From 9cce94d188dc7b937841782ae7891106ffa9d33f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Holger Wansing Date: Mon, 1 Jan 2007 21:23:46 +0000 Subject: Updating german d-i manual: M de/howto/installation-howto.xml M de/bookinfo.xml M de/preparing/install-overview.xml M de/using-d-i/modules/user-setup.xml M de/hardware/installation-media.xml M de/boot-installer/x86.xml M de/boot-installer/s390.xml M de/boot-installer/trouble.xml --- de/bookinfo.xml | 5 ++- de/boot-installer/s390.xml | 13 ++++-- de/boot-installer/trouble.xml | 27 ++++++------- de/boot-installer/x86.xml | 19 +++++---- de/hardware/installation-media.xml | 25 +++++++----- de/howto/installation-howto.xml | 2 +- de/preparing/install-overview.xml | 79 ++++++++++++++++++++----------------- de/using-d-i/modules/user-setup.xml | 6 ++- 8 files changed, 99 insertions(+), 77 deletions(-) diff --git a/de/bookinfo.xml b/de/bookinfo.xml index fe745d4ac..13dd42965 100644 --- a/de/bookinfo.xml +++ b/de/bookinfo.xml @@ -1,8 +1,8 @@ - + -Anleitung zur Installation von &debian; +&debian; – Installationsanleitung @@ -70,6 +70,7 @@ Its condition is "translation-status". 2004 2005 2006 + 2007 Das Debian-Installer-Team diff --git a/de/boot-installer/s390.xml b/de/boot-installer/s390.xml index c2f913d85..7da60e625 100644 --- a/de/boot-installer/s390.xml +++ b/de/boot-installer/s390.xml @@ -1,5 +1,5 @@ - + Einschränkungen bei s390-Systemen @@ -17,14 +17,21 @@ von dort wird das Standard-Installationssystem gestartet. - Boot-Parameter bei s390-Systemen Auf S/390-Maschinen können Sie Boot-Parameter zur parm-Datei hinzufügen. -Diese Datei hat entweder ASCII- oder EBCDIC-Format. Lesen Sie bitte +Diese Datei hat entweder ASCII- oder EBCDIC-Format. Eine Beispieldatei +parmfile.debian wird mit den Installations-Images +angeboten. + + + diff --git a/de/boot-installer/trouble.xml b/de/boot-installer/trouble.xml index 8d9bee3fb..487b5ec1f 100644 --- a/de/boot-installer/trouble.xml +++ b/de/boot-installer/trouble.xml @@ -1,5 +1,5 @@ - + Beseitigen von Problemen während der Installation @@ -295,13 +295,6 @@ sollten Sie als erstes die Boot-Parameter überprüfen, die in -Wenn Sie einen eigenen Kernel booten statt des mit dem Installer -mitgelieferten, stellen Sie sicher, dass CONFIG_DEVFS -in Ihrem Kernel aktiviert ist. Der Installer benötigt -CONFIG_DEVFS. - - - Oft können Probleme gelöst werden, indem man Erweiterungen und Peripheriegeräte entfernt und dann erneut bootet. Speziell interne Modems, Soundkarten und @@ -471,12 +464,18 @@ zu starten. Während des Boot-Prozesses können Sie viele Meldungen der Form -can't find something - oder -something not present, -can't initialize something - oder sogar this driver release depends -on something sehen. +can't +find something (kann +irgendetwas nicht finden) oder +something +not present (irgendetwas +nicht vorhanden), can't initialize +something, +(kann irgendetwas nicht initialisieren) +oder sogar this driver release depends +on something +(diese Treiberversion ist abhängig von +irgendetwas) sehen. Die meisten dieser Meldungen sind harmlos. Sie erscheinen, weil der Kernel des Installationssystems gebaut wurde, um auf vielen Maschinen mit viel verschiedener Hardware zu funktionieren. Wahrscheinlich wird diff --git a/de/boot-installer/x86.xml b/de/boot-installer/x86.xml index 96da325ff..5fb236098 100644 --- a/de/boot-installer/x86.xml +++ b/de/boot-installer/x86.xml @@ -1,5 +1,5 @@ - + Von einer CD-ROM starten @@ -123,10 +123,11 @@ die dafür benötigten Dateien herunterladen und speichern, wie unter Wenn Sie vorhaben, die Festplatte lediglich zum Booten zu benutzen und danach alles per Netzwerk herunterzuladen, sollten Sie sich die Datei -netboot/debian-installer/i386/initrd.gz und den -dazugehörigen Kernel netboot/debian-installer/i386/linux +netboot/debian-installer/&architecture;/initrd.gz +und den dazugehörigen Kernel +netboot/debian-installer/&architecture;/linux auf die Platte laden. Dies gibt Ihnen später die Möglichkeit, die Festplatte, -von der Sie den Installer gestartet haben, neu zu partitionieren; trotzdem +von der Sie den Installer gestartet haben, neu zu partitionieren; allerdings sollten Sie dies mit Vorsicht genießen. @@ -165,8 +166,6 @@ Hier ein Beispiel für /etc/lilo.conf: image=/boot/newinstall/vmlinuz label=newinstall initrd=/boot/newinstall/initrd.gz - root=/dev/ram0 - append="ramdisk_size=12000" Mehr Details finden Sie in den Handbuchseiten von @@ -185,7 +184,7 @@ die Datei menu.lst im Verzeichnis title New Install -kernel (hd0,0)/boot/newinstall/vmlinuz root=/dev/ram0 ramdisk_size=12000 +kernel (hd0,0)/boot/newinstall/vmlinuz initrd (hd0,0)/boot/newinstall/initrd.gz @@ -239,7 +238,7 @@ Dies wird mit dem root=-Parameter gemacht, indem man die Gerätebezeichnung angibt, die der ide-floppy-Treiber dem Gerät zuweist. Ein Beispiel: wenn Ihr LS-120-Laufwerk als erstes IDE-Gerät (Master) am zweiten IDE-Kabel angeschlossen ist, geben Sie -linux root=/dev/hdc am Boot-Prompt ein. +install root=/dev/hdc am Boot-Prompt ein. @@ -342,9 +341,9 @@ Informationen zu verfügbaren Bootmethoden und Bootparametern, die für Sie nützlich sein könnten, bekommen Sie, indem Sie die Tasten F2 bis F8 drücken. Sollten Sie irgendwelche Parameter am Boot-Prompt eingeben, denken Sie daran, die Bootmethode -(Standard hierfür ist linux) sowie ein nachfolgendes +(Standard hierfür ist install) sowie ein nachfolgendes Leerzeichen vor den ersten Parameter zu stellen (z.B. -linux fb=false). +install fb=false). diff --git a/de/hardware/installation-media.xml b/de/hardware/installation-media.xml index 4f1203aa5..9329f625a 100644 --- a/de/hardware/installation-media.xml +++ b/de/hardware/installation-media.xml @@ -1,5 +1,5 @@ - + Installationsmedien @@ -171,11 +171,22 @@ für kleine Systeme sinnvoll, die keinen Platz für überflüssige Laufwerke hab Netzwerk - + + +Das Netzwerk kann während der Installation verwendet werden, um für die +Installation benötigte Dateien zu beziehen. Ob das Netzwerk genutzt wird oder +nicht, hängt von der gewählten Installationsmethode ab sowie Ihren Antworten +auf gewisse Fragen, die während der Installation gestellt werden. Das +Installationssystem unterstützt die meisten Arten von Netzwerkverbindungen +(inklusive PPPoE, allerdings nicht ISDN oder PPP), entweder über HTTP oder +FTP. Nachdem die Installation abgeschlossen ist, können Sie Ihr System +konfigurieren, ISDN oder PPP zu verwenden. + + Sie können Ihr System auch über das Netzwerk booten. Dies ist die bevorzugte Installationsmethode für -Mips. +&arch-title;. @@ -183,12 +194,6 @@ Die diskettenlose Installation per Netzwerk-Boot von einem Local Area Network (LAN-Netzwerk) incl. dem Einbinden aller lokalen Dateisystemen per NFS ist eine weitere Möglichkeit. - - -Nachdem der Betriebssystem-Kernel installiert ist, können Sie den Rest -des Systems über eine beliebige Netzwerkverbindung (auch PPP, wenn das -Basissystem installiert ist) mittels FTP oder HTTP installieren. - @@ -197,7 +202,7 @@ Basissystem installiert ist) mittels FTP oder HTTP installieren. Wenn Sie ein anderes Unix-ähnliches System laufen haben, könnten Sie dieses -zur Installation von &debian; verwenden, ohne den &d-i;, wie er im Rest des +zur Installation von &debian; verwenden, ohne den &d-i;, der im Rest dieses Handbuches beschrieben ist, zu verwenden. Diese Installationsmethode ist sinnvoll für Benutzer mit ansonsten nicht unterstützter Hardware oder auf Servern, die sich keine Abschaltung des Systems leisten können. diff --git a/de/howto/installation-howto.xml b/de/howto/installation-howto.xml index e7f6dcc98..58bf27a99 100644 --- a/de/howto/installation-howto.xml +++ b/de/howto/installation-howto.xml @@ -1,5 +1,5 @@ - + Installations-HowTo diff --git a/de/preparing/install-overview.xml b/de/preparing/install-overview.xml index 14b944206..bef149d56 100644 --- a/de/preparing/install-overview.xml +++ b/de/preparing/install-overview.xml @@ -1,5 +1,5 @@ - + Übersicht über den Installationsverlauf @@ -12,8 +12,8 @@ Grund. -Viele gängige Betriebssysteme benötigen evtl. eine komplette Neuinstallation, wenn -kritische Fehler vorkommen oder für Upgrades auf neuere Versionen des +Viele gängige Betriebssysteme benötigen evtl. eine komplette Neuinstallation, +wenn kritische Fehler vorkommen oder für Upgrades auf neuere Versionen des Betriebssystems. Selbst wenn keine komplette Neuinstallation notwendig ist, müssen oftmals die verwendeten Programme neu installiert werden, um unter der neuen Version des Betriebssystems korrekt zu funktionieren. @@ -24,13 +24,14 @@ Unter &debian; ist es wahrscheinlicher, dass Sie, wenn etwas schief läuft, Ihr Betriebssystem reparieren können, als es neu installieren zu müssen. Upgrades erfordern niemals eine komplette Neuinstallation; Sie können stattdessen immer aktualisieren. Die Programme sind fast immer mit den -nachfolgenden Betriebssystemversionen kompatibel. Benötigt die neue Version eines Programms -neuere zu Grunde liegende Software, so stellt das Debian-Paketsystem sicher, -dass die benötigte Software automatisch identifiziert und installiert wird. -Es wurde sehr viel Aufwand betrieben, die Notwendigkeit einer Neuinstallation -zu vermeiden; Sie sollten es deshalb als allerletzte Möglichkeit ansehen. -Der Installer ist nicht für die Neuinstallation -über eine bestehende Version ausgelegt. +nachfolgenden Betriebssystemversionen kompatibel. Benötigt die neue Version +eines Programms neuere zu Grunde liegende Software, so stellt das +Debian-Paketsystem sicher, dass die benötigte Software automatisch +identifiziert und installiert wird. Es wurde sehr viel Aufwand betrieben, +die Notwendigkeit einer Neuinstallation zu vermeiden; Sie sollten es deshalb +als allerletzte Möglichkeit ansehen. Der Installer ist +nicht für die Neuinstallation über eine bestehende +Version ausgelegt. @@ -54,13 +55,14 @@ Dokumentationen, bevor Sie die Installation starten. -Schaffen Sie Platz für Debian auf Ihrer Festplatte, der dann partitioniert werden kann. +Schaffen Sie Platz für Debian auf Ihrer Festplatte, der dann partitioniert +werden kann. -Die Installationssoftware und spezielle Treiber für Ihre Hardware -herunterladen (betrifft nicht Debian-CD-Benutzer). +Die Installationssoftware und spezielle Treiber für Ihre Hardware herunterladen +(betrifft nicht Debian-CD-Benutzer). @@ -128,44 +130,49 @@ Das neu installierte System zum ersten Mal starten. -Wenn Sie Probleme während der Installation haben, hilft es, wenn Sie wissen, welche -Pakete bei welchen Schritten beteiligt sind. Hier die wichtigsten Akteure in -diesem Installations-Schauspiel: +Wenn Sie Probleme während der Installation haben, hilft es, wenn Sie wissen, +welche Pakete bei welchen Schritten beteiligt sind. Hier die wichtigsten +Akteure in diesem Installations-Schauspiel: -Die Installer-Software debian-installer ist -die wichtigste Angelegenheit dieses Handbuchs. Sie erkennt die Hardware -und lädt dafür benötigte Treiber, benutzt den DHCP-Client, -um die Netzwerkverbindung einzurichten, und installiert die Basissystempakete -mittels debootstrap. Etliche andere Akteure spielen noch kleinere -Rollen in diesem Prozess, aber der debian-installer -hat seine Aufgabe erfüllt, wenn Sie das neue System zum ersten Mal starten. +Die Installer-Software (debian-installer) ist die +wichtigste Angelegenheit dieses Handbuchs. Sie erkennt die Hardware und lädt +dafür benötigte Treiber, benutzt den DHCP-Client, um die +Netzwerkverbindung einzurichten, installiert die Basissystempakete mittels +debootstrap und startet tasksel, +um Ihnen zu erlauben, zusätzliche Software zu installieren. Etliche andere +Akteure spielen noch kleinere Rollen in diesem Prozess, aber der +debian-installer hat seine Aufgabe erfüllt, wenn Sie das +neue System zum ersten Mal starten. -Um das System an Ihre Bedürfnisse anzupassen, erlaubt Ihnen +Um das System an Ihre Bedürfnisse anzupassen, erlaubt Ihnen tasksel, verschiedene vordefinierte -Softwarezusammenstellungen zu installieren, wie z.B. »Web-Server« oder -»Arbeitsplatzsystem«. +Softwarezusammenstellungen zu installieren, wie z.B. Web-Server +oder Arbeitsplatzsystem. -Wenn der debian-installer seine Aufgabe abgeschlossen -hat, noch vor dem ersten Systemstart, haben Sie nur ein sehr grundlegendes, -text-basiertes System. Die graphische Oberfläche, die Fenster auf Ihrem Bildschirm -anzeigt, wird nicht installiert, außer Sie wählen sie mit -tasksel aus. Dies ist optional, da viele +Eine wichtige Option während der Installation ist die Frage, ob eine +grafische Benutzeroberfläche installiert werden soll oder nicht, bestehend +aus dem X11-Window-System und einer der verfügbaren grafischen +Desktop-Umgebungen. Wenn Sie die Programmgruppe +Arbeitsplatz-Umgebung nicht zur Installation ausgewählt haben, +erhalten Sie nur ein relativ einfaches, kommandozeilen-basiertes System. Die +Installation der Programmgruppe Arbeitsplatz-Umgebung ist optional, da sie +einen sehr großen Bedarf an Festplattenplatz hat und außerdem sind viele &debian;-Systeme Server sind, die keinen echten Bedarf für eine grafische Benutzeroberfläche haben, um ihre Arbeit zu tun. -Seien Sie sich dessen bewusst, dass das X-System (die grafische Oberfläche) vom -debian-installer komplett getrennt ist und -in der Tat komplizierter ist. Die Installation und Problembeseitigung -der X-Window-Installation wird in diesem Handbuch nicht behandelt. +Seien Sie sich dessen bewusst, dass das X11-Window-System (die grafische +Oberfläche) vom debian-installer komplett getrennt ist +und in der Tat erheblich komplizierter ist. Die Installation und +Problembeseitigung der X-Window-Installation wird in diesem Handbuch nicht +behandelt. - diff --git a/de/using-d-i/modules/user-setup.xml b/de/using-d-i/modules/user-setup.xml index b5f87fb14..2a0c39d7a 100644 --- a/de/using-d-i/modules/user-setup.xml +++ b/de/using-d-i/modules/user-setup.xml @@ -1,5 +1,5 @@ - + Benutzer und Passwörter einrichten (user-setup) @@ -7,6 +7,8 @@ Das Root-Passwort setzen + + Der root-Zugang wird auch @@ -45,6 +47,8 @@ persönlicher Login sein. Sie sollten nicht den Root-Zugang für die tägliche Arbeit oder als persönlichen Login benutzen. + + Warum nicht? Nun, ein Grund, keine Root-Privilegien zu nutzen, ist der, -- cgit v1.2.3