From 729e26e2ec0fbaa593b23c5094dc9df7378e1cff Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Samuel Thibault Date: Thu, 16 Sep 2010 22:28:36 +0000 Subject: Reword a few "Linux" occurrences in "Using the Debian Installer" --- ca/using-d-i/modules/base-installer.xml | 2 +- ca/using-d-i/using-d-i.xml | 4 ++-- 2 files changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) (limited to 'ca/using-d-i') diff --git a/ca/using-d-i/modules/base-installer.xml b/ca/using-d-i/modules/base-installer.xml index 6917db5c3..f9fb67c7d 100644 --- a/ca/using-d-i/modules/base-installer.xml +++ b/ca/using-d-i/modules/base-installer.xml @@ -19,7 +19,7 @@ sèrie. -Com a part de la instal·lació, s'instal·larà un nucli del Linux. A la prioritat +Com a part de la instal·lació, s'instal·larà un nucli del &arch-kernel;. A la prioritat per defecte, l'instal·lador elegirà aquell que es correspongui millor amb el maquinari. En modes de prioritat més baixa, podreu elegir a partir d'una llista dels nuclis disponibles. diff --git a/ca/using-d-i/using-d-i.xml b/ca/using-d-i/using-d-i.xml index 16e7907c6..1f9fdc4d5 100644 --- a/ca/using-d-i/using-d-i.xml +++ b/ca/using-d-i/using-d-i.xml @@ -318,7 +318,7 @@ IDE (pseudomaquinari) que es troben a les plaques bases més noves. base-installer Instal·la el conjunt de paquets més bàsics que permetin a l'ordinador -funcionar sota Linux quan es reiniciï. +funcionar sota &debian; quan es reiniciï. @@ -367,7 +367,7 @@ iniciar. Cadascun dels instal·ladors de carregadors d'arrencada instal·la un programa al disc dur, que és necessari perquè l'ordinador pugui -arrencar el Linux sense utilitzar un disquet o CD-ROM. Molts carregadors +arrencar el &arch-kernel; sense utilitzar un disquet o CD-ROM. Molts carregadors d'arrencada permeten a l'usuari triar un sistema operatiu alternatiu cada vegada que s'arrenca l'ordinador. -- cgit v1.2.3