From e5816d839ed8637bb522edf4dcd87465753eff18 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joe Hansen Date: Fri, 20 Mar 2015 18:55:00 +0000 Subject: update Danish translation 79 translated 46 untranslated --- po/da/partitioning.po | 34 ++++++++++++++++++++++++++++------ 1 file changed, 28 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/po/da/partitioning.po b/po/da/partitioning.po index aab30ffcd..5aae89930 100644 --- a/po/da/partitioning.po +++ b/po/da/partitioning.po @@ -1,7 +1,8 @@ # Danish translation of d-i-manual-partitioning. -# Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc. -# Joe Hansen , 2014. +# Copyright (C) 2015 Free Software Foundation, Inc. +# Joe Hansen , 2014, 2015. # +# 32-bit processorer (er anvendt selv om 32-bit-processorer er den korrekte brug) # howto -> manual # language -> sprog # locale -> sted (lokalitet andet?) @@ -13,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: d-i-manual_partitioning\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-09 19:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-07 10:40+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-20 10:40+0100\n" "Last-Translator: Joe Hansen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" @@ -424,6 +425,11 @@ msgid "" "disk space for the root partition including /usr, or " "5–6GB for a workstation or a server installation." msgstr "" +"Det anbefales nu at have /usr på root-partitionen " +"/, ellers kan det medføre problemer på opstartstidspunktet. " +"Det betyder, at du skal have mindst 600–750 MB diskplads for " +"rodpartitionen inklusive /usr, eller 5–6 GB for " +"en arbejdsstation eller en serverinstallation." #. Tag: para #: partitioning.xml:187 @@ -536,6 +542,10 @@ msgid "" "howto;\"> Multi Disk HOWTO. This contains in-depth information, " "mostly of interest to ISPs and people setting up servers." msgstr "" +"For meget komplekse systemer, bør du se Multi Disk-manualen. Denne indeholder dybdegående " +"information, hovedsagelig af interesse for ISP'er og folk som opsætter " +"servere." #. Tag: para #: partitioning.xml:272 @@ -585,7 +595,7 @@ msgstr "" #: partitioning.xml:316 #, no-c-format msgid "Device Names in Linux" -msgstr "" +msgstr "Enhedsnavne i Linux" #. Tag: para #: partitioning.xml:317 @@ -595,6 +605,9 @@ msgid "" "systems. You need to know the names that Linux uses when you create and " "mount partitions. Here's the basic naming scheme:" msgstr "" +"Linuxdiske og partitionsnavne kan være forskellige fra andre " +"operativsystemer. Du skal kende navnene som Linux bruger, når du " +"opretter og monterer partitioner. Her er det grundlæggende navneskema:" #. Tag: para #: partitioning.xml:325 @@ -645,6 +658,8 @@ msgid "" "The master disk on IDE primary controller is named /dev/hda." msgstr "" +"Master-disken på IDE's primære controller er navngivet /dev/hda." #. Tag: para #: partitioning.xml:359 @@ -653,6 +668,8 @@ msgid "" "The slave disk on IDE primary controller is named /dev/hdb." msgstr "" +"Slavedisken på IDE's primære controller er navngivet /dev/hdb." #. Tag: para #: partitioning.xml:365 @@ -668,7 +685,7 @@ msgstr "" #: partitioning.xml:376 #, no-c-format msgid "The first DASD device is named /dev/dasda." -msgstr "" +msgstr "Den første DASD-enhed er navngivet /dev/dasda." #. Tag: para #: partitioning.xml:382 @@ -676,6 +693,7 @@ msgstr "" msgid "" "The second DASD device is named /dev/dasdb, and so on." msgstr "" +"Den anden DASD-enhed er navngivet /dev/dasdb, og så videre." #. Tag: para #: partitioning.xml:390 @@ -747,7 +765,7 @@ msgstr "" #: partitioning.xml:448 #, no-c-format msgid "&debian; Partitioning Programs" -msgstr "" +msgstr "&debian; - partitioneringsprogrammer" #. Tag: para #: partitioning.xml:449 @@ -1219,6 +1237,10 @@ msgid "" "so it's the only scheme from which you can boot. The s key " "is used in fdisk to create Sun disk labels." msgstr "" +"Sikr dig at du opretter en Sun-disketiket på din opstartsdisk. " +"Dette er den eneste slags partitionsplan som OpenBoot PROM forstår, og " +"dermed den eneste plan hvorfra du kan starte op. Tasten s " +"bruges i fdisk til at oprette Sun-disketiketter." #. Tag: para #: partitioning.xml:899 -- cgit v1.2.3