From ee3e3a81b3ff0d494531635852bd4d8a0774f481 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Miguel Figueiredo Date: Mon, 20 Apr 2015 20:36:47 +0000 Subject: updated portuguese translation --- po/pt/preseed.po | 17 ++++++++--------- 1 file changed, 8 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/po/pt/preseed.po b/po/pt/preseed.po index 57373a3c8..e49b96ec8 100644 --- a/po/pt/preseed.po +++ b/po/pt/preseed.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: preseed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-15 20:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-23 19:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-20 21:36+0100\n" "Last-Translator: Miguel Figueiredo \n" "Language-Team: Portuguese \n" "Language: pt\n" @@ -2160,7 +2160,7 @@ msgstr "Exemplo de particionamento" #. Tag: screen #: preseed.xml:949 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format #| msgid "" #| "# If the system has free space you can choose to only partition that " #| "space.\n" @@ -2319,14 +2319,13 @@ msgid "" msgstr "" "# Se o sistema tiver espaço livre pode escolher particionar apenas esse\n" "# espaço.\n" -"# Isto é honrado se partman-auto/method (abaixo) não estiver definido.\n" +"# Isto apenas é honrado se partman-auto/method (abaixo) não estiver definido.\n" "#d-i partman-auto/init_automatically_partition select biggest_free\n" "\n" "# Em alternativa, pode especificar um disco a particionar. Se o sistema\n" "# tiver apenas um disco, o instalador, por omissão, irá utilizar esse. Caso\n" "# contrário, o nome do dispositivo tem de ser passado no formato\n" -"# tradicional não-devfs (p.e. como /dev/hda ou /dev/sda, e não como\n" -"# /dev/discs/disc0/disc).\n" +"# tradicional não-devfs (p.e. como /dev/sda, e não como /dev/discs/disc0/disc).\n" "# Por exemplo, para utilizar o primeiro disco rígido SCSI/SATA:\n" "#d-i partman-auto/disk string /dev/sda\n" "# Além disso tem de especificar o método a utilizar.\n" @@ -2338,7 +2337,7 @@ msgstr "" "\n" "# Se um dos discos que vai ser particionado automaticamente contiver uma\n" "# configuração LVM antiga, o utilizador normalmente irá receber um aviso.\n" -"# Isto pode ser afastado com preseed...\n" +"# Isto pode ser evitado com preseed...\n" "d-i partman-lvm/device_remove_lvm boolean true\n" "# O mesmo é aplicável a arrays RAID que já existam:\n" "d-i partman-md/device_remove_md boolean true\n" @@ -2352,14 +2351,14 @@ msgstr "" "# - multi: partições /home, /var e /tmp separadas\n" "d-i partman-auto/choose_recipe select atomic\n" "\n" -"# Ou disponibilize uma receita sua...\n" +"# Ou disponibilizar uma receita sua...\n" "# Se tiver uma forma de colocar um ficheiro de receita no ambiente d-i, \n" -"# pode fazê-lo apenas ao apontar para lá.\n" +"# pode fazê-lo apenas apontar para lá.\n" "#d-i partman-auto/expert_recipe_file string /hd-media/recipe\n" "\n" "# Caso contrário pode colocar a receita inteira do ficheiro de\n" "# pré-configuração numa linha (lógica). Este exemplo cria uma pequena\n" -"# partição /boot, swap adequada, e utiliza o resto do espaço para a\n" +"# partição /boot, swap adequada e utiliza o resto do espaço para a\n" "# partição raiz:\n" "#d-i partman-auto/expert_recipe string \\\n" "# boot-root :: \\\n" -- cgit v1.2.3