From 860eb612f9cc9360b38c06d1126c8e11eecaa1fa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Miroslav Kure Date: Sat, 27 Oct 2012 09:48:43 +0000 Subject: [l10n] Update Czech translation of d-i manual --- cs/using-d-i/modules/apt-setup.xml | 37 +++++++++++++++++++++++++++++-- cs/using-d-i/modules/kbd-chooser.xml | 16 +------------- cs/using-d-i/modules/netcfg.xml | 43 +++++++++++++++++++++++++++++++----- cs/using-d-i/modules/pkgsel.xml | 4 ++-- 4 files changed, 76 insertions(+), 24 deletions(-) (limited to 'cs/using-d-i') diff --git a/cs/using-d-i/modules/apt-setup.xml b/cs/using-d-i/modules/apt-setup.xml index 42ce17efc..7540bdc82 100644 --- a/cs/using-d-i/modules/apt-setup.xml +++ b/cs/using-d-i/modules/apt-setup.xml @@ -1,5 +1,5 @@ - + Nastavení apt @@ -178,5 +178,38 @@ chyba, nebo pro které existuje novější verze na službě také nezakázali). - + + + + Výběr síťového zrcadla + + +Jestliže jste během instalace zvolili použití síťového zrcadla, bude +vám nabídnut seznam geograficky blízkých (a tedy doufejme rychlých) +zrcadel. Není v tom žádná magie, použijí se zrcadla ze země, kterou +jste zvolili na počátku instalace. + + + +Pokud se váš počítač nachází na síti, na které se používá +pouze protokol IPv6, nemusí výchozí nabídnuté +zrcadlo fungovat. Všechna zrcadla jsou totiž dostupná přes IPv4, ale +pouze některá přes IPv6. Jelikož se situace mění každým okamžikem, +není tato informace dostupná přímo v instalačním systému. Jestliže +výchozí nabídnuté zrcadlo IPv6 nepodporuje, zkuste nějaké jiné, +případně zvolte možnost zadat informace ručně a jako +název zrcadla zadejte ftp.ipv6.debian.org. +Nebude to asi nejrychlejší, ale bude to fungovat. + + + +Další možností, zatím ne zcela oficiální, je při ručním zadávání +zrcadla zadat http.debian.net. Nejedná se +o fyzické zrcadlo, ale o službu, která vás automaticky přesměruje na +topologicky nejbližší zrcadlo. Služba bere v úvahu i protokol, kterým +k ní přistupujete, takže v případě IPv6 by vás měla přesměrovat na +blízké zrcadlo podporující právě protokol IPv6. + + + diff --git a/cs/using-d-i/modules/kbd-chooser.xml b/cs/using-d-i/modules/kbd-chooser.xml index 3455509ac..41f05262c 100644 --- a/cs/using-d-i/modules/kbd-chooser.xml +++ b/cs/using-d-i/modules/kbd-chooser.xml @@ -1,5 +1,5 @@ - + Výběr klávesnice @@ -16,20 +16,6 @@ spusťte příkaz dpkg-reconfigure keyboard-configuration). Šipkami přesuňte kurzor na vybrané klávesové rozložení a stiskněte &enterkey;. (Šipky by měly být na všech klávesnicích na stejném místě, takže jsou nezávislé na zvoleném rozložení.) -Rozšířená klávesnice je taková, která má v horní řadě -klávesy F1F10 -(resp. F12). - - - -K dispozici jsou dvě americká klávesová rozložení. Rozložení -qwerty/mac-usb-us (Apple USB) naváže funkci Alt na klávesu -Command/Apple (na klávesnici vedle -mezerníku, podobně jako klávesa Alt -na PC klávesnicích), zatímco rozložení qwerty/us (Standard) umístí -funkci Alt na klávesu Option (na většině Mac -klávesnic nadepsaná alt). Až na tuto drobnost jsou obě -klávesová rozložení shodná. diff --git a/cs/using-d-i/modules/netcfg.xml b/cs/using-d-i/modules/netcfg.xml index 185a383b8..c040dd517 100644 --- a/cs/using-d-i/modules/netcfg.xml +++ b/cs/using-d-i/modules/netcfg.xml @@ -1,5 +1,5 @@ - + Nastavení sítě @@ -14,7 +14,11 @@ skončení instalace ručně — viz manuálová stránka interfaces 5 . - + + + + Automatické nastavení sítě + Implicitně se &d-i; snaží nastavit síť automaticky přes DHCP. Pokud DHCP uspěje, vše je nastaveno. Jestliže DHCP skončí s chybou, může být @@ -24,9 +28,15 @@ DHCP server nemáte. K přesnějšímu určení problému možná pomohou chybové hlášky na čtvrté konzoli. Ať už je chyba kdekoliv, budete dotázáni, zda chcete znovu zkusit DHCP, nebo zda nastavíte síť ručně. DHCP servery jsou někdy docela pomalé, takže pokud jste si jisti, že -vše ostatní je v pořádku, klidně to zkuste znovu. +vše ostatní je v pořádku, klidně to zkuste znovu. Jestliže automatické +nastavení selhává opakovaně, zvolte ruční nastavení sítě. - + + + + + Ruční nastavení sítě + Při ručním nastavení sítě vás netcfg vyzve k zadání údajů z @@ -36,7 +46,8 @@ k zadání údajů z Adresy jmenných serverů a Název počítače). Pokud k instalaci používáte bezdrátové připojení, budete dotázáni -ještě na Bezdrátové ESSID +ještě na Bezdrátové ESSID (název +bezdrátové sítě) a WEP klíč nebo přístupovou frázi WPA/WPA2. @@ -51,4 +62,26 @@ Konfiguraci můžete na nainstalovaném systému upravit v souboru /etc/network/interfaces. + + + + IPv4 a IPv6 + + +&d-i; od verze 7.0 (Wheezy) podporuje kromě +tradičního síťového protokolu IPv4 též protokol IPv6. +Podporovány jsou všechny kombinace: samotné IPv4, samotné IPv6, +i smíšené nastavení. + + + +Automatické nastavení sítě se v případě IPv4 děje prostřednictvím DHCP +(Dynamic Host Configuration Protocol). Automatické nastavení IPv6 +podporuje bezstavové nastavení pomocí NDP (Neighbor Discovery +Protocol - včetně přiřazení rekurzivního DNS serveru (RDNSS)), stavové +nastavení přes DHCPv6 i smíšené stavové/bezstavové nastavení +(přiřazení adresy přes NDP, získání dalších parametrů přes DHCPv6). + + + diff --git a/cs/using-d-i/modules/pkgsel.xml b/cs/using-d-i/modules/pkgsel.xml index 4fa15e762..5a87a6b23 100644 --- a/cs/using-d-i/modules/pkgsel.xml +++ b/cs/using-d-i/modules/pkgsel.xml @@ -1,5 +1,5 @@ - + Výběr a instalace softwaru @@ -66,7 +66,7 @@ stačí použít parametr desktop=xfce resp. -Obrazy některých instalačních médií (businesscard, netinst a DVD) +Obrazy některých instalačních médií (netinst a DVD) umožňují výběr preferovaného desktopového prostředí přímo z grafického menu při zavádění instalátoru. V hlavní nabídce zvolte možnost Advanced options a hledejte něco jako -- cgit v1.2.3