From d9bc0fa7663e147f4e071d58b720ba22ad6b4527 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joe Hansen Date: Thu, 5 Mar 2015 20:59:59 +0000 Subject: update Danish translation 159 translated 50 untranslated --- po/da/random-bits.po | 56 +++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 29 insertions(+), 27 deletions(-) diff --git a/po/da/random-bits.po b/po/da/random-bits.po index 392a60029..5caa792e2 100644 --- a/po/da/random-bits.po +++ b/po/da/random-bits.po @@ -1,6 +1,6 @@ # Danish translation of d-i-manual-random-bits. # Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc. -# Joe Hansen , 2014. +# Joe Hansen , 2014, 2015. # # howto -> manual # language -> sprog @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: d-i-manual_random-bits\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-09 19:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-06 11:40+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-05 11:40+0100\n" "Last-Translator: Joe Hansen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" @@ -649,59 +649,51 @@ msgstr "&task-desktop-lxde-tot;" #. Tag: entry #: random-bits.xml:283 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "  • KDE" +#, no-c-format msgid "  • MATE" -msgstr "  • KDE" +msgstr "  • MATE" #. Tag: entry #: random-bits.xml:284 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "&task-desktop-gnome-inst;" +#, no-c-format msgid "&task-desktop-mate-inst;" -msgstr "&task-desktop-gnome-inst;" +msgstr "&task-desktop-mate-inst;" #. Tag: entry #: random-bits.xml:285 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "&task-desktop-gnome-dl;" +#, no-c-format msgid "&task-desktop-mate-dl;" -msgstr "&task-desktop-gnome-dl;" +msgstr "&task-desktop-mate-dl;" #. Tag: entry #: random-bits.xml:286 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "&task-desktop-gnome-tot;" +#, no-c-format msgid "&task-desktop-mate-tot;" -msgstr "&task-desktop-gnome-tot;" +msgstr "&task-desktop-mate-tot;" #. Tag: entry #: random-bits.xml:289 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "  • KDE" +#, no-c-format msgid "  • Cinnamon" -msgstr "  • KDE" +msgstr "  • Cinnamon" #. Tag: entry #: random-bits.xml:290 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "&task-desktop-gnome-inst;" +#, no-c-format msgid "&task-desktop-cinnamon-inst;" -msgstr "&task-desktop-gnome-inst;" +msgstr "&task-desktop-cinnamon-inst;" #. Tag: entry #: random-bits.xml:291 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "&task-desktop-gnome-dl;" +#, no-c-format msgid "&task-desktop-cinnamon-dl;" -msgstr "&task-desktop-gnome-dl;" +msgstr "&task-desktop-cinnamon-dl;" #. Tag: entry #: random-bits.xml:292 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "&task-desktop-gnome-tot;" +#, no-c-format msgid "&task-desktop-cinnamon-tot;" -msgstr "&task-desktop-gnome-tot;" +msgstr "&task-desktop-cinnamon-tot;" #. Tag: entry #: random-bits.xml:296 @@ -833,6 +825,14 @@ msgid "" "symbolizes a command to be entered in the user's current system, while " "# refers to a command entered in the &debian; chroot." msgstr "" +"Dette afsnit forklarer hvordan &debian-gnu; installeres fra et eksisterende " +"Unix- eller Linuxsystem, uden brug af det menudrevne installationsprogram, " +"som beskrevet i resten af manualen. Denne cross-install-manual " +"er ønsket af brugere, der skifter til &debian-gnu; fra Red Hat, Mandriva og " +"SUSE. I dette afsnit antages det at du kender til indtastning af *nix-kommandoer " +"og navigering i filsystemet. I dette afsnit symboliserer $ " +"en kommando til indtastning i brugerens nuværende system, mens " +"# refererer til en kommando indtastet i &debian;-chrooten." #. Tag: para #: random-bits.xml:355 @@ -863,7 +863,7 @@ msgstr "" #: random-bits.xml:380 #, no-c-format msgid "Getting Started" -msgstr "" +msgstr "Kom i gang" #. Tag: para #: random-bits.xml:381 @@ -910,6 +910,8 @@ msgid "" "# mkdir /mnt/debinst\n" "# mount /dev/hda6 /mnt/debinst" msgstr "" +"# mkdir /mnt/debinst\n" +"# mount /dev/hda6 /mnt/debinst" #. Tag: para #: random-bits.xml:414 -- cgit v1.2.3