From e553e5510154a105646e5d13658a469c0e1a02b8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Emmanuel Galatoulas Date: Fri, 6 Mar 2015 22:12:06 +0000 Subject: --- po/el/boot-installer.po | 35 +++++++++++++++++++++-------------- po/el/preparing.po | 40 ++++++++++++++++++++-------------------- po/el/random-bits.po | 12 +++++++----- 3 files changed, 48 insertions(+), 39 deletions(-) diff --git a/po/el/boot-installer.po b/po/el/boot-installer.po index 08b1c7957..534f3a72c 100644 --- a/po/el/boot-installer.po +++ b/po/el/boot-installer.po @@ -10,22 +10,22 @@ # QUAD-nrg.net , 2006. # quad-nrg.net , 2006, 2008. # Emmanuel Galatoulas , 2009. -# debian-l10n-greek , 2010, 2012, 2013. +# debian-l10n-greek , 2010, 2012, 2013, 2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: boot-installer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-09 19:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-27 04:25+0300\n" -"Last-Translator: galaxico \n" -"Language-Team: American English \n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-18 20:13+0200\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: American English \n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "org>\n" "org>\n" -"X-Generator: Lokalize 1.4\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. Tag: title @@ -72,10 +72,10 @@ msgstr "" #. Tag: title #: boot-installer.xml:38 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format #| msgid "Booting from Firmware" msgid "Boot image formats" -msgstr "Εκκίνηση από το Firmware" +msgstr "Μορφοποιήσεις της Εικόνας Εκκίνησης" #. Tag: para #: boot-installer.xml:39 @@ -112,15 +112,15 @@ msgstr "" #. Tag: title #: boot-installer.xml:64 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format #| msgid "Booting from TFTP" msgid "Booting by TFTP" -msgstr "Εκκίνηση από TFTP" +msgstr "Εκκίνηση με TFTP" #. Tag: para #: boot-installer.xml:70 boot-installer.xml:689 boot-installer.xml:1311 #: boot-installer.xml:1495 boot-installer.xml:1818 boot-installer.xml:1928 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format #| msgid "" #| "Booting from the network requires that you have a network connection and " #| "a TFTP network boot server (DHCP, RARP, or BOOTP)." @@ -130,7 +130,8 @@ msgid "" "for automatic network configuration)." msgstr "" "H εκκίνηση από το δίκτυο προαπαιτεί ότι διαθέτετε μια δικτυακή σύνδεση και " -"έναν δικτυακό TFTP server εκκίνησης (DHCP, RARP, ή BOOTP)." +"έναν δικτυακό TFTP server εκκίνησης (και πιθανόν επίσης έναν εξυπηρετητή " +"DHCP, RARP, ή BOOTP για αυτόματη ρύθμιση του δικτύου)." #. Tag: para #: boot-installer.xml:76 boot-installer.xml:695 boot-installer.xml:1317 @@ -161,7 +162,7 @@ msgstr "" #: boot-installer.xml:90 #, no-c-format msgid "TFTP-booting in u-boot" -msgstr "" +msgstr "Εκκίνηση με TFTP σε u-boot" #. Tag: para #: boot-installer.xml:91 @@ -195,7 +196,7 @@ msgstr "" #: boot-installer.xml:104 #, no-c-format msgid "saveenv" -msgstr "" +msgstr "saveenv" #. Tag: para #: boot-installer.xml:106 @@ -231,6 +232,9 @@ msgid "" "setenv fdt_addr_r 0x47000000\n" "setenv ramdisk_addr_r 0x48000000" msgstr "" +"setenv kernel_addr_r 0x46000000\n" +"setenv fdt_addr_r 0x47000000\n" +"setenv ramdisk_addr_r 0x48000000" #. Tag: para #: boot-installer.xml:127 @@ -248,6 +252,9 @@ msgid "" "tftpboot ${fdt_addr_r} <filename of the dtb>\n" "tftpboot ${ramdisk_addr_r} <filename of the initial ramdisk image>" msgstr "" +"tftpboot ${kernel_addr_r} <filename of the kernel image>\n" +"tftpboot ${fdt_addr_r} <filename of the dtb>\n" +"tftpboot ${ramdisk_addr_r} <filename of the initial ramdisk image>" #. Tag: para #: boot-installer.xml:132 @@ -272,7 +279,7 @@ msgstr "" #: boot-installer.xml:145 #, no-c-format msgid "bootz ${kernel_addr_r} ${ramdisk_addr_r}:${filesize} ${fdt_addr_r}" -msgstr "" +msgstr "bootz ${kernel_addr_r} ${ramdisk_addr_r}:${filesize} ${fdt_addr_r}" #. Tag: para #: boot-installer.xml:147 diff --git a/po/el/preparing.po b/po/el/preparing.po index b522a72f7..e65dbf34f 100644 --- a/po/el/preparing.po +++ b/po/el/preparing.po @@ -5,21 +5,21 @@ # quad-nrg.net, 2005. # Greek Translation Team , 2005. # quad-nrg.net , 2005, 2006, 2007, 2012, 2013. -# quad-nrg.net , 2006, 2008. +# quad-nrg.net , 2006, 2008, 2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: preparing\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-08-05 21:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-01 17:07+0300\n" -"Last-Translator: galaxico \n" -"Language-Team: Greek \n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-20 15:44+0200\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Greek \n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "org>\n" -"X-Generator: Lokalize 1.4\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. Tag: title @@ -1206,7 +1206,7 @@ msgstr "Τύπος Εγκατάστασης" #. Tag: entry #: preparing.xml:764 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format #| msgid "RAM (minimal)" msgid "RAM (minimum)" msgstr "RAM (ελάχιστη)" @@ -1243,10 +1243,10 @@ msgstr "512 megabytes" #. Tag: entry #: preparing.xml:775 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format #| msgid "5 gigabytes" msgid "2 gigabytes" -msgstr "5 gigabytes" +msgstr "2 gigabytes" #. Tag: entry #: preparing.xml:777 @@ -1268,10 +1268,10 @@ msgstr "1 gigabyte " #. Tag: entry #: preparing.xml:780 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format #| msgid "1 gigabyte" msgid "10 gigabytes" -msgstr "1 gigabyte " +msgstr "10 gigabytes " #. Tag: para #: preparing.xml:785 @@ -2201,7 +2201,7 @@ msgstr "" #. Tag: para #: preparing.xml:1367 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format #| msgid "" #| "Linux on this platform runs either natively on the bare machine, in a so-" #| "called LPAR (Logical Partition) or in a virtual machine supplied by the " @@ -2218,14 +2218,14 @@ msgid "" "(Hardware Management Console) of an LPAR if the HMC and this option is " "available for you." msgstr "" -"Το Linux στην πλατφόρμα αυτή τρέχει είτε natively στο ίδιο το μηχάνημα σε " -"μια λεγόμενη LPAR (Λογική Κατάτμηση) ή σε ένα εικονικό μηχάνημα που παρέχει " -"το σύστημα VM. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε μια ταινία για εκκίνηση σε όλα " -"αυτά τα μηχανήματα. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε κι άλλα μέσα εκκίνησης αλλά " -"πιθανόν αυτά να μην είναι γενικά διαθέσιμα. Για παράδειγμα, μπορείτε να τον " -"αναγνώστη εικονικής κάρτας ενός εικονικού μηχανήματος, ή να εκκινήσετε από " -"την HMC (Hardware Management Console) μιας LPAR αν η κονσόλα HMC και αυτή η " -"δυνατότητα είναι διαθέσιμες." +"Το Linux στην πλατφόρμα αυτή τρέχει είτε natively στο ίδιο το μηχάνημα, σε " +"μια λεγόμενη LPAR (Λογική Κατάτμηση) ή σε ένα εικονικό μηχάνημα που παρέχεται" +"από το σύστημα VM. Τα μέσα εκκίνησης ποικίλουν ανάλογα με τον τρόπο εκτέλεσης " +"του συστήματος. Για παράδειγμα μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τον αναγνώστη " +"εικονικής " +"κάρτας ενός εικονικού μηχανήματος ή να εκκινήσετε από την κονσόλα HMC " +"(Hardware Management Console) μιας LPAR, αν η κονσόλα HMC και αυτή η " +"δυνατότητα σας είναι διαθέσιμες." #. Tag: para #: preparing.xml:1376 @@ -2370,7 +2370,7 @@ msgstr "" #: preparing.xml:1466 #, no-c-format msgid "ARM firmware" -msgstr "" +msgstr "ARM firmware" #. Tag: para #: preparing.xml:1468 diff --git a/po/el/random-bits.po b/po/el/random-bits.po index a154f2801..ac44098dd 100644 --- a/po/el/random-bits.po +++ b/po/el/random-bits.po @@ -6,21 +6,21 @@ # quad-nrg.net , 2005, 2006, 2007, 2009. # quad-nrg.net , 2008. # Emmanuel Galatoulas , 2009, 2010. -# debian-l10n-greek , 2010, 2012, 2013. +# debian-l10n-greek , 2010, 2012, 2013, 2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: random-bits\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-09 19:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-01 16:59+0300\n" -"Last-Translator: galaxico \n" -"Language-Team: Greek \n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-18 20:12+0200\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Greek \n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "org>\n" -"X-Generator: Lokalize 1.4\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. Tag: title @@ -1860,6 +1860,8 @@ msgid "" "# adduser joe\n" "# passwd joe" msgstr "" +"# adduser joe\n" +"# passwd joe" #. Tag: title #: random-bits.xml:831 -- cgit v1.2.3