From 2ad584981ca917b689d96f7e9b12b3596e78def3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Frans Pop Date: Mon, 1 May 2006 18:48:59 +0000 Subject: Add functionality to include optional paragraphs in translations --- en/appendix/gpl.xml | 31 +++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 31 insertions(+) (limited to 'en/appendix') diff --git a/en/appendix/gpl.xml b/en/appendix/gpl.xml index a359bc851..2791292e4 100644 --- a/en/appendix/gpl.xml +++ b/en/appendix/gpl.xml @@ -16,6 +16,37 @@ of this license document, but changing it is not allowed. + + +[[This note, consisting of two paragraphs, should only be included in your +translation if you translate the GPL in this appendix. +See build/lang-options/README on how to enable this paragraph and for +additional information. Its condition is "gpl-unofficial".]] +[[LEAVE THIS PARAGRAPH IN ENGLISH! Only replace {language} with the English +name of your language.]] + +This is an unofficial translation of the GNU General Public License into +{language}. It was not published by the Free Software Foundation, and does +not legally state the distribution terms for software that uses the GNU +GPL--only the original English text of the GNU GPL does that. However, we +hope that this translation will help {language} speakers understand the +GNU GPL better. + + + +[[See build/lang-options/README on how to enable this paragraph and for +additional information. Its condition is "gpl-unofficial".]] +[[THIS PARAGRAPH SHOULD BE TRANSLATED. Replace {language} with the English +name of your language before translating.]] + +This is an unofficial translation of the GNU General Public License into +{language}. It was not published by the Free Software Foundation, and does +not legally state the distribution terms for software that uses the GNU +GPL--only the original English text of the GNU GPL does that. However, we +hope that this translation will help {language} speakers understand the +GNU GPL better. + + Preamble -- cgit v1.2.3