From 64eb3d2478bd1c6c69e5b88a040d6dc17348ddc6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rudy Godoy Date: Sat, 31 Dec 2005 18:29:28 +0000 Subject: updated to latest version. Minor spelling fixes --- es/appendix/example-preseed-sarge.xml | 180 ++++++++++++++++++++-------------- 1 file changed, 107 insertions(+), 73 deletions(-) (limited to 'es/appendix') diff --git a/es/appendix/example-preseed-sarge.xml b/es/appendix/example-preseed-sarge.xml index 2b36d5ede..e93f748b7 100644 --- a/es/appendix/example-preseed-sarge.xml +++ b/es/appendix/example-preseed-sarge.xml @@ -1,81 +1,66 @@ - + -#### Modificar syslinux.cfg. +#### Arranque -# Edite el fichero syslinux.cfg (o similar) y añada parámetros al final de -# la línea «append» del núcleo. +# Para utilizar un fichero de preconfiguración, primero necesitará arrancar +# el instalador, e indicar el fichero de preconfiguración que quiere utilizar. +# Esto se hace pasando un parámetro de arranque al núcleo, bien en forma +# manual o al editar el fichero syslinux.cfg (o similar), y adicionando el +# parámetro al final de la(s) línea(s) append para el núcleo. # -# Por lo menos querrá añadir un parámetro indicando al instalador desde donde -# obtener el fichero de preconfiguración. -# Si está instalando desde un medio USB, use el siguiente parámetro, y coloque -# el fichero de preconfiguración en el directorio raíz del dispositivo USB. -# preseed/file=/hd-media/preseed -# En cambio, si está arrancando desde red, use este: +# Si está arrancando desde red, use este: # preseed/url=http://maquina/ruta/hacia/fichero/preseed # Si está remasterizando un CD, podría usar este otro: # preseed/file=/cdrom/preseed +# Si está instalando desde un medio USB, use el siguiente parámetro, y coloque +# el fichero de preconfiguración en el directorio raíz del dispositivo USB. +# preseed/file=/hd-media/preseed # Asegúrese de copiar este fichero a la ubicación que ha especificado. # +# Algunas partes de proceso de instalación no se pueden automatizar usando +# algún método de preconfiguración, debido a que las preguntas son +# formuladas antes que se cargue el fichero de preconfiguración. Por +# ejemplo, si éste se descarga a través de la red, primero se debe +# configurar la red. +# Un motivo para utilizar la preconfiguración de initrd es que +# permite la preconfiguración incluso en esta temprana etapa del +# proceso de instalación. +# +# Si no se puede utilizar un fichero para preconfigurar algunos +# pasos, todavía puede automatizar la instalación, puesto que +# puede pasar valores de preconfiguración al núcleo en la línea +# de órdenes. Simplemente pase ruta/a/var=valor para cualquiera +# de las variables listadas a continuación. +# # Mientras está realizando esto, tal vez quiera cambiar allí a -# debconf/priority=critical, para obviar la mayoría de preguntas incluso +# debconf/priority=critical, para obviar la mayoría de preguntas, incluso # si la siguiente preconfiguración excluye alguna. # También podría definir el tiempo de espera a 1 en syslinux.cfg para # evitar la necesidad de presionar «Enter» para arrancar el instalador. # -# La selección de idioma, país y teclado no puede ser preconfigurada desde -# un fichero, debido a que éstas se configuran antes de que se cargue -# el fichero de preconfiguración. -# En su lugar, para obviar estas preguntas, pase algunos parámetros más -# al núcleo: +# Note que el núcleo acepta un máximo de 8 opciones de línea de órdenes +# y 8 opciones de entorno (incluyendo cualquier opción añadida en forma +# predeterminada por el instalador). Si éstos se exceden, los núcleos +# 2.4 eliminarán cualquier opción de exceso y los 2.6 darán un mensaje +# de «panic». Con los núcleos 2.6.9 o superiores puede usar hasta 32 opciones +# de línea de órdenes y 32 opciones de entorno. +# +# Algunas opciones predeterminadas, como «vga=normal» se podrían +# eliminar sin problemas para la mayoría de instalaciones, +# lo cual le permitiría añadir más opciones para preconfiguración. # +# No es posible usar la preconfiguración para la selección de idioma, +# país y teclado no se pueden preconfigurar. +# En su lugar debe usar parámetros de núcleo. Ejemplo: # languagechooser/language-name=Spanish # countrychooser/shortlist=ES # console-keymaps-at/keymap=es # -# Note que el núcleo acepta un máximo de 8 opciones de línea de órdenes -# y 8 opciones de entorno (incluyendo cualquier opción añadida en forma -# predeterminada por el instalador). Si éstas se exceden, los núcleos -# 2.4 eliminarán cualquier opción de exceso y los 2.6 darán un mensaje -# de «panic». -# Algunas opciones predeterminadas, como «vga=normal» y «devfs=mount», -# podrían ser eliminadas sin problemas para la mayoría de instalaciones, -# lo cual le permitiría añadir más opciones para preconfiguración. - -#### Órdenes del intérprete de comandos. - -# La preconfiguración de d-i es inherentemente insegura. Ninguna parte del -# instalador verifica intentos de desbordamiento de buffer u otras -# formas de vulneración de los valores de un fichero de preconfiguración -# como éste. ¡Use solamente ficheros de preconfiguración de fuentes -# confiables! Para poder gestionar esto, y porque generalmente es útil, -# a continuación ofrecemos una forma de ejecutar cualquier orden de shell -# que desee dentro del instalador, de forma automática. - -# La primera orden a ejecutar tan pronto como sea posible, después de que -# se lea el fichero de preconfiguración: -#d-i preseed/early_command string \ -# wget http://url/to/my.udeb -O /tmp/my.udeb ; udpkg -i /tmp/my.udeb - -# Ésta orden se ejecuta justamente antes de que finalize la instalación, -# pero cuando todavía existe un directorio /target usable: -#d-i preseed/late_command string \ -# for deb in /hd-media/*.deb; do cp $deb /target/tmp; \ -# chroot /target dpkg -i /tmp/$(basename $deb); done - -# Ésta orden se ejecuta tan pronto como se inicie «base-config»: -#base-config base-config/early_command string echo hola mama - -# Ésta orden se ejecuta después de que finalice «base-config», y -# antes de presentar el indicador «login:». Esta es un buen método de -# instalar el conjunto de paquetes que desea, o de modificar la -# configuración del sistema: -#base-config base-config/late_command string \ -# apt-get install zsh; chsh -s /bin/zsh #### Configuración de red. @@ -89,7 +74,11 @@ # hace que se evite mostrar una lista si existe más de una interfaz. d-i netcfg/choose_interface select auto -# En caso prefiera configurar la red manualmente, puede hacer lo siguiente: +# Si tiene un servidor dhcp lento y el instalador finaliza la espera +# por éste, podría serle útil lo siguiente. +#d-i netcfg/dhcp_timeout string 60 + +# Si prefiere configurar la red manualmente, puede hacer lo siguiente: #d-i netcfg/disable_dhcp boolean true #d-i netcfg/get_nameservers string 192.168.1.1 #d-i netcfg/get_ipaddress string 192.168.1.42 @@ -181,14 +170,14 @@ d-i partman/confirm boolean true # lilo en su lugar, descomente esto: #d-i grub-installer/skip boolean true -# Ésta es una configuración adecuada y segura, hace que grub se instale +# Esta es una configuración adecuada y segura, hace que grub se instale # automáticamente en el MBR si no se detecta otro sistema operativo en # la máquina. d-i grub-installer/only_debian boolean true -# Lo siguiente hace que el «grub-installer» instale en el MBR si también -# se encuentra otro sistema operativo, lo cual es menos seguro puesto que -# podría dejar sin posibilidad de arrancar al otro sistema operativo. +# Lo siguiente hace que el «grub-installer» se instale en el MBR en caso de +# que también se encuentre otro sistema operativo, lo cual es menos seguro puesto +# que podría dejar sin posibilidad de arrancar al otro sistema operativo. d-i grub-installer/with_other_os boolean true # Alternativamente, si desea instalar en una ubicación distinta al MBR, @@ -202,8 +191,37 @@ d-i grub-installer/with_other_os boolean true # Obviar el mensaje final sobre la finalización de la instalación. d-i prebaseconfig/reboot_in_progress note +#### Órdenes del intérprete de comandos. + +# La preconfiguración de d-i es inherentemente insegura. Ninguna parte del +# instalador verifica intentos de desbordamiento de buffer u otras +# formas de vulneración de los valores de un fichero de preconfiguración +# como éste. ¡Use solamente ficheros de preconfiguración de fuentes +# confiables! Para poder gestionar esto, y porque generalmente es útil, +# a continuación ofrecemos una forma de ejecutar automáticamente cualquier +# orden de shell que desee dentro del instalador. -##### base-config de preconfiguración. +# La primera orden que se ejecuta tan pronto como sea posible, después de que +# se lea el fichero de preconfiguración: +#d-i preseed/early_command string anna-install some-udeb + +# Ésta orden se ejecuta justamente antes de que finalice la instalación, +# pero cuando todavía existe un directorio /target usable: +#d-i preseed/late_command string echo foo > /target/etc/bar + +# Ésta orden se ejecuta tan pronto como se inicie «base-config»: +#base-config base-config/early_command string echo hola mama + +# Ésta orden se ejecuta después de que finalice «base-config», y +# antes de presentar el cursor «login:». Este es un buen método de +# instalar el conjunto de paquetes que desea, o de modificar la +# configuración del sistema: +#base-config base-config/late_command string \ +# apt-get install zsh; chsh -s /bin/zsh + +###### Preconfiguración de la segunda fase de la instalación + +##### Preconfiguración de base-config. # Obviar el mensaje de bienvenida. base-config base-config/intro note @@ -215,9 +233,15 @@ base-config base-config/login note # inmediatamente después que finalice «base-config». #base-config base-config/start-display-manager boolean false +# Algunas versiones del instalador pueden informarnos lo que ha instalado. +# Lo predeterminado es no hacerlo, pero el envio de informes ayuda al +# proyecto a determinar qué software es más popular e incluirlo en +# los CDs. +#popularity-contest popularity-contest/participate boolean false + ###### Configuración de zona horaria. -# Controla si el reloj de hardware está configurado a GMT o no. +# Controla si el reloj de hardware está configurado a UTC o no. base-config tzconfig/gmt boolean true # Si indica al instalador que se encuentra en los Estados Unidos, entonces @@ -253,11 +277,11 @@ base-config tzconfig/choose_country_zone_single boolean true #passwd passwd/make-user boolean false # Alternativamente, puede preconfigurar el nombre del usuario. Note que -# el usuario asignado será derivado de éste; actualmente no puede ser -# modificado. El usuario asignado será (en minúsculas) el primer nombre +# el usuario asignado será derivado de éste; actualmente no se puede +# modificar. El usuario asignado será (en minúsculas) el primer nombre # del nombre completo. #passwd passwd/user-fullname string Usuario de Debian -#passdw passwd/username string debian +#passwd passwd/username string debian # Y su clave, ¡pero uselo con precaución! #passwd passwd/user-password password insegura #passwd passwd/user-password-again password insegura @@ -269,7 +293,7 @@ base-config tzconfig/choose_country_zone_single boolean true # filesystem y editar la lista en forma manual. base-config apt-setup/uri_type select http -# Si elige ftp o http, se le preguntará el país y un servidor espejo +# Si elige ftp o http, se le preguntará el país y un servidor de réplica. base-config apt-setup/country select enter information manually base-config apt-setup/hostname string http.es.debian.org base-config apt-setup/directory string /debian @@ -287,21 +311,27 @@ base-config apt-setup/security-updates boolean true # Puede elegir instalar cualquier combinación de paquetes que esté # disponible. Las tareas disponibles al momento de escribir este fichero -# incluyen: Entorno de escritorio, Servidor web, Servidor de impresión, -# Servidor DNS, Servidor de ficheros, Servidor de correos, Base de datos, -# Selección manual de paquetes. La última de éstas ejecutará aptitude. +# incluyen: Desktop environment, Web server, Print server, DNS server, +# File server, Mail server, SQL database, Laptop, Standard system, +# manual package selection. +# (N. de t. Entorno de escritorio, servidor web, servidor de impresión, +# servidor DNS, servidor de ficheros, servidor de correo, base de datos, +# ordenador portátil, sistema estándar, selección manual de paquetes). +# La última de éstas ejecutará aptitude. # También puede elegir el no instalar tareas y forzar la instalación de # un conjunto de paquetes de alguna otra manera. tasksel tasksel/first multiselect Desktop environment -#tasksel tasksel/first multiselect Web server, Mail server, DNS server +#tasksel tasksel/first multiselect Web server, Standard system ###### Configuración de agente de correo. # Durante una instalación común, exim solamente formula dos preguntas. -# Ésta es una forma de evitar incluso éstas. Es posible crear una +# Esta es una forma de evitar incluso éstas. Es posible crear una # preconfiguración más complicada. exim4-config exim4/dc_eximconfig_configtype \ - select no configuration at this time + select no configuration at this time +exim4-config exim4/no_config boolean true +exim4-config exim4/no_config boolean true # Es una buena idea configurar esto a la cuenta que ha elegido crear. # El dejar el valor en blanco va a significar que el correo de postmaster @@ -331,7 +361,7 @@ xserver-xfree86 xserver-xfree86/autodetect_monitor boolean true #xserver-xfree86 xserver-xfree86/config/monitor/lcd boolean true # X tiene tres métodos de configuración para el monitor. Esta es la forma # de preconfigurar el método «medio», que siempre esta disponible. El -# método «simple» podría no estar disponible y la «avanzada» formula +# método «simple» podría no estar disponible y la «avanzada» hace # muchas preguntas. xserver-xfree86 xserver-xfree86/config/monitor/selection-method \ select medium @@ -366,4 +396,8 @@ xserver-xfree86 xserver-xfree86/config/monitor/mode-list \ #d-i preseed/include_command string \ # if $(grep -q "GUID: 0aec3050aec305000001a003" /proc/scsi/usb-storage-*/*); \ # then echo kraken.cfg; else echo otherusb.cfg; fi + +# Para verificar el formato de su fichero de preconfiguración antes de +# efectuar una instalación, puede utilizar debconf-set-selections: +# debconf-set-selections -c preseed.cfg -- cgit v1.2.3