From 665b4c6ae132af4d6c80ed80f993c726ec357005 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Miroslav Kure Date: Sat, 29 Sep 2007 08:12:58 +0000 Subject: Update Czech translation of installation manual --- cs/appendix/files.xml | 4 +- cs/appendix/graphical.xml | 18 +-- cs/appendix/preseed.xml | 191 ++++++++++++++++++---------- cs/boot-installer/parameters.xml | 38 ++++-- cs/boot-installer/sparc.xml | 45 +------ cs/boot-installer/trouble.xml | 6 +- cs/hardware/hardware-supported.xml | 14 +- cs/hardware/installation-media.xml | 5 +- cs/hardware/network-cards.xml | 20 ++- cs/hardware/supported/arm.xml | 4 +- cs/hardware/supported/sparc.xml | 31 ++++- cs/install-methods/download/arm.xml | 4 +- cs/partitioning/partition/powerpc.xml | 12 +- cs/preparing/bios-setup/powerpc.xml | 2 +- cs/preparing/minimum-hardware-reqts.xml | 2 +- cs/using-d-i/modules/lowmem.xml | 9 +- cs/using-d-i/modules/netcfg.xml | 12 +- cs/using-d-i/modules/pkgsel.xml | 13 +- cs/using-d-i/modules/shell.xml | 2 +- cs/using-d-i/modules/x86/grub-installer.xml | 7 +- cs/using-d-i/modules/x86/lilo-installer.xml | 12 +- cs/using-d-i/using-d-i.xml | 4 +- 22 files changed, 265 insertions(+), 190 deletions(-) (limited to 'cs') diff --git a/cs/appendix/files.xml b/cs/appendix/files.xml index 73ba9b5c9..fca059bb9 100644 --- a/cs/appendix/files.xml +++ b/cs/appendix/files.xml @@ -1,5 +1,5 @@ - + Zařízení v Linuxu @@ -158,7 +158,7 @@ konektorem myší PS/2 a 4 pinovým kulatým konektorem ADB. , které jsou dnes spíše raritou ve velmi starých počítačích. Typické moduly, které jsou potřeba pro různé typy myší: - + Modul diff --git a/cs/appendix/graphical.xml b/cs/appendix/graphical.xml index eab6a091b..3b88d25ef 100644 --- a/cs/appendix/graphical.xml +++ b/cs/appendix/graphical.xml @@ -1,5 +1,5 @@ - + Grafický instalátor @@ -38,7 +38,8 @@ obraz Mini ISO můžete stáhnout z debianího zrcadla stejně jako ostatní soubory v , hledejte něco s názvem -gtk-miniiso. +gtk-miniiso +netboot/gtk/mini.iso. , které se používá hlavně pro testování; toto zavedete @@ -53,7 +54,8 @@ Pro &arch-title; je nyní dostupný pouze experimentální Mini ISO můžete stáhnout z debianího zrcadla stejně jako ostatní soubory v , hledejte něco s názvem -gtk-miniiso. +gtk-miniiso +netboot/gtk/mini.iso. . Měl by fungovat na téměř všech systémech PowerPC s @@ -85,13 +87,13 @@ sepsaných ve zbytku příručky. Preferujete-li ovládání pomocí klávesnice, měli byste vědět dvě -věci. Pro rozbalení/sbalení seznamu (např. při výběru kontinentů a -zemí) můžete použít klávesy + a -. +věci. Pro rozbalení/sbalení seznamu (např. při výběru kontinentů +a zemí) můžete použít klávesy + a -. U otázek, kde můžete vybrat více než jednu možnost (např. výběr úloh), musíte pro pokračování dále nejprve přeskákat tabulátorem na tlačítko -Pokračovat a poté stisknout &enterkey;. Pokud -byste stiskli &enterkey; rovnou, změnili byste výběr položky, ale na -tlačítko Pokračovat by to nemělo žádný vliv. +&BTN-CONT; a poté stisknout &enterkey;. Pokud byste stiskli &enterkey; +rovnou, změnili byste výběr položky, ale na tlačítko &BTN-CONT; by to +nemělo žádný vliv. diff --git a/cs/appendix/preseed.xml b/cs/appendix/preseed.xml index 59e97e484..6dccc12f8 100644 --- a/cs/appendix/preseed.xml +++ b/cs/appendix/preseed.xml @@ -1,5 +1,5 @@ - + - + Zaváděcí parametry @@ -200,6 +200,17 @@ všech dostupných disketových mechanikách. Tímto parametrem jí sdělíte, + +lowmem + + +Může vynutit, aby instalátor použil agresivnější nízkopaměťový režim, +než by nastavil podle skutečně dostupné paměti. Možné hodnoty jsou +1 a 2. Více naleznete v . + + + + debian-installer/framebuffer (fb) @@ -252,16 +263,6 @@ uživatele. Téma můžete nastavit zaváděcím parametrem - -debian-installer/probe/usb - - -Pokud hledání USB zařízení způsobuje problémy, nastavte tento parametr -na hodnotu false. - - - - netcfg/disable_dhcp @@ -294,6 +295,19 @@ nechvalně známé tím, že při startu PCMCIA služeb zaseknou celý systém. + +disk-detect/dmraid/enable (dmraid) + + +Chcete-li v instalačním systému zapnout podporu disků připojených k +sériovému ATA RAIDu (též známému jako ATA RAID, BIOS RAID nebo falešný +RAID), nastavte parametr na hodnotu true. Tato +podpora je zatím experimentální. Více informací naleznete v +v Debian Installer Wiki. + + + + preseed/url (url) @@ -336,7 +350,7 @@ Při nastavení na hodnotu true odsune otázky obvykle zobrazované před začátkem přednastavení až za nastavení sítě. Podrobnosti o automatizaci instalací pomocí této možnosti naleznete v části . - + diff --git a/cs/boot-installer/sparc.xml b/cs/boot-installer/sparc.xml index 44c6e0b75..719b02dc6 100644 --- a/cs/boot-installer/sparc.xml +++ b/cs/boot-installer/sparc.xml @@ -1,5 +1,5 @@ - + Zavedení z TFTP @@ -32,49 +32,6 @@ s ID 6 (nebo ze sekundárního master zařízení na systémech IDE). - - Zavedení z disket - - -Obrazy disket jsou dostupné pouze pro sparc32 a to ještě neoficiálně, -protože tyto obrazy musí být vytvářeny pod uživatelem root, což naši -kompilační daemoni nepodporují. Obrazy disket pro sparc32 hledejte na -stránce projektu Debian Installer -v části daily built images. - - - -Pro zavedení z diskety použijte - - -Stop-A -> OpenBoot: "boot floppy" - - -Bohužel to vypadá, že architektura Sun4u (ultra) nepodporuje zavádění -z disket. Typická chybová hláška je Bad magic number -in disk label - Can't open disk label package. - - - -Některé Sparky (třeba Ultra 10) mají takzvanou OBP -chybu, která jim znemožňuje zavedení. Příslušnou opravu si můžete -stáhnout z pod číslem -106121. - - - -Pokud při zavádění z disket uvidíte následující hlášku, - - -Fatal error: Cannot read partition -Illegal or malformed device name - - -je možné, že zavádění z disket není na vašem počítači podporováno. - - - - Chybová hláška <quote>IDPROM</quote> diff --git a/cs/boot-installer/trouble.xml b/cs/boot-installer/trouble.xml index beb248cb6..a53b9ac68 100644 --- a/cs/boot-installer/trouble.xml +++ b/cs/boot-installer/trouble.xml @@ -1,5 +1,5 @@ - + Problémy s instalačním systémem @@ -365,9 +365,7 @@ klávesnice, aby umožnilo instalaci uživatelům s nestandardními USB klávesnicemi. Bohužel existují porouchané USB systémy, na kterých se ovladač při nahrávání zasekne. Obejít je můžete tím, že problémový USB řadič deaktivujete v BIOSu základní desky. Jinou možností je zaváděcí -parametr debian-installer/probe/usb=false, -který zabrání zavedení USB modulů, i když je příslušný hardware -nalezen. +parametr nousb. diff --git a/cs/hardware/hardware-supported.xml b/cs/hardware/hardware-supported.xml index da8fd6a8a..0b54ff7ba 100644 --- a/cs/hardware/hardware-supported.xml +++ b/cs/hardware/hardware-supported.xml @@ -1,5 +1,5 @@ - + Podporovaná zařízení @@ -62,8 +62,10 @@ a několik jejich variant. - ARM a StrongARM - arm + ARM a StrongARM + ARM a StrongARM + arm + arm Netwinder a CATS netwinder @@ -72,7 +74,7 @@ a několik jejich variant. Intel IXP4xx ixp4xx - + RiscPC rpc @@ -161,12 +163,14 @@ a několik jejich variant. prep - + Sun SPARC sparc sun4m sparc32 + Sun SPARC + sparc sun4u sparc64 diff --git a/cs/hardware/installation-media.xml b/cs/hardware/installation-media.xml index d82cfb1f9..d318a8377 100644 --- a/cs/hardware/installation-media.xml +++ b/cs/hardware/installation-media.xml @@ -1,5 +1,5 @@ - + Instalační média @@ -72,7 +72,8 @@ url="&url-srm-howto;">SRM HOWTO. CD-ROM mechaniky IDE/ATAPI jsou podporovány na všech počítačích ARM. -Na RiscPC jsou navíc podporovány také SCSI CD mechaniky. +Na RiscPC jsou navíc podporovány také SCSI CD +mechaniky. diff --git a/cs/hardware/network-cards.xml b/cs/hardware/network-cards.xml index e9a6ab541..9cbf848da 100644 --- a/cs/hardware/network-cards.xml +++ b/cs/hardware/network-cards.xml @@ -1,5 +1,5 @@ - + Hardware pro připojení k síti @@ -153,13 +153,19 @@ nemusí fungovat vůbec. Jedná se o běžný problém na systémech Netra s kartami Davicom (kompatibilní s DEC-Tulip). V tomto případě je nejspíš ten správný -ovladač tulip. Řešením je se během instalace -přepnout do shellu, odebrat chybný modul (nebo moduly, pokud jich je -nahráno víc) příkazem +ovladač tulip. Řešením je umístit nefunkční ovladač +na černou listinu, jak popisuje část . + + + +Jinou možností je se během instalace přepnout do shellu, odebrat +chybný modul (nebo moduly, pokud jich je nahráno víc) příkazem modprobe -r modul a následně zavést správný modul příkazem -modprobe module. - +modprobe module. Je +možné, že po restartu do nového systému se opět zavede ten chybný +ovladač. + @@ -168,7 +174,7 @@ a následně zavést správný modul příkazem Síťový ovladač cassini nefunguje na systémech Sun B100 blade. - + diff --git a/cs/hardware/supported/arm.xml b/cs/hardware/supported/arm.xml index 3c6743f44..1c7fc811e 100644 --- a/cs/hardware/supported/arm.xml +++ b/cs/hardware/supported/arm.xml @@ -1,5 +1,5 @@ - + Procesory, základní desky a grafické karty @@ -69,7 +69,7 @@ url="&url-arm-cyrius-nslu2;">externích stránkách. - + RiscPC diff --git a/cs/hardware/supported/sparc.xml b/cs/hardware/supported/sparc.xml index 13be162b2..18ef2bd19 100644 --- a/cs/hardware/supported/sparc.xml +++ b/cs/hardware/supported/sparc.xml @@ -1,5 +1,5 @@ - + Procesory a základní desky @@ -13,7 +13,7 @@ očekávat. - + sun4, sun4c, sun4d @@ -26,14 +26,14 @@ stránce ve Wikipedii. - + sun4m -sun4m je jedinou momentálně podporovanou 32 bitovou podarchitekturou -(sparc32), která je momentálně podporována. Nejpopulárnější počítače -patřící do této třídy jsou Sparcstation 4, 5, 10 a 20. +sun4m je momentálně jedinou podporovanou 32 bitovou podarchitekturou +(sparc32). Nejpopulárnější počítače patřící do této třídy jsou +Sparcstation 4, 5, 10 a 20. @@ -45,6 +45,25 @@ zavede bez problémů, ovšem aktivuje a použije pouze první procesor. + +sun4, sun4c, sun4d, sun4m + + + +Žádná z těchto 32 bitových podarchitektur (sparc32) již není +podporovaná. Kompletní seznam strojů patřících do této třídy naleznete +ve Wikipedii na stránce +SPARCstation. + + + +Poslední vydání Debianu, které ještě podporovalo sparc32, byl Etch, +ovšem i ten zvládal pouze systémy sun4m. Ostatní 32 bitové +podarchitektury nejsou podporovány již delší dobu. + + + + sun4u diff --git a/cs/install-methods/download/arm.xml b/cs/install-methods/download/arm.xml index 2f01e90e5..9195e906b 100644 --- a/cs/install-methods/download/arm.xml +++ b/cs/install-methods/download/arm.xml @@ -1,7 +1,7 @@ - + - + Instalační soubory pro RiscPC diff --git a/cs/partitioning/partition/powerpc.xml b/cs/partitioning/partition/powerpc.xml index 7edd5c1a1..d5d194d70 100644 --- a/cs/partitioning/partition/powerpc.xml +++ b/cs/partitioning/partition/powerpc.xml @@ -1,5 +1,5 @@ - + Dělení disku na novějších Macintoshích @@ -7,9 +7,9 @@ Pokud instalujete na Newworld PowerMac, musíte pro zavaděč vytvořit speciální zaváděcí oblast. Tato oblast by měla být -typu Apple_Bootstrap o velikosti 800KB. Pokud -oblast nebude mít požadovaný typ, nebudete schopni zavádět systém -z pevného disku. Tuto oblast vytvoříte buď +typu Apple_Bootstrap o velikosti nejméně 819200 +bajtů. Pokud oblast nebude mít požadovaný typ, nebudete schopni +zavádět systém z pevného disku. Tuto oblast vytvoříte buď v partmanu tak, že vytvoříte oblast a přiřadíte jí typ použití Zaváděcí oblast NewWorld, nebo v mac-fdisku příkazem b. @@ -24,7 +24,7 @@ Modifikace jsou nutné pro automatický start z oblasti. Celá zaváděcí oblast je vytvořená pro tři malé soubory: program -yaboot, jeho konfigurační soubor +yaboot, jeho konfigurační soubor yaboot.conf a první část zavaděče OpenFirmware — ofboot.b. Tato oblast se nemusí a neměla by se připojovat do souborového systému, natož na ni kopírovat jádro nebo @@ -41,7 +41,7 @@ můžete použít program mac-fdisk a příkazem r přeskládat tabulku oblastí tak, aby tato oblast následovala hned po tabulce rozdělení disku (což je vždy první oblast). Toto pořadí je logické, ne fyzické uspořádání na disku, ale o -to nám jde. +to nám jde. diff --git a/cs/preparing/bios-setup/powerpc.xml b/cs/preparing/bios-setup/powerpc.xml index 61adc1d92..4426ad1f2 100644 --- a/cs/preparing/bios-setup/powerpc.xml +++ b/cs/preparing/bios-setup/powerpc.xml @@ -1,5 +1,5 @@ - + Vyvolání OpenFirmwaru diff --git a/cs/preparing/minimum-hardware-reqts.xml b/cs/preparing/minimum-hardware-reqts.xml index 02d110e48..9925ff5a7 100644 --- a/cs/preparing/minimum-hardware-reqts.xml +++ b/cs/preparing/minimum-hardware-reqts.xml @@ -1,5 +1,5 @@ - + Splnění minimálních hardwarových požadavků diff --git a/cs/using-d-i/modules/lowmem.xml b/cs/using-d-i/modules/lowmem.xml index d1d38283c..c7992d7eb 100644 --- a/cs/using-d-i/modules/lowmem.xml +++ b/cs/using-d-i/modules/lowmem.xml @@ -1,5 +1,5 @@ - + Kontrola dostupné paměti / nízkopaměťový režim @@ -51,5 +51,12 @@ selže vytváření velkého souborového systému typu ext3. Pokud nepomůže zvětšení odkládacího prostoru, můžete zkusit vytvořit souborový systém jako ext2 a později po instalaci oblast převést na ext3. + + +Důraznější nízkopaměťový režim lze vynutit i v případech, kdy by podle +dostupné paměti měla fungovat jeho mírnější varianta nebo dokonce +i běžná instalace. Stačí použít parametr lowmem, jak +popisuje část . + diff --git a/cs/using-d-i/modules/netcfg.xml b/cs/using-d-i/modules/netcfg.xml index c03348528..776255fa8 100644 --- a/cs/using-d-i/modules/netcfg.xml +++ b/cs/using-d-i/modules/netcfg.xml @@ -1,5 +1,5 @@ - + Nastavení sítě @@ -42,11 +42,11 @@ a WEP klíč. Pár technických poznámek: program předpokládá, že adresa vaší sítě je -bitovým součinem IP adresy a síťové masky. Dále se pokusí odhadnout -vysílací adresu jako bitový součet IP adresy systému a bitového -doplňku síťové masky a také zkusí odhadnout adresu brány. Pokud -některý údaj nebudete znát, ponechte u něj přednastavenou hodnotu. -Konfiguraci můžete na nainstalovaném systému upravit editací souboru +bitovým součinem IP adresy a síťové masky. Výchozí vysílací adresu +spočítá jako bitový součet IP adresy systému a bitového doplňku síťové +masky. Program se také pokusí odhadnout adresu brány. Pokud některý +údaj nebudete znát, ponechte u něj přednastavenou hodnotu. +Konfiguraci můžete na nainstalovaném systému upravit v souboru /etc/network/interfaces. diff --git a/cs/using-d-i/modules/pkgsel.xml b/cs/using-d-i/modules/pkgsel.xml index d74223305..f75be86c7 100644 --- a/cs/using-d-i/modules/pkgsel.xml +++ b/cs/using-d-i/modules/pkgsel.xml @@ -1,5 +1,5 @@ - + Výběr a instalace softwaru @@ -55,7 +55,14 @@ Nezoufejte, naštěstí existuje způsob, jak instalační systém donutit k instalaci KDE, a tím je přednastavení (viz ), nebo přidání parametru tasks="standard, kde-desktop" při zavádění -instalačního systému. To samozřejmě bude fungovat pouze v případě, že +instalačního systému + +Chcete-li raději nainstalovat odlehčený desktop Xfce, stačí místo +kde-desktop zadat xfce-desktop. +Instalujete-li na notebook, můžete k instalovaným úlohám přidat +i laptop. + +. To samozřejmě bude fungovat pouze v případě, že jsou balíky tvořící KDE k dispozici. Naznačujeme tím, že pokud k instalaci používáte pouze první CD, musí se tyto balíky stáhnout ze síťového zrcadla. U všech ostatních typů instalace (z DVD nebo rovnou @@ -76,7 +83,7 @@ Webový server: apache. -Až skončíte s výběrem, vyberte tlačítko Ok. +Až skončíte s výběrem, vyberte tlačítko &BTN-CONT;. Tím se na pozadí spustí aptitude, která nainstaluje vybrané balíky. diff --git a/cs/using-d-i/modules/shell.xml b/cs/using-d-i/modules/shell.xml index 038018225..e2cabd045 100644 --- a/cs/using-d-i/modules/shell.xml +++ b/cs/using-d-i/modules/shell.xml @@ -1,5 +1,5 @@ - + Používání shellu a prohlížení logů diff --git a/cs/using-d-i/modules/x86/grub-installer.xml b/cs/using-d-i/modules/x86/grub-installer.xml index 1c29aa264..8cf588339 100644 --- a/cs/using-d-i/modules/x86/grub-installer.xml +++ b/cs/using-d-i/modules/x86/grub-installer.xml @@ -1,5 +1,5 @@ - + Instalovat zavaděč <command>Grub</command> na pevný disk @@ -18,8 +18,9 @@ manuál ke grubu. -Nechcete-li grub instalovat, použijte tlačítko zpět, což vás vrátí ho -hlavního menu. Zde si můžete vybrat, který zavaděč chcete použít. +Nechcete-li grub instalovat, použijte tlačítko &BTN-GOBACK;, což vás +vrátí do hlavního menu. Zde si můžete vybrat, který zavaděč chcete +použít. diff --git a/cs/using-d-i/modules/x86/lilo-installer.xml b/cs/using-d-i/modules/x86/lilo-installer.xml index 5b181d4ff..1203572fd 100644 --- a/cs/using-d-i/modules/x86/lilo-installer.xml +++ b/cs/using-d-i/modules/x86/lilo-installer.xml @@ -1,5 +1,5 @@ - + Instalovat zavaděč <command>LILO</command> na pevný disk @@ -46,12 +46,18 @@ a bude sloužit jako druhotný zavaděč. Užitečné pro zkušené uživatele, kteří chtějí instalovat LILO někam úplně jinam. V tomto případě budete -dotázáni na požadované umístění. Cíl instalace můžete zadat buď +dotázáni na požadované umístění. + +Cíl instalace můžete zadat buď dlouhým jménem ve stylu devfs (začíná /dev/ide, /dev/scsi a /dev/discs), nebo můžete použít tradiční název jako /dev/hda nebo /dev/sda. +Cíl instalace můžete zadat +tradičním názvem zařízení jako /dev/hda +nebo /dev/sda. + @@ -60,7 +66,7 @@ nebo /dev/sda. Pokud něco uděláte špatně a nebudete moci zavést Windows 9x (nebo DOS), budete muset nastartovat ze zaváděcí diskety Windows 9x (resp. DOSu) a příkazem fdisk /mbr nainstalovat -DOSový MBR (master boot record). To ale znamená, že budete muset +DOSový MBR (master boot record). To ale znamená, že budete muset najít nějakou jinou cestu, jak se dostat zpět do Debianu! diff --git a/cs/using-d-i/using-d-i.xml b/cs/using-d-i/using-d-i.xml index 3f7f9c1c5..1fcd66849 100644 --- a/cs/using-d-i/using-d-i.xml +++ b/cs/using-d-i/using-d-i.xml @@ -1,5 +1,5 @@ - + Používáme instalační program Debianu @@ -124,7 +124,7 @@ problém odstranit. Zpět do menu se můžete dostat opakovaným stiskem tlačítka -Zpět. +&BTN-GOBACK;. -- cgit v1.2.3