From 5d3b1e8faecbcf131a4c2c9055f502d5fac0e4c0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Guillem Jover Date: Sun, 4 Feb 2007 03:00:40 +0000 Subject: =?UTF-8?q?Global=20manual=20review=20by=20Jord=C3=A0=20Polo=20.=20Some=20minor=20style=20consitency=20fixes=20b?= =?UTF-8?q?y=20me.?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- ca/boot-installer/m68k.xml | 20 ++++++++++---------- 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-) (limited to 'ca/boot-installer/m68k.xml') diff --git a/ca/boot-installer/m68k.xml b/ca/boot-installer/m68k.xml index b58c29458..68dfa3a86 100644 --- a/ca/boot-installer/m68k.xml +++ b/ca/boot-installer/m68k.xml @@ -166,14 +166,14 @@ fent doble clic a la icona StartInstall al directori -Heu de prémer &enterkey; dues vegades desprès que el programa instal·lador -de l'Amiga haja mostrat informació de depuració a una finestra. Desprès +Heu de prémer &enterkey; dues vegades després que el programa instal·lador +de l'Amiga haja mostrat informació de depuració a una finestra. Després d'açò, la pantalla es farà grisa, i s'apagarà uns segons. A continuació, una pantalla negra amb el text en blanc apareixerà, mostrant tot tipus d'informació de depuració del nucli. Aquests missatges es desplaçaran -massa de pressa per llegir-los, però és normal. Desprès d'un parell de +massa de pressa per llegir-los, però és normal. Després d'un parell de segons, el programa d'instal·lació s'engegarà automàticament, així que -podreu continuar desprès a . +podreu continuar després a . @@ -189,12 +189,12 @@ a la caixa de diàleg de les opcions del programa. -Heu de prémer la tecla &enterkey; desprès que el programa d'arrencada -de l'Atari haja mostrat informació de depuració a una finestra. Desprès +Heu de prémer la tecla &enterkey; després que el programa d'arrencada +de l'Atari haja mostrat informació de depuració a una finestra. Després d'açò, la pantalla es farà grisa, i es pararà uns segons. A continuació una pantalla negra amb el text en blanc s'obrirà, mostrant tot tipus d'informació de depuració del nucli. Aquestos missatges es desplaçaran -massa de pressa per llegir-los, però és normal. Desprès d'un parell de +massa de pressa per llegir-los, però és normal. Després d'un parell de segons, el programa d'instal·lació s'hauria d'engegar automàticament, ara podeu continuar a . @@ -250,11 +250,11 @@ al menú File. L'arrencador Penguin mostrarà alguna informació de -depuració a una finestra. Desprès, la pantalla es farà gris, i hi haurà +depuració a una finestra. Després, la pantalla es farà gris, i hi haurà uns segons de retràs. A continuació s'obrirà una pantalla negra amb el text en blanc, mostrant tot tipus d'informació de depuració del nucli. Aquests missatges poden desplaçar-se de forma molt ràpida per que es -pugui llegir, però açò és normal. Desprès d'un parell de segons, el +pugui llegir, però açò és normal. Després d'un parell de segons, el programa d'instal·lació hauria d'engegar-se automàticament, així que podeu continuar a . @@ -298,7 +298,7 @@ arrencar des de CD-ROM és la BVME6000. -Desprès d'arrencar els sistemes VMEbus voreu l'indicador del LILO +Després d'arrencar els sistemes VMEbus voreu l'indicador del LILO Boot:. A l'indicador introduïu una de les opcions següents per arrencar Linux i començar la instal·lació corresponent dels programes de Debian utilitzant l'emulació de terminal vt102: -- cgit v1.2.3