From bd47466dab61db0dd099ed4f8c9ce2433a25797a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Felipe Augusto van de Wiel Date: Sun, 18 Mar 2007 01:11:00 +0000 Subject: [l10n] pt_BR: adding the missing file. * Now we should be ready for release. :-) --- pt_BR/appendix/pppoe.xml | 98 +++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 51 insertions(+), 47 deletions(-) diff --git a/pt_BR/appendix/pppoe.xml b/pt_BR/appendix/pppoe.xml index 2c9b5b01b..71c1ffae3 100644 --- a/pt_BR/appendix/pppoe.xml +++ b/pt_BR/appendix/pppoe.xml @@ -1,69 +1,71 @@ - + + - Installing &debian; using PPP over Ethernet (PPPoE) + Instalando &debian; usando PPP sobre Ethernet (PPPoE) -In some countries PPP over Ethernet (PPPoE) is a common protocol for -broadband (ADSL or cable) connections to an Internet Service Provider. -Setting up a network connection using PPPoE is not supported by default -in the installer, but can be made to work very simply. This section -explains how. +Em alguns países o PPP sobre Ethernet (PPPoE — PPP over +Ethernet) é um protocolo comum para conexões banda larga (ADSL +ou cabo) de Provedores de Serviço de Internet (Internet Service +Providers). Configurar uma conexão de rede usando PPPoE não é +suportado por padrão no instalador, mas pode-se fazer funcionar de +forma bem simples. Esta seção explica como. -The PPPoE connection set up during the installation will also be available -after the reboot into the installed system (see ). +A conexão PPPoE configurada durante a instalação também ficará disponível +após a reinicialização no sistema instalado (veja ). -To have the option of setting up and using PPPoE during the installation, -you will need to install using one of the CD-ROM/DVD images that are -available. It is not supported for other installation methods (e.g. -netboot or floppy). +Para ter a opção de configurar e usar PPPoE durante a instalação, você +terá que instalar usando uma das imagens de CD-ROM/DVD que estão disponíveis. +Não é suportado para outros métodos de instalação (e.g. netboot ou disquete (floppy). -Installing over PPPoE is mostly the same as any other installation. The -following steps explain the differences. +Instalar sobre PPPoE é praticamente o mesmo que qualquer outra instalação. +Os seguintes passos explicam as diferenças. -Boot the installer with modules=ppp-udeb as boot -parameter. This means that at the boot prompt you should enter: +Inicialize o instalador com modules=ppp-udeb como +parâmetro de inicialização. Isto significa que no prompt de inicialização +você deveria informar: install modules=ppp-udeb -or, if you prefer using the graphical installer: +ou, se você preferir usar o instalador gráfico: installgui modules=ppp-udeb -This will ensure the component responsible for the setup of PPPoE -(ppp-udeb) will be loaded and run automatically. +Isto vai assegurar que o componente responsável pela configuração do PPPoE +(ppp-udeb) será carregado e executado automaticamente. -Follow the regular initial steps of the installation (language, -country and keyboard selection; the loading of additional installer -components +Siga os passos iniciais regulares de instalação (idioma, país, seleção +de teclado; o carregamento de componentes adicionais do instalador -The ppp-udeb component is loaded as one of -the additional components in this step. If you want to install at -medium or low priority (expert mode), you can also manually select -the ppp-udeb instead of entering the -modules parameter at the boot prompt. +O componente ppp-udeb é carregado como um dos +componentes adicionar neste passo. Se você quiser instalar em prioridade +média ou baixa (modo expert), você também pode manualmente selecionar +o ppp-udeb ao invés de informar o parâmetro +modules no prompt de inicialização. @@ -72,40 +74,42 @@ the ppp-udeb instead of entering the -The next step is the detection of network hardware, in order to identify -any Ethernet cards present in the system. +O próximo passo é a detecção do hardware de rede, para identificar quaisquer +placas Ethernet presentes no sistema. -After this the actual setup of PPPoE is started. The installer will probe -all the detected Ethernet interfaces in an attempt to find a PPPoE -concentrator (a type of server which handles PPPoE connections). +Após isto a configuração do PPPoE é iniciada. O instalador vai consultar +todas as interfaces Ethernet detectadas na tentativa de encontrar um +concentrador PPPoE (um tipo de servidor que lida com conexões PPPoE). -It is possible that the concentrator will not to be found at the first -attempt. This can happen occasionally on slow or loaded networks or with -faulty servers. In most cases a second attempt to detect the concentrator -will be successful; to retry, select Configure and start a -PPPoE connection from the main menu of the installer. +É possível que o concentrador não seja encontrado na primeira tentativa. +Isto pode acontecer ocasionalmente em redes lentas ou carregadas ou com +servidores defeituosos. Na maioria dos casos, uma segunda tentativa de +detectar o concentrador terá sucesso, para tentar novamente, selecione +Configurar e iniciar uma conexão PPPoE a partir +do menu principal do instalador. -After a concentrator is found, the user will be prompted to type the login -information (the PPPoE username and password). +Após o concentrador ser encontrado, o usuário será solicitado a digitar a +informação de login (o nome de usuário e a senha PPPoE). -At this point the installer will use the provided information to establish -the PPPoE connection. If the correct information was provided, the PPPoE -connection should be configured and the installer should be able to use it -to connect to the Internet and retrieve packages over it (if needed). If -the login information is not correct or some error appears, the installer -will stop, but the configuration can be attempted again by selecting the -menu entry Configure and start a PPPoE connection. +Neste ponto o instalador usará as informações fornecidas para estabelecer +uma conexão PPPoE. Se a informação correta foi fornecida, a conexão PPPoE +deveria ser configurada e o instalador deveria ser capaz de usá-la para +conectar-se à Internet e obter pacotes através dela (se necessário). Se +a informação de login não está correta ou algum erro aparecer, o instalador +vai parar, mas a configuração pode ser tentada novamente através da +seleção da entrada do menu Configurar e iniciar uma conexão +PPPoE. -- cgit v1.2.3