + + diff --git a/es/appendix/example-preseed.xml b/es/appendix/example-preseed.xml index 22a440bc3..d1f6d0db2 100644 --- a/es/appendix/example-preseed.xml +++ b/es/appendix/example-preseed.xml @@ -3,7 +3,7 @@ - + Ejemplo de fichero de preconfiguración @@ -14,6 +14,8 @@ automatizada. Su uso se explica en . Tal vez quiera descomentar alguna de las líneas antes de usar el fichero. + + Para poder presentar este ejemplo correctamente en el manual hemos @@ -26,380 +28,12 @@ fallar -Puede encontrar un fichero de ejemplo limpio en los CD-ROMs -de instalación oficial de Debian en -/doc/install/manual y también en Internet en -. +Puede encontrar un fichero de ejemplo limpio en +&urlset-example-preseed;. - - - - -#### Modificar syslinux.cfg. - -# Edite el fichero syslinux.cfg (o similar) y añada parámetros al final de -# la línea «append» del núcleo. -# -# Por lo menos querrá añadir un parámetro indicando al instalador desde donde -# obtener el fichero de preconfiguración. -# Si está instalando desde un medio USB, use el siguiente parámetro, y coloque -# el fichero de preconfiguración en el directorio raíz del dispositivo USB. -# preseed/file=/hd-media/preseed -# En cambio, si está arrancando desde red, use este: -# preseed/url=http://maquina/ruta/hacia/fichero/preseed -# Si está remasterizando un CD, podría usar este otro: -# preseed/file=/cdrom/preseed -# Asegúrese de copiar este fichero a la ubicación que ha especificado. -# -# Mientras está realizando esto, tal vez quiera cambiar allí a -# debconf/priority=critical, para obviar la mayoría de preguntas incluso -# si la siguiente preconfiguración excluye alguna. -# También podría definir el tiempo de espera a 1 en syslinux.cfg para -# evitar la necesidad de presionar «Enter» para arrancar el instalador. -# -# La selección de idioma, país y teclado no puede ser preconfigurada desde -# un fichero, debido a que éstas se configuran antes de que se cargue -# el fichero de preconfiguración. -# En su lugar, para obviar estas preguntas, pase algunos parámetros más -# al núcleo: -# -# languagechooser/language-name=Spanish -# countrychooser/shortlist=ES -# console-keymaps-at/keymap=es -# -# Note que el núcleo acepta un máximo de 8 opciones de línea de órdenes -# y 8 opciones de entorno (incluyendo cualquier opción añadida en forma -# predeterminada por el instalador). Si éstas se exceden, los núcleos -# 2.4 eliminarán cualquier opción de exceso y los 2.6 darán un mensaje -# de «panic». -# Algunas opciones predeterminadas, como «vga=normal» y «devfs=mount», -# podrían ser eliminadas sin problemas para la mayoría de instalaciones, -# lo cual le permitiría añadir más opciones para preconfiguración. - -#### Órdenes del intérprete de comandos. - -# La preconfiguración de d-i es inherentemente insegura. Ninguna parte del -# instalador verifica intentos de desbordamiento de buffer u otras -# formas de vulneración de los valores de un fichero de preconfiguración -# como éste. ¡Use solamente ficheros de preconfiguración de fuentes -# confiables! Para poder gestionar esto, y porque generalmente es útil, -# a continuación ofrecemos una forma de ejecutar cualquier orden de shell -# que desee dentro del instalador, de forma automática. - -# La primera orden a ejecutar tan pronto como sea posible, después de que -# se lea el fichero de preconfiguración: -#d-i preseed/early_command string \ -# wget http://url/to/my.udeb -O /tmp/my.udeb ; udpkg -i /tmp/my.udeb - -# Ésta orden se ejecuta justamente antes de que finalize la instalación, -# pero cuando todavía existe un directorio /target usable: -#d-i preseed/late_command string \ -# for deb in /hd-media/*.deb; do cp $deb /target/tmp; \ -# chroot /target dpkg -i /tmp/$(basename $deb); done - -# Ésta orden se ejecuta tan pronto como se inicie «base-config»: -#base-config base-config/early_command string echo hola mama - -# Ésta orden se ejecuta después de que finalice «base-config», y -# antes de presentar el indicador «login:». Esta es un buen método de -# instalar el conjunto de paquetes que desea, o de modificar la -# configuración del sistema: -#base-config base-config/late_command string \ -# apt-get install zsh; chsh -s /bin/zsh - -#### Configuración de red. - -# Obviamente, ¡esto no funcionará si está cargando su fichero de -# preconfiguración desde la red!. Pero es fantástico si está arrancando -# desde CD o memoria USB. También puede pasar parámetros de configuración -# de red en los parámetros del núcleo si está cargando el fichero de -# preconfiguración desde la red. - -# «netcfg» elegirá una interfaz que en lo posible tenga conexión. Esto -# hace que se evite mostrar una lista si existe más de una interfaz. -d-i netcfg/choose_interface select auto - -# En caso prefiera configurar la red manualmente, puede hacer lo siguiente: -#d-i netcfg/disable_dhcp boolean true -#d-i netcfg/get_nameservers string 192.168.1.1 -#d-i netcfg/get_ipaddress string 192.168.1.42 -#d-i netcfg/get_netmask string 255.255.255.0 -#d-i netcfg/get_gateway string 192.168.1.1 -#d-i netcfg/confirm_static boolean true - -# Note que cualquier nombre de máquina o dominio asignado desde dhcp -# tomará precedencia sobre los valores definidos aquí. Sin embargo, -# el hacerlo evita que se muestren las preguntas incluso si los -# valores vienen desde dhcp. -d-i netcfg/get_hostname string unassigned-hostname -d-i netcfg/get_domain string unassigned-domain - -# Deshabilita el molesto cuadro de diálogo de clave WEP -d-i netcfg/wireless_wep string -# El nombre de máquina dhcp que algunos ISPs usan como un tipo de claves. -#d-i netcfg/dhcp_hostname string radish - -#### Configuración de servidor espejo - -d-i mirror/country string enter information manually -d-i mirror/http/hostname string http.es.debian.org -d-i mirror/http/directory string /debian -d-i mirror/suite string testing -d-i mirror/http/proxy string - -### Particionado. - -# Si el sistema tiene espacio libre puede elegir particionar solamente -# este espacio. -#d-i partman-auto/init_automatically_partition \ -# select Use the largest continuous free space -# -# Alternativamente, puede especificar un disco a particionar. El nombre del -# dispositivo se puede ingresar tanto en formato tradicional o en devfs. -# Por ejemplo, para usar el primer disco dvfs: -d-i partman-auto/disk string /dev/discs/disc0/disc - -# Puede elegir cualquiera de las recetas de particionado predefinidas: -d-i partman-auto/choose_recipe select \ - All files in one partition (recommended for new users) -#d-i partman-auto/choose_recipe select Desktop machine -#d-i partman-auto/choose_recipe select Multi-user workstation - -# O indique su propia receta -# El formato de las recetas está documentado en el fichero -# devel/partman-auto-recipe.txt. -# Si tiene una forma de colocar el fichero de receta dentro del entorno -# del d-i, simplemente puede direccionarlo a éste. -#d-i partman-auto/expert_recipe_file string /hd-media/recipe - -# Si no, puede colocar la receta en una línea. Este ejemplo crea una -# partición /boot pequeña, una partición de intercambio y usa el resto -# del espacio para la partición raíz: -#d-i partman-auto/expert_recipe string boot-root :: \ -# 20 50 100 ext3 $primary{ } $bootable{ } method{ format } format{ } \ -# use_filesystem{ } filesystem{ ext3 } mountpoint{ /boot } . \ -# 500 10000 1000000000 ext3 method{ format } format{ } \ -# use_filesystem{ } filesystem{ ext3 } mountpoint{ / } . \ -# 64 512 300% linux-swap method{ swap } format{ } . -# Para que sirva de referencia, aquí puede ver la misma recenta -# en un formato más legible: -# boot-root :: -# 40 50 100 ext3 -# $primary{ } $bootable{ } -# method{ format } format{ } -# use_filesystem{ } filesystem{ ext3 } -# mountpoint{ /boot } -# . -# 500 10000 1000000000 ext3 -# method{ format } format{ } -# use_filesystem{ } filesystem{ ext3 } -# mountpoint{ / } -# . -# 64 512 300% linux-swap -# method{ swap } format{ } -# . - -# Lo siguiente hace que «partman» particione automáticamente sin confirmación. -d-i partman/confirm_write_new_label boolean true -d-i partman/choose_partition select \ - Finish partitioning and write changes to disk -d-i partman/confirm boolean true - -#### Instalación del gestor de arranque. - -# GRUB es el gestor de arranque predeterminado (para x86). Si quiere instalar -# lilo en su lugar, descomente esto: -#d-i grub-installer/skip boolean true - -# Ésta es una configuración adecuada y segura, hace que grub se instale -# automáticamente en el MBR si no se detecta otro sistema operativo en -# la máquina. -d-i grub-installer/only_debian boolean true - -# Lo siguiente hace que el «grub-installer» instale en el MBR si también -# se encuentra otro sistema operativo, lo cual es menos seguro puesto que -# podría dejar sin posibilidad de arrancar al otro sistema operativo. -d-i grub-installer/with_other_os boolean true - -# Alternativamente, si desea instalar en una ubicación distinta al MBR, -# descomente y edite estas líneas: -#d-i grub-installer/bootdev string (hd0,0) -#d-i grub-installer/only-debian boolean false -#d-i grub-installer/with_other_os boolean false - -##### Final de la primera fase de instalación. - -# Obviar el mensaje final sobre la finalización de la instalación. -d-i prebaseconfig/reboot_in_progress note - - -##### base-config de preconfiguración. - -# Obviar el mensaje de bienvenida. -base-config base-config/intro note - -# Obviar el mensaje final. -base-config base-config/login note - -# Si ha instalado un gestor de ventanas, pero no desea iniciarlo -# inmediatamente después que finalice «base-config». -#base-config base-config/start-display-manager boolean false - -###### Configuración de zona horaria. - -# Controla si el reloj de hardware está configurado a GMT o no. -base-config tzconfig/gmt boolean true - -# Si indica al instalador que se encuentra en los Estados Unidos, entonces -# puede definir la zona horaria usando esta variable. -# (Las opciones son: Eastern, Central, Mountain, Pacific, Alaska, Hawaii, -# Aleutian, Arizona East-Indiana, Indiana-Starke, Michigan, Samoa, other) -base-config tzconfig/choose_country_zone/US select Eastern -# Si indica que se encuentra en Canada. -# (Las opciones son: Newfoundland, Atlantic, Eastern, Central, -# East-Saskatchewan, Saskatchewan, Mountain, Pacific, Yukon, other) -base-config tzconfig/choose_country_zone/CA select Eastern -# Si indica que se encuentra en Brasil. (Las opciones son: East, West, Acre, -# DeNoronha, other) -base-config tzconfig/choose_country_zone/BR select East -# Muchos países solamente tienen una zona horaria. Si indica al instalador -# que se encuentra en una de estas, puede elegir su zona horaria estándar -# a través de esta pregunta. -base-config tzconfig/choose_country_zone_single boolean true -# Esta pregunta se formula como un método de soporte para otros países -# distintos a los mencionados antes, y que tienen más de una zona horaria. -# Puede preconfigurar una de las zonas horarias o «other». -#base-config tzconfig/choose_country_zone_multiple select - -###### Configuración de cuenta. - -# Para preconfigurar la clave de superusuario, debe colocarla en -# texto legible en este fichero. Esta no es una buena idea, ¡usela con -# precaución! -#passwd passwd/root-password password r00tme -#passwd passwd/root-password-again password r00tme - -# Si desea saltar la creación de una cuenta de usuario común. -#passwd passwd/make-user boolean false - -# Alternativamente, puede preconfigurar el nombre del usuario. Note que -# el usuario asignado será derivado de éste; actualmente no puede ser -# modificado. El usuario asignado será (en minúsculas) el primer nombre -# del nombre completo. -#passwd passwd/user-fullname string Usuario de Debian -#passdw passwd/username string debian -# Y su clave, ¡pero uselo con precaución! -#passwd passwd/user-password password insegura -#passwd passwd/user-password-again password insegura - -###### Configuración de Apt. - -# Esta pregunta controla que fuente usará la segunda fase de la -# instalación para obtener paquetes. Las opciones son cdrom, http, ftp, -# filesystem y editar la lista en forma manual. -base-config apt-setup/uri_type select http - -# Si elige ftp o http, se le preguntará el país y un servidor espejo -base-config apt-setup/country select enter information manually -base-config apt-setup/hostname string http.es.debian.org -base-config apt-setup/directory string /debian -# Para luego de elegir un servidor espejo. -base-config apt-setup/another boolean false - -# Puede elegir instalar software desde «non-free» y «contrib». -#base-config apt-setup/non-free boolean true -#base-config apt-setup/contrib boolean true - -# Habilitar actualizaciones de seguridad. -base-config apt-setup/security-updates boolean true - -###### Selección de paquetes. - -# Puede elegir instalar cualquier combinación de paquetes que esté -# disponible. Las tareas disponibles al momento de escribir este fichero -# incluyen: Entorno de escritorio, Servidor web, Servidor de impresión, -# Servidor DNS, Servidor de ficheros, Servidor de correos, Base de datos, -# Selección manual de paquetes. La última de éstas ejecutará aptitude. -# También puede elegir el no instalar tareas y forzar la instalación de -# un conjunto de paquetes de alguna otra manera. -tasksel tasksel/first multiselect Desktop environment -#tasksel tasksel/first multiselect Web server, Mail server, DNS server - -###### Configuración de agente de correo. - -# Durante una instalación común, exim solamente formula dos preguntas. -# Ésta es una forma de evitar incluso éstas. Es posible crear una -# preconfiguración más complicada. -exim4-config exim4/dc_eximconfig_configtype \ - select no configuration at this time - -# Es una buena idea configurar esto a la cuenta que ha elegido crear. -# El dejar el valor en blanco va a significar que el correo de postmaster -# se entregue en «/var/mail/mail». -exim4-config exim4/dc_postmaster string - -###### Configuración de X. - -# La preconfiguración de X en Debian es posible, pero probablemente -# necesitará saber algunos detalles sobre el hardware de vídeo de la -# máquina, puesto que el programa de configuración no efectúa una -# configuración totalmente automática de todo. - -# X puede detectar el controlador adecuado para algunas tarjetas, pero -# si está preconfigurando, puede modificar el que éste elija. Incluso así, -# vesa funcionará para la mayoría de hardware. -#xserver-xfree86 xserver-xfree86/config/device/driver select vesa - -# Un problema con la autodetección del ratón es que si falla, X -# reintentará vez tras vez. De modo que si se efectúa la preconfiguración, -# existe la posibilidad de un bucle infinito si no se autodetecta el ratón. -#xserver-xfree86 xserver-xfree86/autodetect_mouse boolean true - -# Se recomienda autodetección de monitor. -xserver-xfree86 xserver-xfree86/autodetect_monitor boolean true -# Descomente si tiene una pantalla LCD. -#xserver-xfree86 xserver-xfree86/config/monitor/lcd boolean true -# X tiene tres métodos de configuración para el monitor. Esta es la forma -# de preconfigurar el método «medio», que siempre esta disponible. El -# método «simple» podría no estar disponible y la «avanzada» formula -# muchas preguntas. -xserver-xfree86 xserver-xfree86/config/monitor/selection-method \ - select medium -xserver-xfree86 xserver-xfree86/config/monitor/mode-list \ - select 1024x768 @ 60 Hz - -###### Todo lo restante. - -# Dependiendo del software que elija instalar, o si las cosas no salen -# bien durante el proceso de instalación, es posible que se formulen -# otra preguntas. También puede preconfigurar éstas, por supuesto. -# Para obtener una lista de cada posible pregunta que podría ser -# formulada durante una instalación, efectúe una instalación y -# ejecute estas órdenes: -# debconf-get-selections --installer > fichero -# debconf-get-selections >> fichero - -# Si gusta, puede incluir otros ficheros de preconfiguración en éste. -# Cualquier configuración en estos ficheros modificará los valores -# preexistentes de este fichero. Se puede listar más de un fichero, -# separado por espacios, todos éstos serán cargados. Los ficheros -# incluidos también pueden tener directivas propias de preconfiguración o -# inclusión. Note que si los nombres de fichero son relativos, éstos son -# tomados del mismo directorio donde se ubica el fichero que los incluye. -#d-i preseed/include string x.cfg - -# Esto es todavía más flexible, se ejecuta una orden de shell y si ésta -# presenta como resultado los nombres de los ficheros de preconfiguración, -# éstos se incluyen. Por ejemplo, para alternar configuraciones basadas en -# un dispositivo de almacenamiento usb particular (en este caso, un -# lector de tarjetas integrado): -#d-i preseed/include_command string \ -# if $(grep -q "GUID: 0aec3050aec305000001a003" /proc/scsi/usb-storage-*/*); \ -# then echo kraken.cfg; else echo otherusb.cfg; fi - +&example-preseed-sarge.xml; -- cgit v1.2.3