From 941da8a81ec9b0665ab80da99c8ba36a83eecd58 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Guillem Jover Date: Tue, 20 Dec 2005 02:25:06 +0000 Subject: New translations. --- ca/using-d-i/modules/alpha/aboot-installer.xml | 21 ++++++++++----------- ca/using-d-i/modules/choose-mirror.xml | 4 ++-- ca/using-d-i/modules/hppa/palo-installer.xml | 14 +++++++------- ca/using-d-i/modules/powerpc/quik-installer.xml | 14 +++++++------- ca/using-d-i/modules/powerpc/yaboot-installer.xml | 19 ++++++++++--------- ca/using-d-i/modules/s390/zipl-installer.xml | 12 ++++++------ 6 files changed, 42 insertions(+), 42 deletions(-) (limited to 'ca/using-d-i') diff --git a/ca/using-d-i/modules/alpha/aboot-installer.xml b/ca/using-d-i/modules/alpha/aboot-installer.xml index 2d58e0f74..60751796d 100644 --- a/ca/using-d-i/modules/alpha/aboot-installer.xml +++ b/ca/using-d-i/modules/alpha/aboot-installer.xml @@ -1,19 +1,18 @@ - + - Install <command>aboot</command> on a Hard Disk + Instal·lant <command>aboot</command> en un disc dur -If you have booted from SRM, if you select this option, the installer -will write aboot to the first sector of the disk on -which you installed Debian. Be very careful — it -is not possible to boot multiple operating -systems (e.g. GNU/Linux, Free/Open/NetBSD, OSF/1 a.k.a. Digital Unix -a.k.a. Tru64 Unix, or OpenVMS) from the same disk. If you also have a -different operating system installed on the disk where you have -installed Debian, you will have to boot GNU/Linux from a floppy -instead. +Si heu arrencat des de SRM, i seleccioneu aquesta opció, l'instal·lador +escriurà aboot al primer sector del disc en el que +heu instal·lat Debian. Tingueu molta cura; +no és possible arrencar múltiples sistemes operatius +(p.ex. GNU/Linux, Free/Open/NetBSD, OSF/1 conegut també com Digital Unix o +Tru64 Unix, o OpenVMS) des del mateix disc. Si també teniu un altre sistema +operatiu diferent instal·lat al disc on heu instal·lat Debian, haureu +d'arrencar GNU/Linux des d'un disquet. diff --git a/ca/using-d-i/modules/choose-mirror.xml b/ca/using-d-i/modules/choose-mirror.xml index 746804ecd..aca22cfdf 100644 --- a/ca/using-d-i/modules/choose-mirror.xml +++ b/ca/using-d-i/modules/choose-mirror.xml @@ -1,5 +1,5 @@ - + \ No newline at end of file +--> diff --git a/ca/using-d-i/modules/hppa/palo-installer.xml b/ca/using-d-i/modules/hppa/palo-installer.xml index 84a3608e8..e848f14e3 100644 --- a/ca/using-d-i/modules/hppa/palo-installer.xml +++ b/ca/using-d-i/modules/hppa/palo-installer.xml @@ -1,16 +1,16 @@ - + <command>palo</command>-installer -The bootloader on PA-RISC is palo. -PALO is similar in configuration and usage to -LILO, with a few exceptions. First of all, -PALO allows you to boot any kernel image on your -boot partition. This is because PALO can actually -read Linux partitions. +El carregador d'arrencada a PA-RISC és palo. +PALO és similar en configuració i forma d'ús a +LILO, amb algunes excepcions. Per començar, +PALO us permet arrencar qualsevol imatge de nucli en la +vostra partició d'arrencada. Això és deu a que PALO +pot llegir particions Linux. diff --git a/ca/using-d-i/modules/powerpc/quik-installer.xml b/ca/using-d-i/modules/powerpc/quik-installer.xml index ed6aa6a60..0429520a1 100644 --- a/ca/using-d-i/modules/powerpc/quik-installer.xml +++ b/ca/using-d-i/modules/powerpc/quik-installer.xml @@ -1,15 +1,15 @@ - + - Install <command>Quik</command> on a Hard Disk + Instal·lar <command>Quik</command> en un disc dur -The boot loader for OldWorld Power Macintosh machines is -quik. You can also use it on CHRP. The installer -will attempt to set up quik automatically. The -setup has been known to work on 7200, 7300, and 7600 Powermacs, and on -some Power Computing clones. +El carregador d'arrencada per a màquines Power Macintosh OldWorld és +quik. També podeu fer-lo servir en CHRP. L'instal·lador +provarà de configurar quik automàticament. Les +configuracions s'ha comprovat que funcionen en els Powermacs 7200, 7300 i +7600 i en alguns clons de Power Computing. diff --git a/ca/using-d-i/modules/powerpc/yaboot-installer.xml b/ca/using-d-i/modules/powerpc/yaboot-installer.xml index 4bba348fb..180ba10e7 100644 --- a/ca/using-d-i/modules/powerpc/yaboot-installer.xml +++ b/ca/using-d-i/modules/powerpc/yaboot-installer.xml @@ -1,17 +1,18 @@ - + - Install <command>Yaboot</command> on a Hard Disk + Instal·lar <command>Yaboot</command> en un disc dur -Newer (mid 1998 and on) PowerMacs use yaboot as -their boot loader. The installer will set up yaboot -automatically, so all you need is a small 820k partition named -bootstrap with type -Apple_Bootstrap created back in the partitioning -component. If this step completes successfully then your disk should -now be bootable and OpenFirmware will be set to boot &debian;. +Els PowerMacs més nous (a partir de mitjans de 1998) fan servir +yaboot com el seu carregador d'arrencada. +L'instal·lador configurarà yaboot +automàticament, per tant, l'únic que necessiteu es una partició petita +de 820 KiB anomenada bootstrap amb tipus +Apple_Bootstrap creada anteriorment en el component +de particionat. Si aquesta passa es completa amb èxit, llavors el vostre +disc serà arrencable i OpenFirmware es configurarà per arrencar &debian;. diff --git a/ca/using-d-i/modules/s390/zipl-installer.xml b/ca/using-d-i/modules/s390/zipl-installer.xml index 61aa6465c..cdf8d19fc 100644 --- a/ca/using-d-i/modules/s390/zipl-installer.xml +++ b/ca/using-d-i/modules/s390/zipl-installer.xml @@ -1,16 +1,16 @@ - + <command>zipl</command>-installer -The boot loader on &arch-title; is zipl. -ZIPL is similar in configuration and usage to -LILO, with a few exceptions. Please take a look at +El carregador d'arrencada en &arch-title; és zipl. +ZIPL és semblant en configuració i forma d'ús a +LILO, amb poques excepcions. Si voleu conèixer +més sobre ZIPL, si us plau vegeu LINUX for &arch-title; Device Drivers and Installation -Commands from IBM's developerWorks web site if you want to -know more about ZIPL. +Commands del lloc web de developerWorks de IBM. -- cgit v1.2.3