From b199905706197da0c5b473a9615b367745b9925f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Kozlov Date: Fri, 24 Oct 2008 17:27:10 +0000 Subject: [l10n][auto] Russian traslation update --- po/ru/install-methods.po | 45 +++++++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 25 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/po/ru/install-methods.po b/po/ru/install-methods.po index 50eec19d3..796ed2e50 100644 --- a/po/ru/install-methods.po +++ b/po/ru/install-methods.po @@ -7,15 +7,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: install-methods\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-10-17 00:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2008-10-20 21:26+0400\n" +"PO-Revision-Date: 2008-10-23 21:40+0400\n" "Last-Translator: D-R L10N Team \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" -"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. Tag: title #: install-methods.xml:5 @@ -407,8 +406,7 @@ msgstr "" msgid "" "All of the m68k images for use with 2.2.x kernels, require the kernel " "parameter &ramdisksize;." -msgstr "" -"Все образы ядра версий 2.2.x для m68k требуют параметр ядра &ramdisksize;." +msgstr "Все образы ядра версий 2.2.x для m68k требуют параметр ядра &ramdisksize;." #. Tag: title #: install-methods.xml:307 @@ -461,8 +459,7 @@ msgstr "" msgid "" "Booting the installer from floppy disk reportedly fails on Mac USB floppy " "drives." -msgstr "" -"Загрузка программы установки с дискет не работает в дисководах Mac USB." +msgstr "Загрузка программы установки с дискет не работает в дисководах Mac USB." #. Tag: para #: install-methods.xml:344 @@ -470,8 +467,7 @@ msgstr "" msgid "" "Booting the installer from floppy disk is not supported on Amigas or 68k " "Macs." -msgstr "" -"Загрузка программы установки с дискет не поддерживается на Amiga или 68k Mac." +msgstr "Загрузка программы установки с дискет не поддерживается на Amiga или 68k Mac." #. Tag: para #: install-methods.xml:349 @@ -865,17 +861,14 @@ msgstr "" #. Tag: para #: install-methods.xml:596 #, no-c-format -msgid "" -"Insert the floppy disk as requested, then hit &enterkey; (start at sector 0)." +msgid "Insert the floppy disk as requested, then hit &enterkey; (start at sector 0)." msgstr "Вставьте дискету, нажмите &enterkey; (начало с сектора 0)." #. Tag: para #: install-methods.xml:602 #, no-c-format -msgid "" -"Select the root.bin file in the file-opening dialog." -msgstr "" -"Выберите файл root.bin в появившемся диалоговом окне." +msgid "Select the root.bin file in the file-opening dialog." +msgstr "Выберите файл root.bin в появившемся диалоговом окне." #. Tag: para #: install-methods.xml:607 @@ -917,6 +910,11 @@ msgid "" "a CD image onto the USB stick and use that as a source for packages, " "possibly in combination with a mirror. This second method is the more common." msgstr "" +"Есть два способа установки при загрузке с карты памяти USB. Первый " +"предназначен для установки полностью из сети. Во втором " +"образ CD также копируется на карту памяти USB и затем используется как " +"источник пакетов, возможно совместно с сервером-зеркалом. " +"Второй способ используется чаще." #. Tag: para #: install-methods.xml:644 @@ -1040,13 +1038,13 @@ msgstr "" #. Tag: para #: install-methods.xml:721 #, no-c-format -msgid "" -"To use this image you only have to extract it directly to your USB stick:" +msgid "To use this image you only have to extract it directly to your USB stick:" msgstr "" #. Tag: screen #: install-methods.xml:725 #, no-c-format +#| msgid "# zcat boot.img.gz > /dev/sda" msgid "# zcat boot.img.gz > /dev/sdX" msgstr "# zcat boot.img.gz > /dev/sdX" @@ -1133,6 +1131,7 @@ msgstr "" #. Tag: title #: install-methods.xml:768 install-methods.xml:865 #, no-c-format +#| msgid "Booting the USB stick" msgid "Partitioning the USB stick" msgstr "Разметка карты памяти USB" @@ -1244,6 +1243,7 @@ msgstr "" #. Tag: title #: install-methods.xml:815 install-methods.xml:912 #, no-c-format +#| msgid "Adding an ISO image" msgid "Adding the installer image" msgstr "Добавление образа программы установки" @@ -1416,13 +1416,16 @@ msgstr "" #. Tag: para #: install-methods.xml:913 #, no-c-format +#| msgid "" +#| "Mount the partition (mount /dev/sda2 /mnt) and " +#| "copy the following files from the Debian archives to the stick:" msgid "" "Mount the partition (mount /dev/sdX2 /" "mnt) and copy the following installer image files to the stick:" msgstr "" -"Смонтируйте раздел (mount /dev/sdX2 /" -"mnt) и скопируйте следующие файлы образа программы установки на " -"карту:" +"Смонтируйте раздел (mount /dev/sdX2 " +"/mnt) и скопируйте следующие файлы образа программы установки " +"на карту:" #. Tag: para #: install-methods.xml:920 @@ -1505,6 +1508,7 @@ msgstr "" #. Tag: screen #: install-methods.xml:975 #, no-c-format +#| msgid "# install-mbr /dev/sda" msgid "# install-mbr /dev/sdX" msgstr "# install-mbr /dev/sdX" @@ -2642,3 +2646,4 @@ msgid "" msgstr "" "Полную документацию по автоматической установке и рабочий пример, который вы " "можете отредактировать, находится в ." + -- cgit v1.2.3