From f0c37f498b9ce9386a2cf9bb290e6b2bdd400e4e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Miroslav Kure Date: Sun, 3 Feb 2008 19:55:47 +0000 Subject: Update Czech translation of d-i manual --- cs/using-d-i/modules/apt-setup.xml | 146 +++++++++++++++++++++++----- cs/using-d-i/modules/clock-setup-finish.xml | 34 +++++++ cs/using-d-i/modules/clock-setup.xml | 33 ++----- cs/using-d-i/modules/finish-install.xml | 10 +- cs/using-d-i/modules/lowmem.xml | 4 +- cs/using-d-i/modules/mdcfg.xml | 2 +- cs/using-d-i/modules/netcfg.xml | 2 +- cs/using-d-i/modules/network-console.xml | 35 ++++++- cs/using-d-i/modules/partman.xml | 47 ++++++--- cs/using-d-i/modules/tzsetup.xml | 45 ++++++++- cs/using-d-i/modules/user-setup.xml | 16 ++- cs/using-d-i/modules/x86/lilo-installer.xml | 14 +-- 12 files changed, 287 insertions(+), 101 deletions(-) create mode 100644 cs/using-d-i/modules/clock-setup-finish.xml (limited to 'cs/using-d-i/modules') diff --git a/cs/using-d-i/modules/apt-setup.xml b/cs/using-d-i/modules/apt-setup.xml index 4ef6a6e28..9635a9509 100644 --- a/cs/using-d-i/modules/apt-setup.xml +++ b/cs/using-d-i/modules/apt-setup.xml @@ -1,14 +1,15 @@ - + Nastavení apt -Uživatelé nejčastěji instalují balíky programem -apt-get z balíku -apt +Uživatelé obvykle instalují balíky programem apt-get +z balíku apt, případně některou nadstavbou +typu aptitude +nebo synaptic Ve skutečnosti balíky instaluje program na nižší úrovni: dpkg. dpkg je podle potřeby @@ -16,29 +17,128 @@ volán z nástroje apt-get, který se stará o získání potřebných balíků ze sítě, CD nebo jiného zdroje a také o vyřešení závislostí mezi nimi. - -. +. Pravdou je, že aptitude je již +nějakou dobu upřednostňovaným nástrojem pro správu balíků a uživatelé +si ji velmi rychle oblíbili pro její pokročilé funkce jako je hledání +dle různých kritérií nebo interaktivní řešení závislostí. + + + +Aby aptitude nebo apt +věděli, odkud mají získávat balíky, musí se nastavit. S tím pomůže +komponenta apt-setup, která výsledky svého snažení +zapíše do souboru /etc/apt/sources.list a který +můžete po instalaci prozkoumat a v případě potřeby upravit. + + -Aby apt věděl, odkud má balíky získávat, musí se nastavit. S tím -pomůže komponenta apt-setup, která vše nastaví -víceméně automaticky na základě typu instalace (síťová, CD) a dříve -zodpovězených otázek. Jestliže jste například zavededli instalaci ze +Instalujete-li s výchozí prioritou otázek, instalátor nastaví většinu +věcí automaticky na základě typu instalace (síťová, CD/DVD) a dříve +zodpovězených otázek. Jestliže jste například zavedli instalaci ze sítě, zvolili jako výchozí jazyk češtinu a neměnili nastavení zrcadla, -použije se pravděpodobně síťový zdroj ftp.cz.debian.org. -Nastavení apt se zapisuje do souboru -/etc/apt/sources.list, který můžete po instalaci -prozkoumat a v případě potřeby upravit. +použije se pravděpodobně síťový zdroj +ftp.cz.debian.org. Ve +většině případů se automaticky přidá zrcadlo s bezpečnostními +aktualizacemi a v případě stabilní verze distribuce také archiv +služby volatile, která poskytuje novější verze rychle +se měnících balíků, jako jsou vzory a pravidla pro antivirové a +antispamové programy. + + + +Při instalaci s nižší prioritou otázek (např. v expertním režimu) +můžete rozhodovat o více nastaveních. Můžete si sami vybrat, zda +budete používat bezpečnostní aktualizace a službu volatile a také zda +chcete mít přístupné balíky ze sekcí contrib +a non-free. + + + + + Používání síťového zrcadla + + + +Jednou z otázek, která se zobrazí téměř ve všech případech, je použití +síťového zrcadla. Většinou stačí použít výchozí možnost, ale existuje +několik výjimek. + + + +Pokud neinstalujete z velkého CD nebo DVD, +případně z obrazu velkého CD/DVD, měli byste použití síťového zrcadla +povolit, protože jinak skončíte pouze s minimálním systémem. Máte-li +pomalé internetové připojení je lepší v dalším kroku instalace +nevybírat úlohu Desktopové +prostředí. + + + +Instalujete-li z velkého CD nebo obrazu CD (ne DVD), není použití +síťového zrcadla nutné, ale rozhodně doporučované, protože CD obsahuje +jen omezené množství balíků. Instalátor zatím nepodporuje použití více +obrazů CD/DVD + +I když je podpora plánována. + +. Máte-li pomalé internetové připojení, je lepší zde +síťové zrcadlo nevybírat a dokončit instalaci +jenom s tím, co je na prvním CD. Další balíky pak můžete doinstalovat +po skončení instalace ze svého nového systému. + + + +Jestliže instalujete z DVD, nebo k instalaci používáte obraz DVD, je +potřeba síťového zrcadla mnohem menší, ale stále se může stát, že se +některé balíky nevejdou na první DVD (obzvláště pokud instalujete +v jiném jazyce než v angličtině — některé balíky s lokalizacemi +a fonty jsou až na druhém DVD). Disponujete-li rozumným internetovým +připojením, je použití síťového zrcadla doporučeno. + + + + + +Po instalaci můžete balíky instalovat několika způsoby: + + + + +Máte-li další CD/DVD ze stejné sady jako instalační médium, můžete +je přidat do souboru sources.list +příkazem apt-cdrom. + + + + +Ruční editací souboru sources.list do něj můžete +přidat libovolné zrcadlo. + + + + +Do souboru /etc/apt/sources.list je možné přidat +jak další CD/DVD, tak síťové zrcadlo. Použití síťového zrcadla má tu +výhodu, že automaticky získáte aktualizované balíky z novějších vydání +(r1, r2, r3, …). Samotnou instalaci pak zajistí některý správce +balíků jako třeba aptitude. + + + +Stručně: s výjimkou pomalého internetového připojení je použití +síťového zrcadla dobrý nápad. Bude-li stejná verze balíku k dispozici +na síti i na CD/DVD, instalátor vždy použije balík z CD/DVD. Množství +stažených dat závisí na a) úlohách vybraných v dalším kroku, b) +balících, které jsou k dispozici na CD/DVD. -Správné nastavení apt je důležité, protože apt využívají i jeho -nadstavby aptitude -a synaptic. Oba programy mají pěkné uživatelské -rozhraní a přidávají zajímavé funkce jako hledání dle různých kritérií -nebo interaktivní řešení závislostí. Pravdou je, že -aptitude je nyní doporučován jako ten správný -nástroj pro správu balíků. +I když použití zrcadla zakážete, je možné, že se z Internetu stáhnou +balíky, ve kterých byla nalezena bezpečnostní chyba, nebo pro které +existuje novější verze na službě volatile (za +předpokladu, že jste použití těchto služeb také nezakázali). - + + diff --git a/cs/using-d-i/modules/clock-setup-finish.xml b/cs/using-d-i/modules/clock-setup-finish.xml new file mode 100644 index 000000000..de3cf9edc --- /dev/null +++ b/cs/using-d-i/modules/clock-setup-finish.xml @@ -0,0 +1,34 @@ + + + + + Nastavení systémových hodin + + + +&d-i; se může zeptat, zda jsou hardwarové hodiny počítače nastaveny na +univerzální časové pásmo (UTC). Systém se snaží odpověď odhadnout +například podle nalezených operačních systémů. Při expertní instalaci +se otázka zobrazí vždy. + + + +Hardwarové hodiny v Macintoshích jsou standardně nastaveny na místní +čas. Jestliže budete mít duální zavádění, tak možnost UTC zamítněte. + + + +Jestli budou na počítači i Windows nebo DOS, možnost hardwarových +hodin v UTC zamítněte, protože zmíněné systémy s touto možností +pracovat neumí. + + + + + +V tento okamžik se &d-i; pokusí uložit aktuální čas do hardwarových +hodin počítače. V závislosti na předchozí odpovědi bude čas uložen buď +v UTC nebo v místním čase. + + + diff --git a/cs/using-d-i/modules/clock-setup.xml b/cs/using-d-i/modules/clock-setup.xml index 6092a0d7f..68e705b87 100644 --- a/cs/using-d-i/modules/clock-setup.xml +++ b/cs/using-d-i/modules/clock-setup.xml @@ -1,36 +1,19 @@ - + Nastavení hodin -&d-i; se může zeptat, zda jsou hardwarové hodiny počítače nastaveny na -univerzální časové pásmo (UTC). Systém se snaží odpověď odhadnout -například podle nalezených operačních systémů. Při expertní instalaci -se otázka zobrazí vždy. +Instalační systém se nejprve pokusí získat přesný čas z některého +časového serveru na Internetu (protokolem NTP). +Pokud se to nepovede, bude &d-i; předpokládat, že čas získaný ze +systémových hodin při zavádění instalace je správný. Během instalace +není možné nastavit čas ručně. - - -Hardwarové hodiny v Macintoshích jsou standardně nastaveny na místní -čas. Jestliže budete mít duální zavádění, tak možnost UTC zamítněte. - - - -Jestli budou na počítači i Windows nebo DOS, možnost hardwarových -hodin v UTC zamítněte, protože zmíněné systémy s touto možností -pracovat neumí. - - - - + -Poznamenejme, že touto komponentou nemůžete změnit čas v hodinách -počítače, pouze určujete, jak má Debian s těmito hodinami -zacházet. Potřebujete-li hodiny upravit (buď proto, že ukazují chybný -čas, nebo proto, že je chcete nastavit na UTC), můžete tak učinit po -instalaci. +&module-tzsetup.xml; - diff --git a/cs/using-d-i/modules/finish-install.xml b/cs/using-d-i/modules/finish-install.xml index 35d30a619..abb5e65d6 100644 --- a/cs/using-d-i/modules/finish-install.xml +++ b/cs/using-d-i/modules/finish-install.xml @@ -1,9 +1,10 @@ - + Dokončení instalace a restart do nového systému - + + Toto je poslední krok &d-i;u. Budete vyzváni k odstranění zaváděcích médií (CD, disketa, apod.), která jste použili pro zavedení @@ -12,9 +13,8 @@ a restartuje počítač do vašeho nového systému. -Z menu zvolte položku Dokončit instalaci, -což v tomto případě zastaví systém, protože restartování není na -&arch-title; podporováno. Poté musíte zavést (IPL) GNU/Linux z DASD, +Po závěrečné výzvě se systém zastaví, protože restartování není na +&arch-title; podporováno. Poté musíte zavést (IPL) &debian; z DASD, které jste na začátku instalace vybrali pro kořenový systém. diff --git a/cs/using-d-i/modules/lowmem.xml b/cs/using-d-i/modules/lowmem.xml index c7992d7eb..c0328f54a 100644 --- a/cs/using-d-i/modules/lowmem.xml +++ b/cs/using-d-i/modules/lowmem.xml @@ -1,5 +1,5 @@ - + Kontrola dostupné paměti / nízkopaměťový režim @@ -51,7 +51,7 @@ selže vytváření velkého souborového systému typu ext3. Pokud nepomůže zvětšení odkládacího prostoru, můžete zkusit vytvořit souborový systém jako ext2 a později po instalaci oblast převést na ext3. - + Důraznější nízkopaměťový režim lze vynutit i v případech, kdy by podle dostupné paměti měla fungovat jeho mírnější varianta nebo dokonce diff --git a/cs/using-d-i/modules/mdcfg.xml b/cs/using-d-i/modules/mdcfg.xml index b5b038d10..07630fced 100644 --- a/cs/using-d-i/modules/mdcfg.xml +++ b/cs/using-d-i/modules/mdcfg.xml @@ -1,5 +1,5 @@ - + Nastavení vícediskových zařízení (Softwarový RAID) diff --git a/cs/using-d-i/modules/netcfg.xml b/cs/using-d-i/modules/netcfg.xml index 776255fa8..0310e5589 100644 --- a/cs/using-d-i/modules/netcfg.xml +++ b/cs/using-d-i/modules/netcfg.xml @@ -1,5 +1,5 @@ - + Nastavení sítě diff --git a/cs/using-d-i/modules/network-console.xml b/cs/using-d-i/modules/network-console.xml index b64b0bda9..6713bb866 100644 --- a/cs/using-d-i/modules/network-console.xml +++ b/cs/using-d-i/modules/network-console.xml @@ -1,5 +1,5 @@ - + Instalace přes síť @@ -72,13 +72,42 @@ zda je správný. +ssh server v instalačním systému používá výchozí +nastavení, které neposílá pakety pro udržování spojení. Teoreticky to +ničemu nevadí, ale prakticky se může stát, že se po určité době +neaktivity spojení rozpadne. Typickým příkladem může být překlad adres +(NAT) někde po cestě mezi klientem a instalovaným systémem. Opětovné +připojení a pokračování v instalace se může, ale nemusí podařit +— závisí na kroku instalace, ve kterém se spojení přerušilo. + + + +Rozpadávání spojení můžete předejít tak, že při +spuštění ssh klienta použijete parametr +-o ServerAliveInterval=hodnota, +případně že tento parametr zadáte do konfiguračního +souboru ssh. Mějte však na paměti, že v některých +případech může právě tento parametr způsobit +rozpadávání spojení (například pokud se udržovací paket odešle během +krátkodobého výpadku sítě, který by jinak ssh +ustálo). + + + Instalujete-li postupně několik počítačů, které mají stejnou IP adresu nebo jméno, ssh se odmítne k takovému počítači připojit. Důvodem je odlišný kryptografický otisk, což obvykle indikuje útok, kdy se záškodník vydává za cílový počítač. Pokud jste si jisti, že to není tento případ, budete muset ze souboru -~/.ssh/known_hosts smazat příslušný řádek -a připojení zopakovat. +~/.ssh/known_hosts smazat příslušný +řádek + +Například příkazem +ssh-keygen -R <počítač> +nebo +ssh-keygen -R <IP adr.>. + + a připojení zopakovat. diff --git a/cs/using-d-i/modules/partman.xml b/cs/using-d-i/modules/partman.xml index efc91a0c9..53ab52580 100644 --- a/cs/using-d-i/modules/partman.xml +++ b/cs/using-d-i/modules/partman.xml @@ -1,13 +1,11 @@ - + - - Rozdělení disků -Nyní nastal čas rozdělit pevné disky. Pokud se náhodou něco pokazí, -nebo pokud chcete o rozdělování disků dozvědět více, podívejte se do -dodatku . +Nyní nastal čas rozdělit pevné disky. Pokud se při dělení disků zrovna +necítíte silní v kramflecích, nebo pokud chcete o rozdělování disků +dozvědět více, podívejte se do dodatku . @@ -31,7 +29,11 @@ nebo dostupné volné místo na disku. Tato volba se někdy nazývá zasáhnout. Pokud nechcete využít automatické dělení disku, zvolte z nabídky Ručně. - + + + + Asistované dělení + Zvolíte-li automatické rozdělování, měli byste mít na výběr několik možností: vytvořit oblasti přímo na disku (klasický způsob), použít @@ -123,14 +125,6 @@ Pokud jste zvolili automatické rozdělení pomocí (šifrovaného) LVM, vytvoří se také malá oblast pro /boot. Ostatní oblasti, včetně odkládací, budou vytvořeny uvnitř LVM. - - -Na další obrazovce se zobrazí tabulka rozdělení disku(ů) společně -s informacemi o souborových systémech a přípojných bodech. Pokud jste -provedli automatické rozdělení disku a jste s navrženým rozdělením -spokojeni, stačí z nabídky vybrat Ukončit -rozdělování. - Na architektuře &arch-title; se při automatickém rozdělení disku @@ -147,7 +141,9 @@ začátku disku malá nenaformátovaná oblast pro zavaděč -Seznam oblastí může vypadat třeba takto: +Na další obrazovce se zobrazí tabulka rozdělení disku(ů) společně s +informacemi o souborových systémech a přípojných bodech. Seznam +oblastí může vypadat třeba takto: IDE1 master (hda) - 6.4 GB WDC AC36400L @@ -174,6 +170,25 @@ přípojný bod. Na prvním disku je ještě kousek volného místa. +Tímto je automatické rozdělení disků u konce. Pokud jste s navrženým +rozdělením spokojeni, stačí z nabídky vybrat Ukončit +rozdělování. V opačném případě můžete zvolit možnost +Vrátit zpět změny provedené na oblastech +a znovu spustit automatické rozdělování, případně podle návodu níže +ručně doladit změny v navrhovaném rozdělení disku. + + + + + + Ruční dělení + + +Zvolíte-li ruční rozdělení disků, objeví se podobná obrazovka jako +o dva odstavce výše, ale zatím nebude mít přiřazeny přípojné body. + + + Pokud chcete v tabulce něco změnit, vyberte ze seznamu objekt, který chcete upravit a stiskněte &enterkey;. Objektem je míněn disk, oblast nebo volné místo. S každým objektem můžete provádět různé diff --git a/cs/using-d-i/modules/tzsetup.xml b/cs/using-d-i/modules/tzsetup.xml index 2d2e02622..e6d86eb3a 100644 --- a/cs/using-d-i/modules/tzsetup.xml +++ b/cs/using-d-i/modules/tzsetup.xml @@ -1,8 +1,8 @@ - + - - Nastavení časového pásma + @@ -10,5 +10,42 @@ Podle země vybrané na začátku instalace se může zobrazit seznam časových pásem dostupných v daném místě. Existuje-li pro zadané místo pouze jediné časové pásmo, otázka se nezobrazí. + + +Pokud z nějakého důvodu chcete pro instalovaný systém použít časové +pásmo, které neodpovídá zvolenému místu, máte dvě +možnosti. + + + + + + +Nejjednodušší možností je počkat s výběrem jiného časové pásma až po +dokončení instalace. V nainstalovaném systému pak stačí spustit +příkaz: + + +# dpkg-reconfigure tzdata + + + + + +Alternativně můžete zadat časové pásmo na úplném začátku instalace +přidáním zaváděcího parametru +time/zone=hodnota, +kde hodnota by mělo být platné časové +pásmo, například Europe/Prague nebo +UTC. + + + + + + +Pro automatizované instalace můžete časové pásmo nastavit také pomocí +přednastavení (viz dodatek , +přesněji část ). + - diff --git a/cs/using-d-i/modules/user-setup.xml b/cs/using-d-i/modules/user-setup.xml index 56b6a89e4..f26bab3df 100644 --- a/cs/using-d-i/modules/user-setup.xml +++ b/cs/using-d-i/modules/user-setup.xml @@ -1,11 +1,8 @@ - + - - Nastavení uživatelů a jejich hesel - - - Nastavení rootova hesla + + Nastavení rootova hesla @@ -30,10 +27,10 @@ prozrazovat! Jedině snad, že daný stroj spravuje více spolu-administrátorů. - + - - Vytvoření uživatelského účtu + + Vytvoření uživatelského účtu @@ -67,5 +64,4 @@ Pokud budete chtít vytvořit další účet, můžete to udělat kdykoliv po skončení instalace programem adduser. - diff --git a/cs/using-d-i/modules/x86/lilo-installer.xml b/cs/using-d-i/modules/x86/lilo-installer.xml index 1203572fd..9c523170f 100644 --- a/cs/using-d-i/modules/x86/lilo-installer.xml +++ b/cs/using-d-i/modules/x86/lilo-installer.xml @@ -1,5 +1,5 @@ - + Instalovat zavaděč <command>LILO</command> na pevný disk @@ -46,18 +46,10 @@ a bude sloužit jako druhotný zavaděč. Užitečné pro zkušené uživatele, kteří chtějí instalovat LILO někam úplně jinam. V tomto případě budete -dotázáni na požadované umístění. - -Cíl instalace můžete zadat buď -dlouhým jménem ve stylu devfs (začíná /dev/ide, -/dev/scsi a /dev/discs), -nebo můžete použít tradiční název jako /dev/hda +dotázáni na požadované umístění. Cíl instalace můžete zadat tradičním +názvem zařízení jako /dev/hda nebo /dev/sda. -Cíl instalace můžete zadat -tradičním názvem zařízení jako /dev/hda -nebo /dev/sda. - -- cgit v1.2.3