From d6d5b86c9ae419657a4797da204d559af004df6b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Frans Pop Date: Mon, 2 Nov 2009 22:53:00 +0000 Subject: Remove m68k from ca translation --- ca/boot-installer/boot-installer.xml | 3 +- ca/boot-installer/m68k.xml | 352 ----------------------------------- ca/boot-installer/parameters.xml | 6 +- 3 files changed, 2 insertions(+), 359 deletions(-) delete mode 100644 ca/boot-installer/m68k.xml (limited to 'ca/boot-installer') diff --git a/ca/boot-installer/boot-installer.xml b/ca/boot-installer/boot-installer.xml index 65b20fb7a..b26db52be 100644 --- a/ca/boot-installer/boot-installer.xml +++ b/ca/boot-installer/boot-installer.xml @@ -5,7 +5,7 @@ - + Arrencada de l'instal·lador en l'arquitectura &arch-title; @@ -34,7 +34,6 @@ Per a informació de com arrencar l'instal·lador gràfic, vegeu &boot-installer-x86.xml; &boot-installer-ia64.xml; -&boot-installer-m68k.xml; &boot-installer-mips.xml; &boot-installer-mipsel.xml; &boot-installer-s390.xml; diff --git a/ca/boot-installer/m68k.xml b/ca/boot-installer/m68k.xml deleted file mode 100644 index 56b95b494..000000000 --- a/ca/boot-installer/m68k.xml +++ /dev/null @@ -1,352 +0,0 @@ - - - - Escollir el mètode d'instal·lació - - - -Algunes subarquitectures de &arch-title; tenen l'opció d'arrencar utilitzant -un nucli del linux 2.4.x o bé 2.2.x. Quan tingueu esta opció, escolliu el -nucli 2.4.x. L'instal·lador necessitarà menys memòria quan s'utilitza un -nucli de linux 2.4.x ja que el suport per 2.2.x necessita d'un ramdisk amb -mida fixa i el 2.4.x utilitza tmpfs. - - - -Si esteu utilitzant un nucli de linux 2.2.4, aleshores necessitareu utilitzar -el paràmetre del nucli &ramdisksize;. - - - -Assegureu-vos que root=/dev/ram és un dels vostres -paràmetres del nucli. - - - -Si teniu problemes, llegiu -cts's &arch-title; debian-installer FAQ. - - - - - - - - - - - - - - Amiga - - -L'únic mètode d'instal·lació de que es disposa als amiga és el disc dur -(vegeu ). -En altres paraules, no es pot arrencar des del cdrom. - - - -L'Amiga no funciona amb bogl, així que si vegeu errors de bogl, així que -si vegeu errors bogl, necessitareu afegir el paràmetre d'arrencada -fb=false. - - - - - Atari - - -L'instal·lador per Atari es pot engegar des del disc dur -(vegeu ) o des de disquets -(vegeu ). -En altres paraules, no es possible arrencar des de cdrom. - - - -L'Atari no funciona amb bogl, així que si vegeu errors de bogl, -necessitareu afegir el paràmetre d'arrencada -fb=false. - - - - - BVME6000 - - -L'instal·lador del BVME6000 es pot arrencar des de cdrom -(vegeu ), disquets -(vegeu ), o des de la xarxa -(vegeu ). - - - - - Macintosh - - -L'únic mètode d'instal·lació que es disposa als mac és des de -disc dur (vegeu ). -En altres paraules, no es pot arrencar des de cdrom. -Els macs no disposen d'un nucli 2.4.x. - - - -Si el vostre maquinari utilitza un bus scsi basat en 53c9x, aleshores -necessitareu incloure el paràmetre mac53c9x=1,0. -que deixa engegada l'autodetecció, però que deshabilita la desconnexió del -SCSI. Adoneu-vos que especificar aquest paràmetre tan sols és necessari -si disposeu de més d'un disc dur; en altre cas, el sistema funcionarà -de forma més ràpida si no l'especifiqueu. - - - - - MVME147 i MVME16x - - -L'instal·lador pel MVME147 i MVME16 es pot engegar des de disquets -(vegeu ) -o des de la xarxa (vegeu ). -En altres paraules, no es pot engegar des de cdrom. - - - - - Q40/Q60 - - -L'únic mètode d'instal·lació de que es disposa al Q40/Q60 és -des del disc dur (vegeu ). -En altres paraules, no es pot engegar des de cdrom. - - - - - - - Arrencada des d'un disc dur - -&boot-installer-intro-hd.xml; - - - -Es poden utilitzar al menys sis ramdisks diferents per arrencar des del -disc dur, cadascun dels tres diferents, amb i sense suport pel nucli -linux 2.2.x (per més detalls, vegeu el -MANIFEST). - - - -Els tres tipus distints de ramdisk són cdrom, -hd-media i nativehd. Estos -es diferencien tan sols en la seva font d'instal·lació dels paquets. -El ramdisk cdrom utilitza un cdrom per aconseguir els -paquets del debian-installer. El ramdisk hd-media -utilitza una imatge iso d'un cdrom que és a un disc dur. Per últim, el -ramdisk nativehd utilitza la xarxa per instal·lar -els paquets. - - - - - - - - - - - - Arrencada des d'AmigaOS - - -Al Workbench, s'engega la instal·lació de Linux -fent doble clic a la icona StartInstall al directori -debian. - - - -Heu de prémer &enterkey; dues vegades després que el programa instal·lador -de l'Amiga haja mostrat informació de depuració a una finestra. Després -d'açò, la pantalla es farà grisa, i s'apagarà uns segons. A continuació, -una pantalla negra amb el text en blanc apareixerà, mostrant tot tipus -d'informació de depuració del nucli. Aquests missatges es desplaçaran -massa de pressa per llegir-los, però és normal. Després d'un parell de -segons, el programa d'instal·lació s'engegarà automàticament, així que -podreu continuar després a . - - - - - - Arrencada des d'Atari TOS - - -A l'escriptori GEM, engegueu el procés d'instal·lació de Linux fent -doble clic a la icona bootstra.prg al directori -debian i fent clic l'Ok -al quadre de diàleg de les opcions del programa. - - - -Heu de prémer la tecla &enterkey; després que el programa d'arrencada -de l'Atari haja mostrat informació de depuració a una finestra. Després -d'açò, la pantalla es farà grisa, i es pararà uns segons. A continuació -una pantalla negra amb el text en blanc s'obrirà, mostrant tot tipus -d'informació de depuració del nucli. Aquestos missatges es desplaçaran -massa de pressa per llegir-los, però és normal. Després d'un parell de -segons, el programa d'instal·lació s'hauria d'engegar automàticament, -ara podeu continuar a . - - - - - - Arrencada des de MacOS - - -Heu de conservar el sistema Mac original i arrencar des d'ell. És -essencial que, quan arrenqueu el MacOS per preparar -l'arrencada del carregador Penguin, podeu aconseguir el mateix esborrant -les extensions i els panells de control des del sistema de carpetes del -Mac. Si no ho feu, les extensions podrien quedar executant-se i provocar -problemes aleatoris amb el nucli de linux que s'executa. - - - -Els Macs necessiten del carregador Penguin, que es pot -descarregar des de el projecte de sourceforge.net -Linux/mac68k. Si no teniu les eines per gestionar un arxiu -Stuffit, podeu posar-lo a un disquet amb format MacOS -des d'un altra màquina de qualsevol arquitectura amb GNU/Linux emprant -les eines hmount, hcopy, i -humount del paquet hfsutils. - - - -A l'escriptori MacOS, engegueu el Procés d'instal·lació de Linux fent doble -clic a la icona Penguin Prefs al directori -Penguin. L'arrencador Penguin -s'engegarà. Aneu al punt Settings al menú -File i cliqueu la pestanya Kernel. -Seleccioneu les imatges del nucli (vmlinuz) i del -ramdisk (initrd.gz) al directori -install clicant als botons corresponents a la part -superior dreta, i navegant seleccioneu els diàlegs per trobar els fitxers. - - - -Per assignar els paràmetres d'arrencada al Penguin, escolliu -File -> Settings..., -i canvieu a la pestanya Options. Els paràmetres -d'arrencada es poden escriure a l'àrea d'entrada de text. Si voleu -utilitzar sempre aquests paràmetres, seleccioneu File --> Save Settings as Default. - - - -Tanqueu el diàleg Settings, deseu el paràmetres -i arrenqueu utilitzant l'element Boot Now -al menú File. - - - -L'arrencador Penguin mostrarà alguna informació de -depuració a una finestra. Després, la pantalla es farà gris, i hi haurà -uns segons de retràs. A continuació s'obrirà una pantalla negra amb el -text en blanc, mostrant tot tipus d'informació de depuració del nucli. -Aquests missatges poden desplaçar-se de forma molt ràpida per que es -pugui llegir, però açò és normal. Després d'un parell de segons, el -programa d'instal·lació hauria d'engegar-se automàticament, així que -podeu continuar a . - - - - - - Arrencada des de Q40/Q60 - - - -FIXME - - - -El programa d'instal·lació s'hauria d'engegar automàticament, així que -continueu baix a . - - - - - - - - Arrencada des d'un CD-ROM - - -En aquest moment, tan sols l'única subarquitectura de &arch-title; que suporta -arrencar des de CD-ROM és la BVME6000. - - - -&boot-installer-intro-cd.xml; - - - - - Arrencada amb el TFTP - -&boot-installer-intro-net.xml; - - - -Després d'arrencar els sistemes VMEbus voreu l'indicador del LILO -Boot:. A l'indicador introduïu una de les opcions següents -per arrencar Linux i començar la instal·lació corresponent dels programes -de Debian utilitzant l'emulació de terminal vt102: - - - - - - - -escriviu i6000 &enterkey; per instal·lar un BVME4000/6000 - - - - -escriviu i162 &enterkey; per instal·lar un MVME162 - - - - -escriviu i167 &enterkey; per instal·lar un MVME166/167 - - - - - - -A més a més podeu afegir la cadena TERM=vt100 per -utilitzar la emulació de terminal vt100, p.ex., -i6000 TERM=vt100 &enterkey;. - - - - - - - Arrencada des de disquets - - -Per la majoria d'arquitectures &arch-title;, el mètode d'arrencada recomanat -és arrencar des del sistema de fitxers local. - - - -En aquest moment, l'arrencada des de disquet tan sols està suportat per -l'Atari i el VME (amb disquetera SCSI al VME). - - - diff --git a/ca/boot-installer/parameters.xml b/ca/boot-installer/parameters.xml index 62dd701dc..73f513f89 100644 --- a/ca/boot-installer/parameters.xml +++ b/ca/boot-installer/parameters.xml @@ -244,10 +244,6 @@ utilitzar l'argument video=vga16:off. La problemàtica relacionada amb aquest paràmetre s'ha detectat en ordinadors Dell Inspiron amb una targeta Mobile Radeon. - - -La problemàtica s'ha detectat a l'Amiga 1220 i SE/30. - La problemàtica s'ha detectat a l'hppa. @@ -420,7 +416,7 @@ utilitzar-la. - + ramdisk_size -- cgit v1.2.3