From f290da485f7ec6a76d6832adcd4997f27e369d17 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Holger Wansing Date: Fri, 11 Dec 2020 23:09:17 +0100 Subject: Sync translations, where possible --- po/da/preparing.po | 10 +++------- po/de/preparing.po | 10 +++------- po/el/preparing.po | 10 +++------- po/es/preparing.po | 10 +++------- po/fi/preparing.po | 10 +++------- po/hu/preparing.po | 10 +++------- po/nl/preparing.po | 10 +++------- po/sv/preparing.po | 10 +++------- po/vi/preparing.po | 10 +++------- po/zh_CN/preparing.po | 10 +++------- 10 files changed, 30 insertions(+), 70 deletions(-) diff --git a/po/da/preparing.po b/po/da/preparing.po index 7e2991e26..210d2dbcd 100644 --- a/po/da/preparing.po +++ b/po/da/preparing.po @@ -241,12 +241,7 @@ msgstr "Indlæs det netop installerede system for den første gang." #. Tag: para #: preparing.xml:151 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "" -#| "For &arch-title; you have the option of using a an experimental graphical " -#| "version of the installation system. For more information about this " -#| "graphical installer, see ." +#, no-c-format msgid "" "For &arch-title; you have the option of using a an experimental ." msgstr "" "For &arch-title; har du muligheden for at bruge a en eksperimentel grafisk version " +"phrase> en eksperimentel en eksperimentelgrafisk version " "af installationssystemet. For yderligere information om dette grafiske " "installationsprogram, så se ." diff --git a/po/de/preparing.po b/po/de/preparing.po index 3e2983481..53cf94279 100644 --- a/po/de/preparing.po +++ b/po/de/preparing.po @@ -244,12 +244,7 @@ msgstr "Erster Start des neu installierten Systems." #. Tag: para #: preparing.xml:151 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "" -#| "For &arch-title; you have the option of using a an experimental graphical " -#| "version of the installation system. For more information about this " -#| "graphical installer, see ." +#, no-c-format msgid "" "For &arch-title; you have the option of using a an experimental ." msgstr "" "Auf &arch-title;-Systemen haben Sie die Möglichkeit, eineeine experimentelle " +"x86\">eineeine experimentelleeine experimentelle " "grafische Version des Installationssystems zu benutzen. Mehr Informationen " "über den grafischen Installer finden Sie im ." diff --git a/po/el/preparing.po b/po/el/preparing.po index 874f8ce32..c233bfa91 100644 --- a/po/el/preparing.po +++ b/po/el/preparing.po @@ -252,12 +252,7 @@ msgstr "Φορτώστε το μόλις εγκατεστημένο σύστημ #. Tag: para #: preparing.xml:151 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "" -#| "For &arch-title; you have the option of using a an experimental graphical " -#| "version of the installation system. For more information about this " -#| "graphical installer, see ." +#, no-c-format msgid "" "For &arch-title; you have the option of using a an experimental ." msgstr "" "Για την αρχιτεκτονική &arch-title; έχετε τη δυνατότητα να χρησιμοποιήσετε " -"μια μια " +"μια μια " +"πειραματική μια " "πειραματική γραφική έκδοση του συστήματος εγκατάστασης. Για " "περισσότερες πληροφορίες σχετικά μ' αυτόν τον γραφικό εγκαταστάτη, δείτε την " "ενότητα ." diff --git a/po/es/preparing.po b/po/es/preparing.po index 07075f155..73bf189e5 100644 --- a/po/es/preparing.po +++ b/po/es/preparing.po @@ -267,12 +267,7 @@ msgstr "Inicie por primera vez el sistema que acaba de instalar." #. Tag: para #: preparing.xml:151 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "" -#| "For &arch-title; you have the option of using a an experimental graphical " -#| "version of the installation system. For more information about this " -#| "graphical installer, see ." +#, no-c-format msgid "" "For &arch-title; you have the option of using a an experimental ." msgstr "" "Tiene la opción de usar una versión " -"una versión experimental del sistema de " +"una versión experimental una versión experimental del sistema de " "instalación gráfico en &arch-title;. Consulte " "si desea más información sobre este instalador gráfico." diff --git a/po/fi/preparing.po b/po/fi/preparing.po index 60824a3fc..d818e19da 100644 --- a/po/fi/preparing.po +++ b/po/fi/preparing.po @@ -230,12 +230,7 @@ msgstr "Käynnistää uusi asennettu järjestelmä ensimmäistä kertaa." #. Tag: para #: preparing.xml:151 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "" -#| "For &arch-title; you have the option of using a an experimental graphical " -#| "version of the installation system. For more information about this " -#| "graphical installer, see ." +#, no-c-format msgid "" "For &arch-title; you have the option of using a an experimental ." msgstr "" "Laitealustalla &arch-title; on mahdollista käyttää graafista kokeiltavana olevaa " +"x86\">graafista kokeiltavana olevaa " +"graafista kokeiltavana olevaa " "graafista asennusjärjestelmää. Lisätietoja tästä graafisesta " "asentimesta kertoo ." diff --git a/po/hu/preparing.po b/po/hu/preparing.po index e54d66ab3..cb9af6b50 100644 --- a/po/hu/preparing.po +++ b/po/hu/preparing.po @@ -234,12 +234,7 @@ msgstr "Töltsd be az újonnan telepített rendszert az első alkalommal." #. Tag: para #: preparing.xml:151 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "" -#| "For &arch-title; you have the option of using a an experimental graphical " -#| "version of the installation system. For more information about this " -#| "graphical installer, see ." +#, no-c-format msgid "" "For &arch-title; you have the option of using a an experimental ." msgstr "" "A jelen &arch-title; architektúrához lehetőség van a telepítő egy egy kísérleti " +"\"x86\">egy egy kísérleti egy kísérleti" "grafikus változatának használatára. Több adatért a grafikus telepítőről lásd " "a részt." diff --git a/po/nl/preparing.po b/po/nl/preparing.po index 5430b6146..d84b94fff 100644 --- a/po/nl/preparing.po +++ b/po/nl/preparing.po @@ -247,12 +247,7 @@ msgstr "Het pas geïnstalleerde systeem voor de eerste maal laden." #. Tag: para #: preparing.xml:151 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "" -#| "For &arch-title; you have the option of using a an experimental graphical " -#| "version of the installation system. For more information about this " -#| "graphical installer, see ." +#, no-c-format msgid "" "For &arch-title; you have the option of using a an experimental ." msgstr "" "Voor &arch-title; heeft u de mogelijkheid om een een experimentele grafische versie " +"phrase> een experimentele een experimentele grafische versie " "van het installatiesysteem te gebruiken. Raadpleeg voor bijkomende informatie over dit grafisch installatieprogramma." diff --git a/po/sv/preparing.po b/po/sv/preparing.po index 92c4ba01a..84e996830 100644 --- a/po/sv/preparing.po +++ b/po/sv/preparing.po @@ -240,12 +240,7 @@ msgstr "Starta det nyligen installerade systemet för första gången." #. Tag: para #: preparing.xml:151 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "" -#| "For &arch-title; you have the option of using a an experimental graphical " -#| "version of the installation system. For more information about this " -#| "graphical installer, see ." +#, no-c-format msgid "" "For &arch-title; you have the option of using a an experimental ." msgstr "" "För &arch-title; har du möjligheten att använda en en experimentell grafisk version " +"phrase> en experimentell en experimentell grafisk version " "av installationssystemet. För mer information om det grafiska " "installationsprogrammet, se ." diff --git a/po/vi/preparing.po b/po/vi/preparing.po index 0b0c953e6..1de8e9160 100644 --- a/po/vi/preparing.po +++ b/po/vi/preparing.po @@ -232,12 +232,7 @@ msgstr "Tải lần đầu tiên hệ thống mới được cài đặt." #. Tag: para #: preparing.xml:151 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "" -#| "For &arch-title; you have the option of using a an experimental graphical " -#| "version of the installation system. For more information about this " -#| "graphical installer, see ." +#, no-c-format msgid "" "For &arch-title; you have the option of using a an experimental ." msgstr "" "Đối với &arch-title;, bạn có tùy chọn sử dụng mộtmột kiểu thử nghiệm của phiên bản " +"phrase>một kiểu thử nghiệm củamột kiểu thử nghiệm của phiên bản " "đồ họa của hệ thống cài đặt. Để tìm thêm thông tin về bộ cài đặt đồ họa, xem " "." diff --git a/po/zh_CN/preparing.po b/po/zh_CN/preparing.po index 9930bef0f..c99e33fd2 100644 --- a/po/zh_CN/preparing.po +++ b/po/zh_CN/preparing.po @@ -214,12 +214,7 @@ msgstr "第一次加载新安装的系统;" #. Tag: para #: preparing.xml:151 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "" -#| "For &arch-title; you have the option of using a an experimental graphical " -#| "version of the installation system. For more information about this " -#| "graphical installer, see ." +#, no-c-format msgid "" "For &arch-title; you have the option of using a an experimental ." msgstr "" "对于 &arch-title;,您可以选择使用一个一个实验性的图形界面的安装系统。有关" +"phrase>一个实验性的一个实验性的图形界面的安装系统。有关" "图形安装程序的更多信息,请参阅 。" #. Tag: para -- cgit v1.2.3