From 1ea73eea5ecc6a8ed901316049259aee737ee554 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joey Hess Date: Fri, 7 Oct 2005 19:51:38 +0000 Subject: move manual to top-level directory, split out of debian-installer package --- de/howto/installation-howto.xml | 383 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 383 insertions(+) create mode 100644 de/howto/installation-howto.xml (limited to 'de/howto') diff --git a/de/howto/installation-howto.xml b/de/howto/installation-howto.xml new file mode 100644 index 000000000..6f86a2b81 --- /dev/null +++ b/de/howto/installation-howto.xml @@ -0,0 +1,383 @@ + + + + +Installations-HowTo + + + +Dieses Dokument beschreibt, wie man &debian; &releasename-cap; für +&arch-title; (&architecture;) mit dem neuen +&d-i; installiert. Es ist ein kurzer Durchmarsch durch den Installationsprozess, +der für die meisten Installationen alle notwendigen Informationen enthalten sollte. +Dort, wo mehr Infos nützlich sein könnten, werden wir auf detaillierte +Anleitungen im &debian; +Installations-Handbuch verweisen. + + + + + Einleitung + + + +Der Debian-Installer befindet sich noch im Entwicklungsstadium. + +Falls Sie während der Installation auf Fehler stoßen, erhalten Sie auf + Instruktionen, wie Sie diese an uns melden. +Falls Sie Fragen haben, die in diesem Dokument nicht beantwortet werden, +richten Sie sie bitte an die Debian-Boot-Mailingliste (&email-debian-boot-list;) +oder fragen Sie im IRC (#debian-boot im Freenode-Netzwerk). + + + + + + Den Installer booten + + + +Ein paar direkte Verweise zu den CD-Images finden Sie auf + &d-i; Homepage. + +Das Debian-CD-Team stellt Ausgaben der CD-Images, die den &d-i; +nutzen, auf der Debian GNU/Linux auf CD-Seite +zur Verfügung. Mehr Informationen, wo Sie die CDs bekommen, gibt es hier: +. + + + +Einige Installationsmethoden erfordern andere Images als die der CDs. + +Auf der &d-i;-Homepage gibt es Links zu +anderen Images. + + gibt Infos, wo man Images auf den +Debian-Spiegelservern findet. + + + +Die folgenden Abschnitte enthalten Details, welche Images Sie für die +verschiedenen Installationsmethoden benötigen. + + + + + CD-ROM + + + +Es gibt zwei verschiedene Netzwerkinstallations-CD-Images (netinst +und businesscard), +mit denen man &releasename-cap; mittels &d-i; installieren kann. +Diese Images werden von CD gebootet und installieren zusätzliche Pakete +per Netzwerk, daher auch der Name netinst (Netzwerkinstallation). +Der Unterschied zwischen den beiden Images ist der, das im kompletten +netinst-Image die Basispakete bereits enthalten sind, während sie bei +Verwendung des Businesscard-CD-Images aus dem Internet heruntergeladen +werden müssen. Wenn Sie möchten, können Sie auch ein Komplett-CD-Image bekommen, +das für die Installation überhaupt kein Netzwerk benötigt. Sie benötigen +nur die erste CD aus dem Satz. + + + +Laden Sie das Image herunter, das Sie bevorzugen, und brennen Sie es auf CD. +Um von CD zu booten, müssen Sie unter Umständen die +BIOS-Einstellungen ändern, wie in +beschrieben. +Um einen PowerMac von CD zu starten, drücken Sie während +des Bootvorgangs die Taste c. Lesen Sie , um +Infos zu erhalten, wie Sie sonst noch von CD booten können. + + + + + + Disketten + + +Wenn Sie nicht von CD starten können, haben Sie die Möglichkeit, sich +Images für Floppy-Disks herunterzuladen, um Debian zu installieren. Sie brauchen +floppy/boot.img, floppy/root.img +und möglicherweise eine der Treiber-Disketten-Images. + + + +Die Boot-Floppy ist die, die boot.img enthält. +Wenn Sie gebootet ist, werden Sie aufgefordert, eine zweite Diskette +einzulegen – nehmen Sie die Root-Floppy, die +root.img enthält. + + + +Wenn Sie vorhaben, per Netzwerk zu installieren, werden Sie normalerweise +die Diskette mit floppy/net-drivers.img benötigen, die +zusätzliche Treiber für viele Ethernet-Karten und Unterstützung für PCMCIA +enthält. + + + +Wenn Sie ein CD-Laufwerk haben, jedoch nicht davon booten können, so starten +Sie von Diskette und benutzen dann die floppy/cd-drivers.img +auf einer der Treiberdisketten, um die Installation von CD zu beenden. + + + +Disketten sind mit die unzuverlässigsten Medien überhaupt, also seien +Sie auf viele nicht funktionierende Disketten vorbereitet (lesen Sie auch +). Jede .img-Datei +passt auf eine einzelne Diskette; Sie können den dd-Befehl +verwenden, um sie nach /dev/fd0 zu kopieren; andere Methoden werden im + beschrieben. +Da Sie mehr als eine Floppy haben werden, ist es eine gute Idee, sie zu beschriften. + + + + + + USB-Memory-Stick + + +Es ist ebenfalls möglich, von austauschbaren USB-Speichern zu installieren. +Zum Beispiel kann ein USB-Schlüsselanhänger ein handliches +Debian-Installationsmedium sein, das man leicht überall mit hinnehmen kann. + + + +Der einfachste Weg, um den USB-Memory-Stick für die Installation vorzubereiten, +ist, die hd-media/boot.img.gz-Datei herunterzuladen und +daraus mittels gunzip das 128MB große Image zu extrahieren. +Kopieren Sie dieses Image direkt auf Ihren Memory-Stick, der natürlich mindestens +128MB groß sein muss. Hierdurch wird alles andere auf dem Memory-Stick +gelöscht! Hängen Sie dann den Memory-Stick ins Dateisystem ein, der jetzt ein +FAT-Dateisystem enthält. Laden Sie als nächstes ein Debian Netinst-CD-Image +herunter und kopieren Sie es auf den Memory-Stick; als Dateiname ist alles ok, +solange es auf .iso endet. + + + +Es gibt andere, flexiblere Wege, um einen Memory-Stick für die Nutzung des +Debian-Installers einzurichten und es ist auch möglich, es mit kleineren +Speicher-Sticks hinzubekommen. Details finden Sie im +. + + + +Bei einigen Systemen kann das BIOS direkt vom USB-Speicher starten, bei +anderen nicht. Eventuell müssen Sie das BIOS konfigurieren, von einem +removable drive (Wechseldatenträger) oder sogar von einem +USB-ZIP zu booten, +um zu erreichen, dass es den Speicher-Stick als Bootmedium nutzt. +Wenn es nicht funktioniert, +können Sie von einer Floppy booten und für den Rest der Installation dann den +USB-Stick benutzen. Hilfreiche Tipps und Details gibt es im +. + + + +Macintosh-Systeme von einem USB-Speicher zu booten erfordert manuellen +Eingriff in OpenFirmware. Genaue Anweisungen finden Sie in . + + + + + + Über das Netzwerk booten + + +Es ist ebenfalls möglich, den &d-i; komplett über das Netzwerk zu starten. +Die verschiedenen Varianten des Bootens per Netzwerk sind abhängig von der +Architektur und den Netzwerk-Boot-Einstellungen. Sie können die Dateien unter +netboot/ nutzen, um den &d-i; per Netzwerk zu starten. + + + +Am einfachsten einzurichten ist wahrscheinlich der PXE-Netzwerkboot. +Entpacken Sie mittels untar die Datei +netboot/pxeboot.tar.gz nach /var/lib/tftpboot +oder wo auch immer Ihr TFTP-Server sie benötigt. Richten Sie Ihren DHCP-Server +so ein, dass er die Datei /pxelinux.0 an die Clients +weiterleitet, und mit ein bisschen Glück funktioniert es dann. +Detaillierte Informationen finden Sie unter . + + + + + + Von Festplatte starten + + +Es ist ebenfalls möglich, den Installer zu starten, indem Sie nicht ein +auswechselbares Medium nutzen, sondern einfach eine vorhandene Festplatte, +die sogar ein anderes Betriebssystem enthalten kann. Laden Sie +hd-media/initrd.gz, hd-media/vmlinuz +und ein Debian-CD-Image in das Wurzelverzeichnis der Festplatte. +Stellen Sie sicher, dass der Dateiname des CD-Images auf .iso +endet. Jetzt ist es lediglich erforderlich, Linux mit der initrd zu starten. + + beschreibt einen Weg, wie dies funktioniert. + + + + + + + +Installation + + +Sobald der Installer startet, werden Sie mit einem Startbildschirm begrüßt. +Drücken Sie &enterkey;, um zu starten, oder lesen Sie die Instruktionen über +andere Boot-Methoden und Parameter (siehe ). + + +Wollen Sie einen 2.6er Kernel installieren, tippen Sie am boot:-Prompt +linux26 ein. + + +Wollen Sie einen 2.4er Kernel installieren, tippen Sie am boot:-Prompt +install24 ein. + + + + +Der 2.6er Kernel ist für die meisten Boot-Methoden verfügbar, jedoch nicht für +das Booten von Floppy-Disk. + + +Der 2.6er Kernel ist der Standard für die meisten Boot-Methoden, jedoch ist +er nicht verfügbar für das Booten von Floppy-Disk. + + + + + + + +Nach einer Weile werden Sie aufgefordert, Ihre Sprache auszuwählen. +Nutzen Sie die Pfeil-Tasten, um eine Sprache auszuwählen, und drücken Sie +&enterkey;, um fortzufahren. Als nächstes müssen Sie Ihr Land auswählen, +wobei die Auswahl die Länder enthält, in denen Ihre Sprache gesprochen wird. +Wenn Ihr Land in dieser kurzen Liste nicht auftaucht, gibt es auch eine +Liste mit allen Länder der Erde. + + + +Unter Umständen werden Sie aufgefordert, Ihr Tastaturlayout zu bestätigen. +Wenn Sie es nicht besser wissen, wählen Sie die Standardeinstellung. + + + +Lehnen Sie sich zurück, während der Debian-Installer jetzt die +Hardwareerkennung durchführt und sich selbst von CD, Floppy, USB etc. +in den Speicher lädt. + + + +Als nächstes versucht der Installer, Ihre Netzwerkkarte zu erkennen und +die Netzwerkeinstellungen per DHCP einzurichten. Falls Ihr Rechner sich +nicht in einem Netzwerk befindet oder Sie kein DHCP haben, haben Sie die +Möglichkeit, das Netzwerk manuell zu konfigurieren. + + + +Jetzt ist die Zeit gekommen, Ihre Festplatten zu partitionieren. +Als erstes haben Sie die Gelegenheit, automatisch entweder eine ganze +Festplatte oder freien Speicher auf einer Platte zu partitionieren. +Dies wird empfohlen für neue Benutzer oder falls Sie es eilig haben; +Wenn Sie jedoch keine automatische Partitionierung wollen, wählen Sie +manuell aus dem Menü. + + + +Wenn Sie eine vorhandene DOS- oder Windows-Partition auf dem Rechner +haben und auch behalten möchten, seien Sie mit der automatischen +Partitionierung vorsichtig. Sie können stattdessen die manuelle +Partitionierung des Installers benutzen, +um FAT- oder NTFS-Partitionen zu verkleinern und so Platz für die +Debian-Installation zu schaffen; wählen Sie einfach die entsprechende +Partition aus und geben Sie die neue Größe an. + + + +Im nächsten Bild sehen Sie Ihre Partitionstabelle, wie die Partitionen +formatiert werden und wo Sie im Dateisystem eingehängt werden. Um eine +Partition zu verändern oder zu löschen, markieren Sie sie. Wenn Sie +vorher automatische Partitionierung gewählt haben, können Sie lediglich +Finish partitioning (Partitionierung +abschließen) im Menü wählen, um die Einstellungen so zu nutzen, wie sie +erstellt wurden. Denken Sie daran, zumindest +eine Partition als Swap (um Arbeitsspeicher auszulagern) und eine als +/ einzurichten und einzuhängen. + bietet mehr Informationen zum Thema +Partitionierung. + + + +Jetzt formatiert der &d-i; Ihre Partitionen und beginnt dann mit der +Installation des Basis-Systems, was eine Weile dauern kann. Danach wird +der Kernel installiert. + + + +Der letzte Schritt ist die Installation des Bootloaders. Wenn der +Installer ein anderes Betriebssystem auf Ihrem Rechner erkennt, wird es +zum Bootmenü hinzugefügt und Sie werden darüber informiert. +Standardmäßig wird der Bootloader GRUB in den +Master-Boot-Record der ersten Festplatte installiert, was meistens eine +gute Wahl ist. Sie haben aber die Möglichkeit, diese Auswahl zu überschreiben +und ihn anderswo zu installieren. + + + + +Jetzt wird der &d-i; Ihnen mitteilen, dass die Installation abgeschlossen ist. +Entfernen Sie die CD-ROM oder das jeweilige Bootmedium und drücken Sie &enterkey;, +um den Rechner neu zu booten. Es sollte jetzt die nächste Stufe des +Installationsprozesses (Konfiguration des Basissystems) starten, +die in beschrieben ist. + + + +Benötigen Sie mehr Informationen über den Installationsprozess, lesen Sie +. + + + + + + Schicken Sie uns einen Installationsbericht + + +Wenn Ihnen eine erfolgreiche Installation mit dem &d-i; gelungen ist, +nehmen Sie sich bitte die Zeit, uns einen Report zu schicken. +Es gibt eine Vorlage namens install-report.template +im /root-Verzeichnis des frisch installierten +Systems. Füllen Sie sie aus und senden sie als Fehlerbericht gegen das +Paket installation-reports ein, wie in + beschrieben. + + + +Wenn Sie die Konfiguration des Basissystems nicht erreicht haben oder +sonstige Probleme bekommen, haben Sie möglicherweise einen Fehler im +Debian-Installer gefunden. Um den Installer zu verbessern, müssen wir davon +erfahren; also nehmen Sie sich bitte die Zeit, uns Fehler mitzuteilen. +Sie können die Vorlage des Installationsberichts dafür benutzen; +wenn die Installation komplett fehlschlug, lesen Sie +. + + + + + + Zu guter Letzt ... + + +Wir hoffen, dass Ihre Debian-Installation angenehm verlief und dass Sie +Debian nützlich finden. Vielleicht möchten Sie noch + lesen. + + + + -- cgit v1.2.3