From 1ea73eea5ecc6a8ed901316049259aee737ee554 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joey Hess Date: Fri, 7 Oct 2005 19:51:38 +0000 Subject: move manual to top-level directory, split out of debian-installer package --- cs/administrivia/administrivia.xml | 149 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 149 insertions(+) create mode 100644 cs/administrivia/administrivia.xml (limited to 'cs/administrivia') diff --git a/cs/administrivia/administrivia.xml b/cs/administrivia/administrivia.xml new file mode 100644 index 000000000..d7a51875d --- /dev/null +++ b/cs/administrivia/administrivia.xml @@ -0,0 +1,149 @@ + + + + + + Administrivia + + + + O tomto dokumentu + + + +Tato příručka byla vytvořena pro instalaci distribuce Sarge +(debian-installer). Příručka vychází z dřívějšího manuálu pro Woodyho +(boot-floppies), který je zase založen na předchozích instalačních +manuálech. Využili jsme i částí manálu distribuce Progeny, který byl +v roce 2003 uvolněn pod licencí GNU GPL. + + + +Tento dokument je napsán ve formátu XML DocBook. Výstupní formáty +jsou generovány různými programy využívající informace z balíků +docbook-xml +a docbook-xsl. + + + +Aby byl dokument lépe udržovatelný, používáme různé výhody XML, jako +jsou entity a profilovací atributy, které nahrazují proměnné +a podmínky z programovacích jazyků. Zdrojový text příručky například +obsahuje pohromadě informace pro všechny podporované typy počítačových +architektur. Pomocí profilovacích atributů jsou různé pasáže textu +označeny jako závislé na dané architektuře a při překladu se zobrazí +jenom v určitých verzích dokumentu. + + + + + + + + Jak přispět k tomuto návodu + + + +Problémy a vylepšení týkající se tohoto dokumentu zasílejte formou bug +reportu (hlášení o chybě) v balíku +debian-installer-manual. (Viz popis v balíku +reportbug nebo online dokumentace Debian Bug Tracking System.) Před nahlášením +problému je vždy dobré nejprve zkontrolovat databázi otevřených chyb balíku +debian-installer-manual, zda již závada nebyla hlášena. Pokud +stejný problém najdete mezi neuzavřenými chybami, můžete doplnit +existující popis o váš poznatek zasláním zprávy na adresu +XXXX@bugs.debian.org, kde +XXXX je číslo již nahlášeného problému. + + + +Ještě lepší je získat zdrojový text dokumentu ve formátu DocBook +a vytvářet záplaty (patch) přímo proti němu. Pokud jste se s formátem +DocBook ještě nesetkali, pro začátek vám pomůže soubor +cheatsheet.txt nacházející se v adresáři se +zdrojovými texty příručky. Ty můžete nalézt na stránce debian-installer WebSVN. Návod, jak +získat soubory ze SVN, najdete v souboru README. + + + +Prosíme vás, abyste nekontaktovali autory tohoto +dokumentu přímo. Existuje emailová konference balíku &d-i;, která je +zaměřena i na tento manuál. Její adresa je +debian-boot@lists.debian.org. Návod pro přihlášení do +konference naleznete na stránce Přihlášení do diskusních listů +Debianu. Starší zprávy jsou dostupné v archivu diskusních listů +Debianu. + + + + + + + Hlavní spoluautoři + + + +Tento dokument původně napsali Bruce Perens, Sven Rudolph, Igor +Grobman, James Treacy a Adam Di Carlo. Sebastian Ley sepsal +Installation Howto. +K tomuto dokumentu přispělo mnoho uživatelů a vývojářů Debianu. +Zmiňme alespoň Michaela Schmitze (m68k), Franka Neumanna (je autorem + instalačního manuálu pro +Amigu). Dále to jsou Arto Astala, Eric Delaunay/Ben Collins +(SPARC), Tapio Lehtonen a Stéphane Bortzmeyer (mnoho oprav a textu). +Také je třeba poděkovat Pascalu Le Bailovi za užitečné informace +o zavádění z USB zařízení. Miroslav Kuře zdokumentoval (prý velké) +části funkcionallity nového instalačního programu pro Sarge. + + + +Velmi užitečné informace jsme nalezli v dokumentech +Jim Mintha's HOWTO for network booting (neznámá +adresa), +Debian FAQ, +Linux/m68k FAQ, +Linux for SPARC Processors FAQ, +Linux/Alpha FAQ +a dalších. Uznání samozřejmě patří i lidem, kteří tyto volně dostupné +a bohaté zdroje informací spravují. + + + +Část manuálu zabývající se chrootovanou instalací () je částečně odvozena z dokumentů na něž +vlastní copyright Karsten M. Self. + + + + + + Český překlad + + + +Tento dokument smí být šířen za podmínek uvedených v GNU General +Public License. Vlastníkem autorských práv k překladu je +Miroslav Kuře kurem@debian.cz a historicky též +Jiří Mašík masik@debian.cz a +Vilém Vychodil vychodiv@debian.cz. + + + + + + + + Ochranné známky + + +Všechny ochranné známky jsou majetkem svých vlastníků. + + + + -- cgit v1.2.3