From 59ebc00f9b092ef95f1cff9cadd719f3ff4992a8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Omar Campagne Date: Tue, 5 Oct 2010 21:37:35 +0000 Subject: Spanish translation migration to gettext --- es/administrivia/administrivia.xml | 159 ------------------------------------- 1 file changed, 159 deletions(-) delete mode 100644 es/administrivia/administrivia.xml (limited to 'es/administrivia') diff --git a/es/administrivia/administrivia.xml b/es/administrivia/administrivia.xml deleted file mode 100644 index 5e806b64d..000000000 --- a/es/administrivia/administrivia.xml +++ /dev/null @@ -1,159 +0,0 @@ - - - - - - - - Información administrativa - - - - Acerca de este documento - - - -Este manual fue creado para el instalador de Debian Sarge, basándose en el -manual de instalación de Woody para el sistema «boot-floppies», que se basaba a su -vez en los manuales de instalación de versiones previas de Debian, y -basándose también en el manual de instalación de la distribución Progeny, -publicado bajo los términos de la licencia GPL el año 2003. - - - -Este documento está escrito en DocBook XML. Los formatos de salida han sido -generados por distintos programas utilizando la información de los paquetes -docbook-xml y docbook-xsl. - - - -Se usan algunas de las funcionalidades de XML, -como pueden ser las entidades o atributos de perfil, para poder mantener -adecuadamente este documento. -Éstos desempeñan un papel similar al de las variables y los condicionales en -los lenguajes de programación. Las fuentes en XML de este documento contienen -la información necesaria para cada una de las arquitecturas y se utilizan -atributos de perfil para aislar algunas partes del texto que son específicas -de cada arquitectura. - - - -La traducción de este documento ha sido posible gracias a la colaboración -y trabajo de Javier Fernández-Sanguino Peña, Rubén Porras, Rudy Godoy, -David Moreno Garza, Bruno Barrera, Igor Tamara, así como las contribuciones en -traducción y revisión de los miembros del equipo de traducción a español de -Debian (debian-l10n-spanish@lists.debian.org). - - - - - - Cómo contribuir a este documento - - - -Si tiene problemas o sugerencias relacionadas con este documento, -debería enviar un informe de errata dirigido al paquete -installation-guide. Por favor, utilice el -paquete reportbug o lea la documentación en línea del -Sistema de seguimiento de fallos de Debian. -Sería conveniente que revisara primero la lista de erratas abiertas reportadas contra el -paquete installation-guide para ver si su problema ya ha sido -reportado. Si es así, usted puede proporcionar información adicional -enviando un correo a -XXXX@bugs.debian.org, donde -XXXX es el número asignado a la errata. - - - -Mejor aún, obtenga una copia de las fuentes en DocBook de este documento, y -proporcione parches basándose en éste. Puede obtener las fuentes en DocBook -con el visor web de SVN del instalador de -Debian. No se preocupe si no está familiarizado con DocBook, existe -una hoja introductoria en el directorio «manuals» que le puede servir para -empezar a trabajar. El formato DocBook es parecido a HTML, pero está más -orientado al significado del texto que a la presentación. Se agradece -cualquier parche que pueda enviar a la lista de correo de debian-boot -(consulte más abajo). Para leer las instrucciones de cómo descargar las -fuentes a través de SVN, lea el fichero README disponible en el directorio raíz. - - -Por favor no contacte directamente con los autores de -este documento. Existe una lista de discusión para el &d-i; en la que -también se tratan los contenidos de este manual. La lista de correo es -debian-boot@lists.debian.org. Puede obtener las instrucciones -de cómo suscribirse a esta lista en las páginas de subscripción a las listas de correo de -Debian. Vd. también puede leer, si lo desea, los archivos de las listas de correo en -línea. - - - - - - - Contribuciones importantes - - - -Bruce Perens, Sven Rudolph, Igor Grobman, James Treacy y Adam Di Carlo -escribieron la primera versión de documento. Sebastian Ley escribió el CÓMO -de instalación. - - - -Miroslav Kuře ha documentado muchas de las nuevas funciones del instalador -de Sarge. Frans Pop ha sido el editor principal y responsable de publicación -de las distribuciones Etch, Lenny y Squeeze. - - - -Muchos, muchos usuarios y desarrolladores de Debian han -contribuido a este documento. Queremos agradecer de forma particular las -numerosas revisiones y textos proporcionados por Michael Schmitz (soporte -para m68k), Frank Neumann (autor original del Manual de instalación en Amiga), -Arto Astala, Eric Delaunay y Ben Collins (información sobre SPARC), Tapio -Lehtonen, y Stéphane Bortzmeyer. De igual manera queremos agradecer a Pascal -Le Bail la valiosa información de cómo arrancar un sistema utilizando -memorias USB. - - - -Hemos encontrado extremadamente útil los textos y la información -disponibles, entre otros, en el CÓMO de arranque del sistema a través de la -red escrito por Jim Mintha (no hay sitio web disponible), las PUF de Debian, las PUF de Linux/m68k, las PUF de Linux en procesadores SPARC, o las -PUF de Linux en Alpha, entre otros. -Queremos desde aquí reconocer el trabajo de los desarrolladores de estas -fuentes libres de información tan valiosas. - - -La sección en este manual de instalaciones en entornos de chroot -() se ha basado en parte de documentos -sobre los que Karsten M. Self tiene derechos de copia. - - - -La sección en este manual que cubre las instalaciones a través plip -() está basada en el -PLIP-Install-HOWTO -de Gilles Lamiral. - - - - - - Reconocimiento de las marcas registradas - - -Todas las marcas registradas son propiedad de sus respectivos dueños. - - - - -- cgit v1.2.3