From 236268c95ae728ec5d9d35beb7770b17c3f09a8f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Robert Millan Date: Mon, 11 Feb 2008 21:42:24 +0000 Subject: =?UTF-8?q?Updated=20translation=20by=20Jord=C3=A0=20Polo=20?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- ca/using-d-i/modules/apt-setup.xml | 127 +++++++++++++++++++++++++++++++++++-- 1 file changed, 120 insertions(+), 7 deletions(-) (limited to 'ca/using-d-i') diff --git a/ca/using-d-i/modules/apt-setup.xml b/ca/using-d-i/modules/apt-setup.xml index 85492b4ad..84acd8a14 100644 --- a/ca/using-d-i/modules/apt-setup.xml +++ b/ca/using-d-i/modules/apt-setup.xml @@ -1,5 +1,5 @@ - + Configuració de l'apt @@ -11,7 +11,6 @@ Una de les eines més utilitzades per a instal·lar paquets en sistemes part de paquet apt - Fixeu-vos que el programa que realment instal·la els paquets és dpkg. Tanmateix, aquesta és una eina de més baix nivell. L'apt-get és una eina de més alt nivell que @@ -19,7 +18,6 @@ invoca dpkg com correspon. Permet obtenir paquets del CD, la xarxa, o qualsevol altre lloc. També facilita la instal·lació automàtica de les anomenades dependències, altres paquets que fan falta per a que el que estigueu instal·lant funcioni correctament. - @@ -34,11 +32,126 @@ recomanada per a la gestió de paquets. L'apt s'ha de configurar per saber d'on -obtenir els paquets. L'instal·lador procurarà fer-ho -automàticament, basant-se en que coneix del vostre mitjà -d'instal·lació. El resultat d'aquesta configuració s'escriu al -fitxer /etc/apt/sources.list, i podeu examinar-lo +obtenir els paquets. El resultat d'aquesta configuració s'escriu al +fitxer /etc/apt/sources.list. Podeu examinar-lo i editar-lo al vostre gust després de completar la instal·lació. + + +Si esteu instal·lant amb la prioritat predeterminada, l'instal·lador +s'encarregarà de bona part de la configuració automàticament, depenent del +mètode d'instal·lació i possiblement aprofitant les opcions indicades +anteriorment durant la instal·lació. En la majoria de casos l'instal·lador +afegirà una rèplica de seguretat i, si esteu instal·lant una distribució +estable, una rèplica per al servei d'actualitzacions volàtils +(volatile). + + + +Si instal·leu amb una prioritat més baixa (p.ex. en mode expert), podreu +prendre més decisions. Podreu triar si voleu utilitzar els serveis +d'actualitzacions de seguretat i/o volàtils, o si voleu afegir paquets de les +seccions contrib i non-free de l'arxiu. + + + + + Utilitzar una rèplica de xarxa + + + +Una pregunta que es farà en la majoria de casos és si s'ha d'utilitzar o no +una rèplica de xarxa com a origen dels paquets. La resposta predeterminada +normalment serà correcta, però hi ha certes excepcions. + + + +Si no esteu instal·lant des d'un CD o DVD complet o +utilitzant una imatge de CD/DVD, hauríeu de fer servir una rèplica de xarxa, +altrament acabareu amb un sistema molt mínim. Tanmateix, si teniu una connexió a +Internet limitada, és millor que no seleccioneu la tasca +desktop en el següent pas de la instal·lació. + + + +Si instal·leu des d'un CD complet o utilitzat una imatge de CD (no DVD), no és +necessari utilitzar una rèplica de xarxa, però és molt recomanable ja que un +sol CD només conté un nombre molt limitat de paquets. Actualment +l'instal·lador no suporta utilitzar múltiples imatges de CD o DVD durant la +instal·lació + + +Hi ha plans per afegir aquesta opció. + + +. Si teniu una connexió a Internet limitada, segurament encara +seria millor no seleccionar una rèplica de xarxa aquí, i +completar la instal·lació utilitzant només el que hi ha al CD, instal·lant +paquets addicionals després de la instal·lació (és a dir, després de reiniciar +en el nou sistema). + + + +Si instal·leu des d'un DVD o utilitzant una imatge de DVD, la necessitat +d'utilitzar una rèplica de xarxa és molt més petita, però encara hi ha alguna +possibilitat que paquets que formen part de les tasques que seleccionareu a +continuació no estiguin inclosos al primer DVD. Això és especialment cert si +esteu instal·lant en algun idioma que no sigui l'anglès: un nombre +considerable de paquets de fonts i traduccions estan al segon DVD. Per tant, +si teniu una connexió a Internet raonable, és recomanable que utilitzeu una +rèplica de xarxa. + + + + +Per instal·lar paquets addicionals després de la instal·lació teniu dues +opcions: + + + + +si teniu imatges de CD/DVD addicionals (del mateix joc que el CD/DVD +d'instal·lació que estigueu utilitzant), les podeu afegir al fitxer +sources.list utilitzant l'apt-cdrom; + + + + +utilitzar un editor per afegir una rèplica al fitxer +sources.list manualment + + + + +Aleshores podreu utilitzar un dels frontals per gestionar paquets i +seleccionar i instal·lar paquets addicionals + + +És possible afegir ambdós, algun CD o DVD addicional i +una rèplica de xarxa, a /etc/apt/sources.list. Afegir una +rèplica de xarxa té l'avantatge que permet instal·lar actualitzacions de +paquets a versions estables de la distribució. + + +. + + + +En resum: seleccionar una rèplica de xarxa és normalment una bona idea, +excepte si no teniu una bona connexió a Internet. Si la versió actual d'un +paquet està disponible al CD/DVD, l'instal·lador sempre utilitzarà aquesta +versió. La quantitat de dades descarregades si seleccioneu una rèplica de +xarxa depèn de a) les tasques seleccionades al següent pas de la instal·lació, +b) els paquets necessaris per a aquestes tasques, i c) quins d'aquests paquets +estan disponibles al CD/DVD. + + + +Fixeu-vos que encara que trieu no utilitzar una rèplica de xarxa, podreu +descarregar alguns paquets d'Internet si hi ha disponible alguna actualització +de seguretat o volàtil i s'han configurat els serveis corresponents. + + -- cgit v1.2.3