From 8c81f4998fab7f5127a018ec652f952f229e0850 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Felipe Augusto van de Wiel Date: Fri, 10 Jul 2009 00:14:05 +0000 Subject: [SILENT_COMMIT] Update of POT and PO files for the manual --- po/el/install-methods.po | 101 ++++++++++++++++++++++++-------------------- po/fi/install-methods.po | 101 ++++++++++++++++++++++++-------------------- po/hu/install-methods.po | 101 ++++++++++++++++++++++++-------------------- po/ja/install-methods.po | 101 ++++++++++++++++++++++++-------------------- po/ko/install-methods.po | 101 ++++++++++++++++++++++++-------------------- po/pot/install-methods.pot | 84 ++++++++++++++++++------------------ po/pt/install-methods.po | 101 ++++++++++++++++++++++++-------------------- po/ru/install-methods.po | 101 ++++++++++++++++++++++++-------------------- po/sv/install-methods.po | 101 ++++++++++++++++++++++++-------------------- po/vi/install-methods.po | 101 ++++++++++++++++++++++++-------------------- po/zh_CN/install-methods.po | 101 ++++++++++++++++++++++++-------------------- po/zh_TW/install-methods.po | 89 +++++++++++++++++++------------------- 12 files changed, 647 insertions(+), 536 deletions(-) diff --git a/po/el/install-methods.po b/po/el/install-methods.po index 3a2515dfe..780969fc0 100644 --- a/po/el/install-methods.po +++ b/po/el/install-methods.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: install-methods\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-03 00:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-10 00:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-25 14:43+0300\n" "Last-Translator: Emmanuel Galatoulas \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -1724,25 +1724,25 @@ msgstr "" "dragging κάθε αρχείου στο εικονίδιο του σκληρού δίσκου)." #. Tag: filename -#: install-methods.xml:1103 install-methods.xml:1460 +#: install-methods.xml:1103 install-methods.xml:1461 #, no-c-format msgid "vmlinux" msgstr "vmlinux" #. Tag: filename -#: install-methods.xml:1108 install-methods.xml:1465 +#: install-methods.xml:1108 install-methods.xml:1466 #, no-c-format msgid "initrd.gz" msgstr "initrd.gz" #. Tag: filename -#: install-methods.xml:1113 install-methods.xml:1470 +#: install-methods.xml:1113 install-methods.xml:1471 #, no-c-format msgid "yaboot" msgstr "yaboot" #. Tag: filename -#: install-methods.xml:1118 install-methods.xml:1475 +#: install-methods.xml:1118 install-methods.xml:1476 #, no-c-format msgid "yaboot.conf" msgstr "yaboot.conf" @@ -2058,16 +2058,27 @@ msgstr "" #. Tag: para #: install-methods.xml:1308 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "" +#| "By contrast, setting up BOOTP with ISC dhcpd is really " +#| "easy, because it treats BOOTP clients as a moderately special case of " +#| "DHCP clients. Some architectures require a complex configuration for " +#| "booting clients via BOOTP. If yours is one of those, read the section " +#| ". In that case, you will probably be able to get " +#| "away with simply adding the allow bootp directive " +#| "to the configuration block for the subnet containing the client, and " +#| "restart dhcpd with /etc/init.d/dhcpd3-" +#| "server restart." msgid "" "By contrast, setting up BOOTP with ISC dhcpd is really " "easy, because it treats BOOTP clients as a moderately special case of DHCP " "clients. Some architectures require a complex configuration for booting " "clients via BOOTP. If yours is one of those, read the section . In that case, you will probably be able to get away with simply " +"\"dhcpd\"/>. Otherwise you will probably be able to get away with simply " "adding the allow bootp directive to the configuration " -"block for the subnet containing the client, and restart dhcpd with /etc/init.d/dhcpd3-server restart." +"block for the subnet containing the client in /etc/dhcp3/dhcpd." +"conf, and restart dhcpd with /etc/" +"init.d/dhcpd3-server restart." msgstr "" "Αντίθετα, η ρύθμιση του BOOTP με τον εξυπηρετητή dhcpd " "του ISCείναι πραγματικά εύκολη, γιατί αντιμετωπίζει τους πελάτες BOOTP σαν " @@ -2081,13 +2092,13 @@ msgstr "" "restart." #. Tag: title -#: install-methods.xml:1329 +#: install-methods.xml:1330 #, no-c-format msgid "Setting up a DHCP server" msgstr "Ρυθμίζοντας έναν εξυπηρετητή DHCP" #. Tag: para -#: install-methods.xml:1330 +#: install-methods.xml:1331 #, no-c-format msgid "" "One free software DHCP server is ISC dhcpd. For &debian;, " @@ -2101,7 +2112,7 @@ msgstr "" "(δείτε το /etc/dhcp3/dhcpd.conf):" #. Tag: screen -#: install-methods.xml:1337 +#: install-methods.xml:1338 #, no-c-format msgid "" "option domain-name \"example.com\";\n" @@ -2145,7 +2156,7 @@ msgstr "" "}" #. Tag: para -#: install-methods.xml:1339 +#: install-methods.xml:1340 #, no-c-format msgid "" "In this example, there is one server servername " @@ -2164,7 +2175,7 @@ msgstr "" "TFTP." #. Tag: para -#: install-methods.xml:1349 +#: install-methods.xml:1350 #, no-c-format msgid "" "After you have edited the dhcpd configuration file, " @@ -2175,13 +2186,13 @@ msgstr "" "restart." #. Tag: title -#: install-methods.xml:1357 +#: install-methods.xml:1358 #, no-c-format msgid "Enabling PXE Booting in the DHCP configuration" msgstr "Ενεργοποίηση Εκκίνησης με τη μέθοδο PXE στη ρύθμιση του DHCP" #. Tag: para -#: install-methods.xml:1358 +#: install-methods.xml:1359 #, no-c-format msgid "" "Here is another example for a dhcp.conf using the Pre-" @@ -2254,13 +2265,13 @@ msgstr "" "\"tftp-images\"/> στη συνέχεια)." #. Tag: title -#: install-methods.xml:1374 +#: install-methods.xml:1375 #, no-c-format msgid "Enabling the TFTP Server" msgstr "Ενεργοποίηση του εξυπηρετητή TFTP" #. Tag: para -#: install-methods.xml:1375 +#: install-methods.xml:1376 #, no-c-format msgid "" "To get the TFTP server ready to go, you should first make sure that " @@ -2280,7 +2291,7 @@ msgstr "" "σωστά από την πρώτη στιγμή με την εγκατάστασή τους." #. Tag: para -#: install-methods.xml:1387 +#: install-methods.xml:1388 #, no-c-format msgid "" "Historically, TFTP servers used /tftpboot as directory " @@ -2300,7 +2311,7 @@ msgstr "" "παραδείγματα ρυθμίσεων στην παρούσα ενότητα ανάλογα." #. Tag: para -#: install-methods.xml:1397 +#: install-methods.xml:1398 #, no-c-format msgid "" "Look in /etc/inetd.conf and remember the directory " @@ -2335,7 +2346,7 @@ msgstr "" "inetd-pid." #. Tag: para -#: install-methods.xml:1417 +#: install-methods.xml:1418 #, no-c-format msgid "" "If you intend to install Debian on an SGI machine and your TFTP server is a " @@ -2368,13 +2379,13 @@ msgstr "" "χρησιμοποιεί ο TFTP server στο Linux." #. Tag: title -#: install-methods.xml:1439 +#: install-methods.xml:1440 #, no-c-format msgid "Move TFTP Images Into Place" msgstr "Μεταφορά των ειδώλων TFTP στη θέση τους" #. Tag: para -#: install-methods.xml:1440 +#: install-methods.xml:1441 #, no-c-format msgid "" "Next, place the TFTP boot image you need, as found in netboot/:" #. Tag: filename -#: install-methods.xml:1480 +#: install-methods.xml:1481 #, no-c-format msgid "boot.msg" msgstr "boot.msg" #. Tag: para -#: install-methods.xml:1485 +#: install-methods.xml:1486 #, no-c-format msgid "" "For PXE booting, everything you should need is set up in the " @@ -2431,7 +2442,7 @@ msgstr "" "αρχείου για εκκίνηση." #. Tag: para -#: install-methods.xml:1493 +#: install-methods.xml:1494 #, no-c-format msgid "" "For PXE booting, everything you should need is set up in the " @@ -2448,13 +2459,13 @@ msgstr "" "το όνομα του αρχείου εκκίνησης." #. Tag: title -#: install-methods.xml:1505 +#: install-methods.xml:1506 #, no-c-format msgid "Alpha TFTP Booting" msgstr "Εκκίνηση με TFTP για Alpha" #. Tag: para -#: install-methods.xml:1506 +#: install-methods.xml:1507 #, no-c-format msgid "" "On Alpha, you must specify the filename (as a relative path to the boot " @@ -2478,13 +2489,13 @@ msgstr "" "τέτοιο όνομα με μια από τις δυο αυτές μεθόδους." #. Tag: title -#: install-methods.xml:1521 +#: install-methods.xml:1522 #, no-c-format msgid "SPARC TFTP Booting" msgstr "Εκκίνηση με TFTP για SPARC" #. Tag: para -#: install-methods.xml:1522 +#: install-methods.xml:1523 #, no-c-format msgid "" "Some SPARC architectures add the subarchitecture names, such as " @@ -2517,7 +2528,7 @@ msgstr "" "προσθέσετε στο τέλος το όνομα της υποαρχιτεκτονικής." #. Tag: para -#: install-methods.xml:1538 +#: install-methods.xml:1539 #, no-c-format msgid "" "If you've done all this correctly, giving the command boot net/tftpboot/." #. Tag: para -#: install-methods.xml:1562 +#: install-methods.xml:1563 #, no-c-format msgid "" "Next, configure your boot ROMs or BOOTP server to initially load the " @@ -2578,13 +2589,13 @@ msgstr "" "περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τις ρυθμίσεις για συγκεκριμένα συστήματα." #. Tag: title -#: install-methods.xml:1574 +#: install-methods.xml:1575 #, no-c-format msgid "SGI TFTP Booting" msgstr "Εκκίνηση TFTP για SGI" #. Tag: para -#: install-methods.xml:1575 +#: install-methods.xml:1576 #, no-c-format msgid "" "On SGI machines you can rely on the bootpd to supply the " @@ -2599,13 +2610,13 @@ msgstr "" "userinput> στο αρχείο /etc/dhcpd.conf." #. Tag: title -#: install-methods.xml:1587 +#: install-methods.xml:1588 #, no-c-format msgid "Broadcom BCM91250A and BCM91480B TFTP Booting" msgstr "Εκκίνηση TFTP με Broadcom BCM91250A και BCM91480B;" #. Tag: para -#: install-methods.xml:1588 +#: install-methods.xml:1589 #, no-c-format msgid "" "You don't have to configure DHCP in a special way because you'll pass the " @@ -2615,13 +2626,13 @@ msgstr "" "γιατί θα δώσετε την πλήρη διαδρομή του αρχείου που θα φορτωθεί στο CFE." #. Tag: title -#: install-methods.xml:1693 +#: install-methods.xml:1694 #, no-c-format msgid "Automatic Installation" msgstr "Αυτόματη Εγκατάσταση" #. Tag: para -#: install-methods.xml:1694 +#: install-methods.xml:1695 #, no-c-format msgid "" "For installing on multiple computers it's possible to do fully automatic " @@ -2638,13 +2649,13 @@ msgstr "" "τον ίδιο τον Debian Installer." #. Tag: title -#: install-methods.xml:1707 +#: install-methods.xml:1708 #, no-c-format msgid "Automatic Installation Using the Debian Installer" msgstr "Αυτόματη εγκατάσταση με χρήση του Debian Installer " #. Tag: para -#: install-methods.xml:1708 +#: install-methods.xml:1709 #, no-c-format msgid "" "The Debian Installer supports automating installs via preconfiguration " @@ -2659,7 +2670,7 @@ msgstr "" "εγκατάστασης." #. Tag: para -#: install-methods.xml:1715 +#: install-methods.xml:1716 #, no-c-format msgid "" "Full documentation on preseeding including a working example that you can " diff --git a/po/fi/install-methods.po b/po/fi/install-methods.po index 4f3606bb6..2f3b5c5de 100644 --- a/po/fi/install-methods.po +++ b/po/fi/install-methods.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Debian Installation Guide install-methods\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-03 00:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-10 00:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-06 21:07+0200\n" "Last-Translator: Tapio Lehtonen \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -1653,25 +1653,25 @@ msgstr "" "kiintolevyn kuvakkeeseen." #. Tag: filename -#: install-methods.xml:1103 install-methods.xml:1460 +#: install-methods.xml:1103 install-methods.xml:1461 #, no-c-format msgid "vmlinux" msgstr "vmlinux" #. Tag: filename -#: install-methods.xml:1108 install-methods.xml:1465 +#: install-methods.xml:1108 install-methods.xml:1466 #, no-c-format msgid "initrd.gz" msgstr "initrd.gz" #. Tag: filename -#: install-methods.xml:1113 install-methods.xml:1470 +#: install-methods.xml:1113 install-methods.xml:1471 #, no-c-format msgid "yaboot" msgstr "yaboot" #. Tag: filename -#: install-methods.xml:1118 install-methods.xml:1475 +#: install-methods.xml:1118 install-methods.xml:1476 #, no-c-format msgid "yaboot.conf" msgstr "yaboot.conf" @@ -1971,16 +1971,27 @@ msgstr "" #. Tag: para #: install-methods.xml:1308 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "" +#| "By contrast, setting up BOOTP with ISC dhcpd is really " +#| "easy, because it treats BOOTP clients as a moderately special case of " +#| "DHCP clients. Some architectures require a complex configuration for " +#| "booting clients via BOOTP. If yours is one of those, read the section " +#| ". In that case, you will probably be able to get " +#| "away with simply adding the allow bootp directive " +#| "to the configuration block for the subnet containing the client, and " +#| "restart dhcpd with /etc/init.d/dhcpd3-" +#| "server restart." msgid "" "By contrast, setting up BOOTP with ISC dhcpd is really " "easy, because it treats BOOTP clients as a moderately special case of DHCP " "clients. Some architectures require a complex configuration for booting " "clients via BOOTP. If yours is one of those, read the section . In that case, you will probably be able to get away with simply " +"\"dhcpd\"/>. Otherwise you will probably be able to get away with simply " "adding the allow bootp directive to the configuration " -"block for the subnet containing the client, and restart dhcpd with /etc/init.d/dhcpd3-server restart." +"block for the subnet containing the client in /etc/dhcp3/dhcpd." +"conf, and restart dhcpd with /etc/" +"init.d/dhcpd3-server restart." msgstr "" "Tähän verrattuna BOOTP:n asetusten tekeminen ISC dhcpd:" "llä on todella helppoa, koska se käsittelee BOOTP-asiakkaat DHCP-asiakkaiden " @@ -1993,13 +2004,13 @@ msgstr "" "userinput>." #. Tag: title -#: install-methods.xml:1329 +#: install-methods.xml:1330 #, no-c-format msgid "Setting up a DHCP server" msgstr "DHCP-palvelimen asetukset" #. Tag: para -#: install-methods.xml:1330 +#: install-methods.xml:1331 #, no-c-format msgid "" "One free software DHCP server is ISC dhcpd. For &debian;, " @@ -2013,7 +2024,7 @@ msgstr "" "filename>):" #. Tag: screen -#: install-methods.xml:1337 +#: install-methods.xml:1338 #, no-c-format msgid "" "option domain-name \"example.com\";\n" @@ -2057,7 +2068,7 @@ msgstr "" "}" #. Tag: para -#: install-methods.xml:1339 +#: install-methods.xml:1340 #, no-c-format msgid "" "In this example, there is one server servername " @@ -2075,7 +2086,7 @@ msgstr "" "nimi." #. Tag: para -#: install-methods.xml:1349 +#: install-methods.xml:1350 #, no-c-format msgid "" "After you have edited the dhcpd configuration file, " @@ -2086,13 +2097,13 @@ msgstr "" "userinput>." #. Tag: title -#: install-methods.xml:1357 +#: install-methods.xml:1358 #, no-c-format msgid "Enabling PXE Booting in the DHCP configuration" msgstr "PXE-käynnistyksen käyttöönotto DHCP-asetuksissa" #. Tag: para -#: install-methods.xml:1358 +#: install-methods.xml:1359 #, no-c-format msgid "" "Here is another example for a dhcp.conf using the Pre-" @@ -2163,13 +2174,13 @@ msgstr "" "ohjelmatiedosto (katso tuonnempana)." #. Tag: title -#: install-methods.xml:1374 +#: install-methods.xml:1375 #, no-c-format msgid "Enabling the TFTP Server" msgstr "TFTP-palvelimen käyttöönotto" #. Tag: para -#: install-methods.xml:1375 +#: install-methods.xml:1376 #, no-c-format msgid "" "To get the TFTP server ready to go, you should first make sure that " @@ -2189,7 +2200,7 @@ msgstr "" "oikein kun ne asennetaan." #. Tag: para -#: install-methods.xml:1387 +#: install-methods.xml:1388 #, no-c-format msgid "" "Historically, TFTP servers used /tftpboot as directory " @@ -2208,7 +2219,7 @@ msgstr "" "asetusesimerkkejä vastaavasti." #. Tag: para -#: install-methods.xml:1397 +#: install-methods.xml:1398 #, no-c-format msgid "" "Look in /etc/inetd.conf and remember the directory " @@ -2241,7 +2252,7 @@ msgstr "" "replaceable>." #. Tag: para -#: install-methods.xml:1417 +#: install-methods.xml:1418 #, no-c-format msgid "" "If you intend to install Debian on an SGI machine and your TFTP server is a " @@ -2272,13 +2283,13 @@ msgstr "" "palvelimen valitsee käyttämänsä lähdeporttit." #. Tag: title -#: install-methods.xml:1439 +#: install-methods.xml:1440 #, no-c-format msgid "Move TFTP Images Into Place" msgstr "Siirretään TFTP-otokset paikalleen" #. Tag: para -#: install-methods.xml:1440 +#: install-methods.xml:1441 #, no-c-format msgid "" "Next, place the TFTP boot image you need, as found in netboot on noudettava seuraavat tiedostot:" #. Tag: filename -#: install-methods.xml:1480 +#: install-methods.xml:1481 #, no-c-format msgid "boot.msg" msgstr "boot.msg" #. Tag: para -#: install-methods.xml:1485 +#: install-methods.xml:1486 #, no-c-format msgid "" "For PXE booting, everything you should need is set up in the " @@ -2333,7 +2344,7 @@ msgstr "" "filename>." #. Tag: para -#: install-methods.xml:1493 +#: install-methods.xml:1494 #, no-c-format msgid "" "For PXE booting, everything you should need is set up in the " @@ -2350,13 +2361,13 @@ msgstr "" "ia64/elilo.efi." #. Tag: title -#: install-methods.xml:1505 +#: install-methods.xml:1506 #, no-c-format msgid "Alpha TFTP Booting" msgstr "Alphan käynnistys TFTP:llä" #. Tag: para -#: install-methods.xml:1506 +#: install-methods.xml:1507 #, no-c-format msgid "" "On Alpha, you must specify the filename (as a relative path to the boot " @@ -2379,13 +2390,13 @@ msgstr "" "jommalla kummalla näistä tavoista." #. Tag: title -#: install-methods.xml:1521 +#: install-methods.xml:1522 #, no-c-format msgid "SPARC TFTP Booting" msgstr "SPARC:n käynnistys TFTP:llä" #. Tag: para -#: install-methods.xml:1522 +#: install-methods.xml:1523 #, no-c-format msgid "" "Some SPARC architectures add the subarchitecture names, such as " @@ -2416,7 +2427,7 @@ msgstr "" "nimen." #. Tag: para -#: install-methods.xml:1538 +#: install-methods.xml:1539 #, no-c-format msgid "" "If you've done all this correctly, giving the command boot net/tftpboot/." #. Tag: para -#: install-methods.xml:1562 +#: install-methods.xml:1563 #, no-c-format msgid "" "Next, configure your boot ROMs or BOOTP server to initially load the " @@ -2475,13 +2486,13 @@ msgstr "" "järjestelmäkohtaisia asetustietoja." #. Tag: title -#: install-methods.xml:1574 +#: install-methods.xml:1575 #, no-c-format msgid "SGI TFTP Booting" msgstr "SGI:n käynnistys TFTP:llä" #. Tag: para -#: install-methods.xml:1575 +#: install-methods.xml:1576 #, no-c-format msgid "" "On SGI machines you can rely on the bootpd to supply the " @@ -2495,13 +2506,13 @@ msgstr "" "tiedostossa /etc/dhcpd.conf." #. Tag: title -#: install-methods.xml:1587 +#: install-methods.xml:1588 #, no-c-format msgid "Broadcom BCM91250A and BCM91480B TFTP Booting" msgstr "Broadcom BCM91250A:n ja BCM91480B:n käynnistys TFTP:llä" #. Tag: para -#: install-methods.xml:1588 +#: install-methods.xml:1589 #, no-c-format msgid "" "You don't have to configure DHCP in a special way because you'll pass the " @@ -2511,13 +2522,13 @@ msgstr "" "annetaan CFE:hen ladattavan tiedoston koko polkunimi." #. Tag: title -#: install-methods.xml:1693 +#: install-methods.xml:1694 #, no-c-format msgid "Automatic Installation" msgstr "Automaattinen asennus" #. Tag: para -#: install-methods.xml:1694 +#: install-methods.xml:1695 #, no-c-format msgid "" "For installing on multiple computers it's possible to do fully automatic " @@ -2533,13 +2544,13 @@ msgstr "" "classname>, ja Debianin asennin itse." #. Tag: title -#: install-methods.xml:1707 +#: install-methods.xml:1708 #, no-c-format msgid "Automatic Installation Using the Debian Installer" msgstr "Automaattinen asennus Debianin asentimella" #. Tag: para -#: install-methods.xml:1708 +#: install-methods.xml:1709 #, no-c-format msgid "" "The Debian Installer supports automating installs via preconfiguration " @@ -2553,7 +2564,7 @@ msgstr "" "asennusprosessin aikana kysyttyihin kysymyksiin." #. Tag: para -#: install-methods.xml:1715 +#: install-methods.xml:1716 #, no-c-format msgid "" "Full documentation on preseeding including a working example that you can " diff --git a/po/hu/install-methods.po b/po/hu/install-methods.po index cda0e86c3..b3addd3b2 100644 --- a/po/hu/install-methods.po +++ b/po/hu/install-methods.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-03 00:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-10 00:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-18 18:13+0100\n" "Last-Translator: SZERVÁC Attila \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -1535,25 +1535,25 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: filename -#: install-methods.xml:1103 install-methods.xml:1460 +#: install-methods.xml:1103 install-methods.xml:1461 #, no-c-format msgid "vmlinux" msgstr "" #. Tag: filename -#: install-methods.xml:1108 install-methods.xml:1465 +#: install-methods.xml:1108 install-methods.xml:1466 #, no-c-format msgid "initrd.gz" msgstr "" #. Tag: filename -#: install-methods.xml:1113 install-methods.xml:1470 +#: install-methods.xml:1113 install-methods.xml:1471 #, no-c-format msgid "yaboot" msgstr "" #. Tag: filename -#: install-methods.xml:1118 install-methods.xml:1475 +#: install-methods.xml:1118 install-methods.xml:1476 #, no-c-format msgid "yaboot.conf" msgstr "" @@ -1828,16 +1828,27 @@ msgstr "" #. Tag: para #: install-methods.xml:1308 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "" +#| "By contrast, setting up BOOTP with ISC dhcpd is really " +#| "easy, because it treats BOOTP clients as a moderately special case of " +#| "DHCP clients. Some architectures require a complex configuration for " +#| "booting clients via BOOTP. If yours is one of those, read the section " +#| ". In that case, you will probably be able to get " +#| "away with simply adding the allow bootp directive " +#| "to the configuration block for the subnet containing the client, and " +#| "restart dhcpd with /etc/init.d/dhcpd3-" +#| "server restart." msgid "" "By contrast, setting up BOOTP with ISC dhcpd is really " "easy, because it treats BOOTP clients as a moderately special case of DHCP " "clients. Some architectures require a complex configuration for booting " "clients via BOOTP. If yours is one of those, read the section . In that case, you will probably be able to get away with simply " +"\"dhcpd\"/>. Otherwise you will probably be able to get away with simply " "adding the allow bootp directive to the configuration " -"block for the subnet containing the client, and restart dhcpd with /etc/init.d/dhcpd3-server restart." +"block for the subnet containing the client in /etc/dhcp3/dhcpd." +"conf, and restart dhcpd with /etc/" +"init.d/dhcpd3-server restart." msgstr "" "Az ISC dhcpd BOOTP beállítása még egyszerűbb, mert a " "BOOTP ügyfeleket mérsékelten különleges esetű DHCP ügyfeleknek tekinti. " @@ -1849,13 +1860,13 @@ msgstr "" "etc/init.d/dhcpd3-server restart." #. Tag: title -#: install-methods.xml:1329 +#: install-methods.xml:1330 #, no-c-format msgid "Setting up a DHCP server" msgstr "Egy DHCP kiszolgáló beállítása" #. Tag: para -#: install-methods.xml:1330 +#: install-methods.xml:1331 #, no-c-format msgid "" "One free software DHCP server is ISC dhcpd. For &debian;, " @@ -1868,7 +1879,7 @@ msgstr "" "példa beállító fájl (lásd: /etc/dhcp3/dhcpd.conf):" #. Tag: screen -#: install-methods.xml:1337 +#: install-methods.xml:1338 #, no-c-format msgid "" "option domain-name \"example.com\";\n" @@ -1912,7 +1923,7 @@ msgstr "" "}" #. Tag: para -#: install-methods.xml:1339 +#: install-methods.xml:1340 #, no-c-format msgid "" "In this example, there is one server servername " @@ -1929,7 +1940,7 @@ msgstr "" "neve." #. Tag: para -#: install-methods.xml:1349 +#: install-methods.xml:1350 #, no-c-format msgid "" "After you have edited the dhcpd configuration file, " @@ -1939,13 +1950,13 @@ msgstr "" "így: /etc/init.d/dhcpd3-server restart." #. Tag: title -#: install-methods.xml:1357 +#: install-methods.xml:1358 #, no-c-format msgid "Enabling PXE Booting in the DHCP configuration" msgstr "PXE indítás bekapcsolása a DHCP beállításban" #. Tag: para -#: install-methods.xml:1358 +#: install-methods.xml:1359 #, no-c-format msgid "" "Here is another example for a dhcp.conf using the Pre-" @@ -2015,13 +2026,13 @@ msgstr "" "alábbi részt)." #. Tag: title -#: install-methods.xml:1374 +#: install-methods.xml:1375 #, no-c-format msgid "Enabling the TFTP Server" msgstr "TFTP kiszolgáló bekapcsolása" #. Tag: para -#: install-methods.xml:1375 +#: install-methods.xml:1376 #, no-c-format msgid "" "To get the TFTP server ready to go, you should first make sure that " @@ -2040,7 +2051,7 @@ msgstr "" "beállítják telepítésükkor." #. Tag: para -#: install-methods.xml:1387 +#: install-methods.xml:1388 #, no-c-format msgid "" "Historically, TFTP servers used /tftpboot as directory " @@ -2058,7 +2069,7 @@ msgstr "" "szakaszban adott beállító példákat így." #. Tag: para -#: install-methods.xml:1397 +#: install-methods.xml:1398 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "" #| "Look in /etc/inetd.conf and remember the directory " @@ -2099,7 +2110,7 @@ msgstr "" "kill -HUP inetd-pid." #. Tag: para -#: install-methods.xml:1417 +#: install-methods.xml:1418 #, no-c-format msgid "" "If you intend to install Debian on an SGI machine and your TFTP server is a " @@ -2117,13 +2128,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: install-methods.xml:1439 +#: install-methods.xml:1440 #, no-c-format msgid "Move TFTP Images Into Place" msgstr "TFTP képek helyükre tétele" #. Tag: para -#: install-methods.xml:1440 +#: install-methods.xml:1441 #, no-c-format msgid "" "Next, place the TFTP boot image you need, as found in boot net/tftpboot/." #. Tag: para -#: install-methods.xml:1562 +#: install-methods.xml:1563 #, no-c-format msgid "" "Next, configure your boot ROMs or BOOTP server to initially load the " @@ -2284,13 +2295,13 @@ msgstr "" "filename> fájl al-architektúrádhoz tovább rendszer-függő beállító adatokért." #. Tag: title -#: install-methods.xml:1574 +#: install-methods.xml:1575 #, no-c-format msgid "SGI TFTP Booting" msgstr "SGI TFTP indítás" #. Tag: para -#: install-methods.xml:1575 +#: install-methods.xml:1576 #, no-c-format msgid "" "On SGI machines you can rely on the bootpd to supply the " @@ -2304,13 +2315,13 @@ msgstr "" "dhcpd.conf fájlban." #. Tag: title -#: install-methods.xml:1587 +#: install-methods.xml:1588 #, no-c-format msgid "Broadcom BCM91250A and BCM91480B TFTP Booting" msgstr "Broadcom BCM91250A és BCM91480B TFTP indítás" #. Tag: para -#: install-methods.xml:1588 +#: install-methods.xml:1589 #, no-c-format msgid "" "You don't have to configure DHCP in a special way because you'll pass the " @@ -2320,13 +2331,13 @@ msgstr "" "betöltendő fájl teljes útvonalát." #. Tag: title -#: install-methods.xml:1693 +#: install-methods.xml:1694 #, no-c-format msgid "Automatic Installation" msgstr "Automata telepítés" #. Tag: para -#: install-methods.xml:1694 +#: install-methods.xml:1695 #, no-c-format msgid "" "For installing on multiple computers it's possible to do fully automatic " @@ -2342,13 +2353,13 @@ msgstr "" "a Debian Telepítő maga." #. Tag: title -#: install-methods.xml:1707 +#: install-methods.xml:1708 #, no-c-format msgid "Automatic Installation Using the Debian Installer" msgstr "Automata telepítés a Debian Telepítő használatával" #. Tag: para -#: install-methods.xml:1708 +#: install-methods.xml:1709 #, no-c-format msgid "" "The Debian Installer supports automating installs via preconfiguration " @@ -2361,7 +2372,7 @@ msgstr "" "és a telepítő folyamat kérdéseinek megválaszolására használható." #. Tag: para -#: install-methods.xml:1715 +#: install-methods.xml:1716 #, no-c-format msgid "" "Full documentation on preseeding including a working example that you can " diff --git a/po/ja/install-methods.po b/po/ja/install-methods.po index a62d0dc5a..a22d6b222 100644 --- a/po/ja/install-methods.po +++ b/po/ja/install-methods.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-03 00:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-10 00:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-09 00:00+0900\n" "Last-Translator: KURASAWA Nozomu \n" "Language-Team: \n" @@ -1644,25 +1644,25 @@ msgstr "" "ラッグします)。" #. Tag: filename -#: install-methods.xml:1103 install-methods.xml:1460 +#: install-methods.xml:1103 install-methods.xml:1461 #, no-c-format msgid "vmlinux" msgstr "vmlinux" #. Tag: filename -#: install-methods.xml:1108 install-methods.xml:1465 +#: install-methods.xml:1108 install-methods.xml:1466 #, no-c-format msgid "initrd.gz" msgstr "initrd.gz" #. Tag: filename -#: install-methods.xml:1113 install-methods.xml:1470 +#: install-methods.xml:1113 install-methods.xml:1471 #, no-c-format msgid "yaboot" msgstr "yaboot" #. Tag: filename -#: install-methods.xml:1118 install-methods.xml:1475 +#: install-methods.xml:1118 install-methods.xml:1476 #, no-c-format msgid "yaboot.conf" msgstr "yaboot.conf" @@ -1964,16 +1964,27 @@ msgstr "" #. Tag: para #: install-methods.xml:1308 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "" +#| "By contrast, setting up BOOTP with ISC dhcpd is really " +#| "easy, because it treats BOOTP clients as a moderately special case of " +#| "DHCP clients. Some architectures require a complex configuration for " +#| "booting clients via BOOTP. If yours is one of those, read the section " +#| ". In that case, you will probably be able to get " +#| "away with simply adding the allow bootp directive " +#| "to the configuration block for the subnet containing the client, and " +#| "restart dhcpd with /etc/init.d/dhcpd3-" +#| "server restart." msgid "" "By contrast, setting up BOOTP with ISC dhcpd is really " "easy, because it treats BOOTP clients as a moderately special case of DHCP " "clients. Some architectures require a complex configuration for booting " "clients via BOOTP. If yours is one of those, read the section . In that case, you will probably be able to get away with simply " +"\"dhcpd\"/>. Otherwise you will probably be able to get away with simply " "adding the allow bootp directive to the configuration " -"block for the subnet containing the client, and restart dhcpd with /etc/init.d/dhcpd3-server restart." +"block for the subnet containing the client in /etc/dhcp3/dhcpd." +"conf, and restart dhcpd with /etc/" +"init.d/dhcpd3-server restart." msgstr "" "対照的に、ISC dhcpd を使っての BOOTP の設定は実に簡単で" "す。 dhcpd では、BOOTP クライアントは やや特殊な DHCP クラ" @@ -1985,13 +1996,13 @@ msgstr "" "dhcpd を再起動するだけです。" #. Tag: title -#: install-methods.xml:1329 +#: install-methods.xml:1330 #, no-c-format msgid "Setting up a DHCP server" msgstr "DHCP サーバの設定" #. Tag: para -#: install-methods.xml:1330 +#: install-methods.xml:1331 #, no-c-format msgid "" "One free software DHCP server is ISC dhcpd. For &debian;, " @@ -2005,7 +2016,7 @@ msgstr "" "conf を参照)" #. Tag: screen -#: install-methods.xml:1337 +#: install-methods.xml:1338 #, no-c-format msgid "" "option domain-name \"example.com\";\n" @@ -2049,7 +2060,7 @@ msgstr "" "}" #. Tag: para -#: install-methods.xml:1339 +#: install-methods.xml:1340 #, no-c-format msgid "" "In this example, there is one server servername " @@ -2066,7 +2077,7 @@ msgstr "" "ションは TFTP 経由で取得するファイルの名前です。" #. Tag: para -#: install-methods.xml:1349 +#: install-methods.xml:1350 #, no-c-format msgid "" "After you have edited the dhcpd configuration file, " @@ -2077,13 +2088,13 @@ msgstr "" "してください。" #. Tag: title -#: install-methods.xml:1357 +#: install-methods.xml:1358 #, no-c-format msgid "Enabling PXE Booting in the DHCP configuration" msgstr "DHCP 設定での PXE 起動の有効化" #. Tag: para -#: install-methods.xml:1358 +#: install-methods.xml:1359 #, no-c-format msgid "" "Here is another example for a dhcp.conf using the Pre-" @@ -2153,13 +2164,13 @@ msgstr "" "linkend=\"tftp-images\"/> 参照)" #. Tag: title -#: install-methods.xml:1374 +#: install-methods.xml:1375 #, no-c-format msgid "Enabling the TFTP Server" msgstr "TFTP サーバの立ち上げ" #. Tag: para -#: install-methods.xml:1375 +#: install-methods.xml:1376 #, no-c-format msgid "" "To get the TFTP server ready to go, you should first make sure that " @@ -2178,7 +2189,7 @@ msgstr "" "デフォルトで正しくセットアップできます。" #. Tag: para -#: install-methods.xml:1387 +#: install-methods.xml:1388 #, no-c-format msgid "" "Historically, TFTP servers used /tftpboot as directory " @@ -2196,7 +2207,7 @@ msgstr "" "す。 必要に応じて、本節の設定例を調整してください。" #. Tag: para -#: install-methods.xml:1397 +#: install-methods.xml:1398 #, no-c-format msgid "" "Look in /etc/inetd.conf and remember the directory " @@ -2227,7 +2238,7 @@ msgstr "" "replaceable> を実行します。" #. Tag: para -#: install-methods.xml:1417 +#: install-methods.xml:1418 #, no-c-format msgid "" "If you intend to install Debian on an SGI machine and your TFTP server is a " @@ -2257,13 +2268,13 @@ msgstr "" "調整してください。" #. Tag: title -#: install-methods.xml:1439 +#: install-methods.xml:1440 #, no-c-format msgid "Move TFTP Images Into Place" msgstr "TFTP イメージを適切な場所に配置する" #. Tag: para -#: install-methods.xml:1440 +#: install-methods.xml:1441 #, no-c-format msgid "" "Next, place the TFTP boot image you need, as found in boot net/tftpboot/ にコピーしてください。" #. Tag: para -#: install-methods.xml:1562 +#: install-methods.xml:1563 #, no-c-format msgid "" "Next, configure your boot ROMs or BOOTP server to initially load the " @@ -2459,13 +2470,13 @@ msgstr "" "てください。" #. Tag: title -#: install-methods.xml:1574 +#: install-methods.xml:1575 #, no-c-format msgid "SGI TFTP Booting" msgstr "SGI TFTP ブート" #. Tag: para -#: install-methods.xml:1575 +#: install-methods.xml:1576 #, no-c-format msgid "" "On SGI machines you can rely on the bootpd to supply the " @@ -2479,13 +2490,13 @@ msgstr "" "filename> の filename= オプションに指定します。" #. Tag: title -#: install-methods.xml:1587 +#: install-methods.xml:1588 #, no-c-format msgid "Broadcom BCM91250A and BCM91480B TFTP Booting" msgstr "Broadcom BCM91250A, BCM91480B の TFTP ブート" #. Tag: para -#: install-methods.xml:1588 +#: install-methods.xml:1589 #, no-c-format msgid "" "You don't have to configure DHCP in a special way because you'll pass the " @@ -2495,13 +2506,13 @@ msgstr "" "必要はありません。" #. Tag: title -#: install-methods.xml:1693 +#: install-methods.xml:1694 #, no-c-format msgid "Automatic Installation" msgstr "自動インストール" #. Tag: para -#: install-methods.xml:1694 +#: install-methods.xml:1695 #, no-c-format msgid "" "For installing on multiple computers it's possible to do fully automatic " @@ -2517,13 +2528,13 @@ msgstr "" "のものです。" #. Tag: title -#: install-methods.xml:1707 +#: install-methods.xml:1708 #, no-c-format msgid "Automatic Installation Using the Debian Installer" msgstr "Debian インストーラを用いた自動インストール" #. Tag: para -#: install-methods.xml:1708 +#: install-methods.xml:1709 #, no-c-format msgid "" "The Debian Installer supports automating installs via preconfiguration " @@ -2537,7 +2548,7 @@ msgstr "" "れます。" #. Tag: para -#: install-methods.xml:1715 +#: install-methods.xml:1716 #, no-c-format msgid "" "Full documentation on preseeding including a working example that you can " diff --git a/po/ko/install-methods.po b/po/ko/install-methods.po index 586a964d3..bb9bcdd26 100644 --- a/po/ko/install-methods.po +++ b/po/ko/install-methods.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: install-methods.xml\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-03 00:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-10 00:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-12 18:05+0900\n" "Last-Translator: Changwoo Ryu \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -1612,25 +1612,25 @@ msgstr "" "다.)" #. Tag: filename -#: install-methods.xml:1103 install-methods.xml:1460 +#: install-methods.xml:1103 install-methods.xml:1461 #, no-c-format msgid "vmlinux" msgstr "vmlinux" #. Tag: filename -#: install-methods.xml:1108 install-methods.xml:1465 +#: install-methods.xml:1108 install-methods.xml:1466 #, no-c-format msgid "initrd.gz" msgstr "initrd.gz" #. Tag: filename -#: install-methods.xml:1113 install-methods.xml:1470 +#: install-methods.xml:1113 install-methods.xml:1471 #, no-c-format msgid "yaboot" msgstr "yaboot" #. Tag: filename -#: install-methods.xml:1118 install-methods.xml:1475 +#: install-methods.xml:1118 install-methods.xml:1476 #, no-c-format msgid "yaboot.conf" msgstr "yaboot.conf" @@ -1924,16 +1924,27 @@ msgstr "" #. Tag: para #: install-methods.xml:1308 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "" +#| "By contrast, setting up BOOTP with ISC dhcpd is really " +#| "easy, because it treats BOOTP clients as a moderately special case of " +#| "DHCP clients. Some architectures require a complex configuration for " +#| "booting clients via BOOTP. If yours is one of those, read the section " +#| ". In that case, you will probably be able to get " +#| "away with simply adding the allow bootp directive " +#| "to the configuration block for the subnet containing the client, and " +#| "restart dhcpd with /etc/init.d/dhcpd3-" +#| "server restart." msgid "" "By contrast, setting up BOOTP with ISC dhcpd is really " "easy, because it treats BOOTP clients as a moderately special case of DHCP " "clients. Some architectures require a complex configuration for booting " "clients via BOOTP. If yours is one of those, read the section . In that case, you will probably be able to get away with simply " +"\"dhcpd\"/>. Otherwise you will probably be able to get away with simply " "adding the allow bootp directive to the configuration " -"block for the subnet containing the client, and restart dhcpd with /etc/init.d/dhcpd3-server restart." +"block for the subnet containing the client in /etc/dhcp3/dhcpd." +"conf, and restart dhcpd with /etc/" +"init.d/dhcpd3-server restart." msgstr "" "반대로, ISC dhcpd 설정은 정말 쉽습니다. BOOTP 클라이언트" "를 DHCP 클라이언트의 일종의 특별한 케이스로 취급하기 때문입니다. 일부 아키텍" @@ -1944,13 +1955,13 @@ msgstr "" "으로 dhcpd를 다시 시작하면 됩니다." #. Tag: title -#: install-methods.xml:1329 +#: install-methods.xml:1330 #, no-c-format msgid "Setting up a DHCP server" msgstr "DHCP 서버 준비하기" #. Tag: para -#: install-methods.xml:1330 +#: install-methods.xml:1331 #, no-c-format msgid "" "One free software DHCP server is ISC dhcpd. For &debian;, " @@ -1964,7 +1975,7 @@ msgstr "" "일을 보십시오):" #. Tag: screen -#: install-methods.xml:1337 +#: install-methods.xml:1338 #, no-c-format msgid "" "option domain-name \"example.com\";\n" @@ -2008,7 +2019,7 @@ msgstr "" "}" #. Tag: para -#: install-methods.xml:1339 +#: install-methods.xml:1340 #, no-c-format msgid "" "In this example, there is one server servername " @@ -2025,7 +2036,7 @@ msgstr "" "다." #. Tag: para -#: install-methods.xml:1349 +#: install-methods.xml:1350 #, no-c-format msgid "" "After you have edited the dhcpd configuration file, " @@ -2036,13 +2047,13 @@ msgstr "" "작하십시오." #. Tag: title -#: install-methods.xml:1357 +#: install-methods.xml:1358 #, no-c-format msgid "Enabling PXE Booting in the DHCP configuration" msgstr "DHCP 설정에서 PXE 부팅하게 만들기" #. Tag: para -#: install-methods.xml:1358 +#: install-methods.xml:1359 #, no-c-format msgid "" "Here is another example for a dhcp.conf using the Pre-" @@ -2112,13 +2123,13 @@ msgstr "" "linkend=\"tftp-images\"/> 부분 참고)" #. Tag: title -#: install-methods.xml:1374 +#: install-methods.xml:1375 #, no-c-format msgid "Enabling the TFTP Server" msgstr "TFTP 서버 사용하기" #. Tag: para -#: install-methods.xml:1375 +#: install-methods.xml:1376 #, no-c-format msgid "" "To get the TFTP server ready to go, you should first make sure that " @@ -2137,7 +2148,7 @@ msgstr "" "이런 설정이 들어갑니다." #. Tag: para -#: install-methods.xml:1387 +#: install-methods.xml:1388 #, no-c-format msgid "" "Historically, TFTP servers used /tftpboot as directory " @@ -2155,7 +2166,7 @@ msgstr "" "일 예제에서는 이 점을 고려해서 적용하십시오." #. Tag: para -#: install-methods.xml:1397 +#: install-methods.xml:1398 #, no-c-format msgid "" "Look in /etc/inetd.conf and remember the directory " @@ -2186,7 +2197,7 @@ msgstr "" "replaceable> 명령을 실행합니다." #. Tag: para -#: install-methods.xml:1417 +#: install-methods.xml:1418 #, no-c-format msgid "" "If you intend to install Debian on an SGI machine and your TFTP server is a " @@ -2216,13 +2227,13 @@ msgstr "" "를 조정합니다." #. Tag: title -#: install-methods.xml:1439 +#: install-methods.xml:1440 #, no-c-format msgid "Move TFTP Images Into Place" msgstr "TFTP 이미지를 적당한 위치에 놓기" #. Tag: para -#: install-methods.xml:1440 +#: install-methods.xml:1441 #, no-c-format msgid "" "Next, place the TFTP boot image you need, as found in ." #. Tag: title -#: install-methods.xml:1521 +#: install-methods.xml:1522 #, no-c-format msgid "SPARC TFTP Booting" msgstr "SPARC TFTP 부팅" #. Tag: para -#: install-methods.xml:1522 +#: install-methods.xml:1523 #, no-c-format msgid "" "Some SPARC architectures add the subarchitecture names, such as " @@ -2355,7 +2366,7 @@ msgstr "" "니다." #. Tag: para -#: install-methods.xml:1538 +#: install-methods.xml:1539 #, no-c-format msgid "" "If you've done all this correctly, giving the command boot net. 파일은 TFTP 서버가 찾는 디렉토리 안에 들어 있어야 합니다." #. Tag: title -#: install-methods.xml:1556 +#: install-methods.xml:1557 #, no-c-format msgid "BVM/Motorola TFTP Booting" msgstr "BVM/모토로라 TFTP 부팅" #. Tag: para -#: install-methods.xml:1557 +#: install-methods.xml:1558 #, no-c-format msgid "" "For BVM and Motorola VMEbus systems copy the files &bvme6000-tftp-files; to " @@ -2397,7 +2408,7 @@ msgstr "" "tftpboot/ 디렉토리에 복사하십시오." #. Tag: para -#: install-methods.xml:1562 +#: install-methods.xml:1563 #, no-c-format msgid "" "Next, configure your boot ROMs or BOOTP server to initially load the " @@ -2412,13 +2423,13 @@ msgstr "" "tftplilo.txt 파일을 참고하십시오." #. Tag: title -#: install-methods.xml:1574 +#: install-methods.xml:1575 #, no-c-format msgid "SGI TFTP Booting" msgstr "SGI TFTP 부팅" #. Tag: para -#: install-methods.xml:1575 +#: install-methods.xml:1576 #, no-c-format msgid "" "On SGI machines you can rely on the bootpd to supply the " @@ -2432,13 +2443,13 @@ msgstr "" "filename= 옵션으로 지정합니다." #. Tag: title -#: install-methods.xml:1587 +#: install-methods.xml:1588 #, no-c-format msgid "Broadcom BCM91250A and BCM91480B TFTP Booting" msgstr "Broadcom BCM91250A과 BCM91480B TFTP 부팅" #. Tag: para -#: install-methods.xml:1588 +#: install-methods.xml:1589 #, no-c-format msgid "" "You don't have to configure DHCP in a special way because you'll pass the " @@ -2448,13 +2459,13 @@ msgstr "" "없습니다." #. Tag: title -#: install-methods.xml:1693 +#: install-methods.xml:1694 #, no-c-format msgid "Automatic Installation" msgstr "자동 설치" #. Tag: para -#: install-methods.xml:1694 +#: install-methods.xml:1695 #, no-c-format msgid "" "For installing on multiple computers it's possible to do fully automatic " @@ -2470,13 +2481,13 @@ msgstr "" "할 수도 있습니다." #. Tag: title -#: install-methods.xml:1707 +#: install-methods.xml:1708 #, no-c-format msgid "Automatic Installation Using the Debian Installer" msgstr "데비안 설치 프로그램을 이용한 자동 설치" #. Tag: para -#: install-methods.xml:1708 +#: install-methods.xml:1709 #, no-c-format msgid "" "The Debian Installer supports automating installs via preconfiguration " @@ -2489,7 +2500,7 @@ msgstr "" "다. 이 파일 안에는 설치 과정에서 나오는 질문에 대한 대답이 들어 있습니다." #. Tag: para -#: install-methods.xml:1715 +#: install-methods.xml:1716 #, no-c-format msgid "" "Full documentation on preseeding including a working example that you can " diff --git a/po/pot/install-methods.pot b/po/pot/install-methods.pot index 072d95889..a67e08450 100644 --- a/po/pot/install-methods.pot +++ b/po/pot/install-methods.pot @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-03 00:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-10 00:13+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -806,25 +806,25 @@ msgid "Copy (not move) the following four files which you d msgstr "" #. Tag: filename -#: install-methods.xml:1103 install-methods.xml:1460 +#: install-methods.xml:1103 install-methods.xml:1461 #, no-c-format msgid "vmlinux" msgstr "" #. Tag: filename -#: install-methods.xml:1108 install-methods.xml:1465 +#: install-methods.xml:1108 install-methods.xml:1466 #, no-c-format msgid "initrd.gz" msgstr "" #. Tag: filename -#: install-methods.xml:1113 install-methods.xml:1470 +#: install-methods.xml:1113 install-methods.xml:1471 #, no-c-format msgid "yaboot" msgstr "" #. Tag: filename -#: install-methods.xml:1118 install-methods.xml:1475 +#: install-methods.xml:1118 install-methods.xml:1476 #, no-c-format msgid "yaboot.conf" msgstr "" @@ -945,23 +945,23 @@ msgstr "" #. Tag: para #: install-methods.xml:1308 #, no-c-format -msgid "By contrast, setting up BOOTP with ISC dhcpd is really easy, because it treats BOOTP clients as a moderately special case of DHCP clients. Some architectures require a complex configuration for booting clients via BOOTP. If yours is one of those, read the section . In that case, you will probably be able to get away with simply adding the allow bootp directive to the configuration block for the subnet containing the client, and restart dhcpd with /etc/init.d/dhcpd3-server restart." +msgid "By contrast, setting up BOOTP with ISC dhcpd is really easy, because it treats BOOTP clients as a moderately special case of DHCP clients. Some architectures require a complex configuration for booting clients via BOOTP. If yours is one of those, read the section . Otherwise you will probably be able to get away with simply adding the allow bootp directive to the configuration block for the subnet containing the client in /etc/dhcp3/dhcpd.conf, and restart dhcpd with /etc/init.d/dhcpd3-server restart." msgstr "" #. Tag: title -#: install-methods.xml:1329 +#: install-methods.xml:1330 #, no-c-format msgid "Setting up a DHCP server" msgstr "" #. Tag: para -#: install-methods.xml:1330 +#: install-methods.xml:1331 #, no-c-format msgid "One free software DHCP server is ISC dhcpd. For &debian;, the dhcp3-server package is recommended. Here is a sample configuration file for it (see /etc/dhcp3/dhcpd.conf):" msgstr "" #. Tag: screen -#: install-methods.xml:1337 +#: install-methods.xml:1338 #, no-c-format msgid "" "option domain-name \"example.com\";\n" @@ -986,25 +986,25 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: install-methods.xml:1339 +#: install-methods.xml:1340 #, no-c-format msgid "In this example, there is one server servername which performs all of the work of DHCP server, TFTP server, and network gateway. You will almost certainly need to change the domain-name options, as well as the server name and client hardware address. The filename option should be the name of the file which will be retrieved via TFTP." msgstr "" #. Tag: para -#: install-methods.xml:1349 +#: install-methods.xml:1350 #, no-c-format msgid "After you have edited the dhcpd configuration file, restart it with /etc/init.d/dhcpd3-server restart." msgstr "" #. Tag: title -#: install-methods.xml:1357 +#: install-methods.xml:1358 #, no-c-format msgid "Enabling PXE Booting in the DHCP configuration" msgstr "" #. Tag: para -#: install-methods.xml:1358 +#: install-methods.xml:1359 #, no-c-format msgid "" "Here is another example for a dhcp.conf using the Pre-boot Execution Environment (PXE) method of TFTP. \n" @@ -1039,13 +1039,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: install-methods.xml:1374 +#: install-methods.xml:1375 #, no-c-format msgid "Enabling the TFTP Server" msgstr "" #. Tag: para -#: install-methods.xml:1375 +#: install-methods.xml:1376 #, no-c-format msgid "" "To get the TFTP server ready to go, you should first make sure that tftpd is enabled. This is usually enabled by having something like the following line in /etc/inetd.conf: \n" @@ -1054,19 +1054,19 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: install-methods.xml:1387 +#: install-methods.xml:1388 #, no-c-format msgid "Historically, TFTP servers used /tftpboot as directory to serve images from. However, &debian; packages may use other directories to comply with the Filesystem Hierarchy Standard. For example, tftpd-hpa by default uses /var/lib/tftpboot. You may have to adjust the configuration examples in this section accordingly." msgstr "" #. Tag: para -#: install-methods.xml:1397 +#: install-methods.xml:1398 #, no-c-format msgid "Look in /etc/inetd.conf and remember the directory which is used as the argument of in.tftpd All in.tftpd alternatives available in Debian should log TFTP requests to the system logs by default. Some of them support a -v argument to increase verbosity. It is recommended to check these log messages in case of boot problems as they are a good starting point for diagnosing the cause of errors. ; you'll need that below. If you've had to change /etc/inetd.conf, you'll have to notify the running inetd process that the file has changed. On a Debian machine, run /etc/init.d/inetd reload; on other machines, find out the process ID for inetd, and run kill -HUP inetd-pid." msgstr "" #. Tag: para -#: install-methods.xml:1417 +#: install-methods.xml:1418 #, no-c-format msgid "" "If you intend to install Debian on an SGI machine and your TFTP server is a GNU/Linux box running Linux 2.4, you'll need to set the following on your server: \n" @@ -1077,61 +1077,61 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: install-methods.xml:1439 +#: install-methods.xml:1440 #, no-c-format msgid "Move TFTP Images Into Place" msgstr "" #. Tag: para -#: install-methods.xml:1440 +#: install-methods.xml:1441 #, no-c-format msgid "Next, place the TFTP boot image you need, as found in , in the tftpd boot image directory. You may have to make a link from that file to the file which tftpd will use for booting a particular client. Unfortunately, the file name is determined by the TFTP client, and there are no strong standards." msgstr "" #. Tag: para -#: install-methods.xml:1449 +#: install-methods.xml:1450 #, no-c-format msgid "On NewWorld Power Macintosh machines, you will need to set up the yaboot boot loader as the TFTP boot image. Yaboot will then retrieve the kernel and RAMdisk images via TFTP itself. You will need to download the following files from the netboot/ directory:" msgstr "" #. Tag: filename -#: install-methods.xml:1480 +#: install-methods.xml:1481 #, no-c-format msgid "boot.msg" msgstr "" #. Tag: para -#: install-methods.xml:1485 +#: install-methods.xml:1486 #, no-c-format msgid "For PXE booting, everything you should need is set up in the netboot/netboot.tar.gz tarball. Simply extract this tarball into the tftpd boot image directory. Make sure your dhcp server is configured to pass pxelinux.0 to tftpd as the filename to boot." msgstr "" #. Tag: para -#: install-methods.xml:1493 +#: install-methods.xml:1494 #, no-c-format msgid "For PXE booting, everything you should need is set up in the netboot/netboot.tar.gz tarball. Simply extract this tarball into the tftpd boot image directory. Make sure your dhcp server is configured to pass /debian-installer/ia64/elilo.efi to tftpd as the filename to boot." msgstr "" #. Tag: title -#: install-methods.xml:1505 +#: install-methods.xml:1506 #, no-c-format msgid "Alpha TFTP Booting" msgstr "" #. Tag: para -#: install-methods.xml:1506 +#: install-methods.xml:1507 #, no-c-format msgid "On Alpha, you must specify the filename (as a relative path to the boot image directory) using the -file argument to the SRM boot command, or by setting the BOOT_FILE environment variable. Alternatively, the filename can be given via BOOTP (in ISC dhcpd, use the filename directive). Unlike Open Firmware, there is no default filename on SRM, so you must specify a filename by either one of these methods." msgstr "" #. Tag: title -#: install-methods.xml:1521 +#: install-methods.xml:1522 #, no-c-format msgid "SPARC TFTP Booting" msgstr "" #. Tag: para -#: install-methods.xml:1522 +#: install-methods.xml:1523 #, no-c-format msgid "" "Some SPARC architectures add the subarchitecture names, such as SUN4M or SUN4C, to the filename. Thus, if your system's subarchitecture is a SUN4C, and its IP is 192.168.1.3, the filename would be C0A80103.SUN4C. However, there are also subarchitectures where the file the client looks for is just client-ip-in-hex. An easy way to determine the hexadecimal code for the IP address is to enter the following command in a shell (assuming the machine's intended IP is 10.0.0.4). \n" @@ -1140,85 +1140,85 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: install-methods.xml:1538 +#: install-methods.xml:1539 #, no-c-format msgid "If you've done all this correctly, giving the command boot net from the OpenPROM should load the image. If the image cannot be found, try checking the logs on your tftp server to see which image name is being requested." msgstr "" #. Tag: para -#: install-methods.xml:1545 +#: install-methods.xml:1546 #, no-c-format msgid "You can also force some sparc systems to look for a specific file name by adding it to the end of the OpenPROM boot command, such as boot net my-sparc.image. This must still reside in the directory that the TFTP server looks in." msgstr "" #. Tag: title -#: install-methods.xml:1556 +#: install-methods.xml:1557 #, no-c-format msgid "BVM/Motorola TFTP Booting" msgstr "" #. Tag: para -#: install-methods.xml:1557 +#: install-methods.xml:1558 #, no-c-format msgid "For BVM and Motorola VMEbus systems copy the files &bvme6000-tftp-files; to /tftpboot/." msgstr "" #. Tag: para -#: install-methods.xml:1562 +#: install-methods.xml:1563 #, no-c-format msgid "Next, configure your boot ROMs or BOOTP server to initially load the tftplilo.bvme or tftplilo.mvme files from the TFTP server. Refer to the tftplilo.txt file for your subarchitecture for additional system-specific configuration information." msgstr "" #. Tag: title -#: install-methods.xml:1574 +#: install-methods.xml:1575 #, no-c-format msgid "SGI TFTP Booting" msgstr "" #. Tag: para -#: install-methods.xml:1575 +#: install-methods.xml:1576 #, no-c-format msgid "On SGI machines you can rely on the bootpd to supply the name of the TFTP file. It is given either as the bf= in /etc/bootptab or as the filename= option in /etc/dhcpd.conf." msgstr "" #. Tag: title -#: install-methods.xml:1587 +#: install-methods.xml:1588 #, no-c-format msgid "Broadcom BCM91250A and BCM91480B TFTP Booting" msgstr "" #. Tag: para -#: install-methods.xml:1588 +#: install-methods.xml:1589 #, no-c-format msgid "You don't have to configure DHCP in a special way because you'll pass the full path of the file to be loaded to CFE." msgstr "" #. Tag: title -#: install-methods.xml:1693 +#: install-methods.xml:1694 #, no-c-format msgid "Automatic Installation" msgstr "" #. Tag: para -#: install-methods.xml:1694 +#: install-methods.xml:1695 #, no-c-format msgid "For installing on multiple computers it's possible to do fully automatic installations. Debian packages intended for this include fai (which uses an install server), replicator, systemimager, autoinstall, and the Debian Installer itself." msgstr "" #. Tag: title -#: install-methods.xml:1707 +#: install-methods.xml:1708 #, no-c-format msgid "Automatic Installation Using the Debian Installer" msgstr "" #. Tag: para -#: install-methods.xml:1708 +#: install-methods.xml:1709 #, no-c-format msgid "The Debian Installer supports automating installs via preconfiguration files. A preconfiguration file can be loaded from the network or from removable media, and used to fill in answers to questions asked during the installation process." msgstr "" #. Tag: para -#: install-methods.xml:1715 +#: install-methods.xml:1716 #, no-c-format msgid "Full documentation on preseeding including a working example that you can edit is in ." msgstr "" diff --git a/po/pt/install-methods.po b/po/pt/install-methods.po index 4b5414f86..74d8586fc 100644 --- a/po/pt/install-methods.po +++ b/po/pt/install-methods.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: install-methods.po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-03 00:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-10 00:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-18 22:06+0000\n" "Last-Translator: Miguel Figueiredo \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -1680,25 +1680,25 @@ msgstr "" "cada ficheiro para o ícone\tdo disco rígido)." #. Tag: filename -#: install-methods.xml:1103 install-methods.xml:1460 +#: install-methods.xml:1103 install-methods.xml:1461 #, no-c-format msgid "vmlinux" msgstr "vmlinux" #. Tag: filename -#: install-methods.xml:1108 install-methods.xml:1465 +#: install-methods.xml:1108 install-methods.xml:1466 #, no-c-format msgid "initrd.gz" msgstr "initrd.gz" #. Tag: filename -#: install-methods.xml:1113 install-methods.xml:1470 +#: install-methods.xml:1113 install-methods.xml:1471 #, no-c-format msgid "yaboot" msgstr "yaboot" #. Tag: filename -#: install-methods.xml:1118 install-methods.xml:1475 +#: install-methods.xml:1118 install-methods.xml:1476 #, no-c-format msgid "yaboot.conf" msgstr "yaboot.conf" @@ -2001,16 +2001,27 @@ msgstr "" #. Tag: para #: install-methods.xml:1308 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "" +#| "By contrast, setting up BOOTP with ISC dhcpd is really " +#| "easy, because it treats BOOTP clients as a moderately special case of " +#| "DHCP clients. Some architectures require a complex configuration for " +#| "booting clients via BOOTP. If yours is one of those, read the section " +#| ". In that case, you will probably be able to get " +#| "away with simply adding the allow bootp directive " +#| "to the configuration block for the subnet containing the client, and " +#| "restart dhcpd with /etc/init.d/dhcpd3-" +#| "server restart." msgid "" "By contrast, setting up BOOTP with ISC dhcpd is really " "easy, because it treats BOOTP clients as a moderately special case of DHCP " "clients. Some architectures require a complex configuration for booting " "clients via BOOTP. If yours is one of those, read the section . In that case, you will probably be able to get away with simply " +"\"dhcpd\"/>. Otherwise you will probably be able to get away with simply " "adding the allow bootp directive to the configuration " -"block for the subnet containing the client, and restart dhcpd with /etc/init.d/dhcpd3-server restart." +"block for the subnet containing the client in /etc/dhcp3/dhcpd." +"conf, and restart dhcpd with /etc/" +"init.d/dhcpd3-server restart." msgstr "" "Por contraste, configurar BOOTP com ISC dhcpd é realmente " "fácil, porque trata os clientes de BOOTP como casos moderadamente especiais " @@ -2023,13 +2034,13 @@ msgstr "" "dhcpd3-server restart." #. Tag: title -#: install-methods.xml:1329 +#: install-methods.xml:1330 #, no-c-format msgid "Setting up a DHCP server" msgstr "Configurar um servidor DHCP" #. Tag: para -#: install-methods.xml:1330 +#: install-methods.xml:1331 #, no-c-format msgid "" "One free software DHCP server is ISC dhcpd. For &debian;, " @@ -2043,7 +2054,7 @@ msgstr "" "dhcp3/dhcpd.conf):" #. Tag: screen -#: install-methods.xml:1337 +#: install-methods.xml:1338 #, no-c-format msgid "" "option domain-name \"example.com\";\n" @@ -2087,7 +2098,7 @@ msgstr "" "}" #. Tag: para -#: install-methods.xml:1339 +#: install-methods.xml:1340 #, no-c-format msgid "" "In this example, there is one server servername " @@ -2105,7 +2116,7 @@ msgstr "" "TFTP." #. Tag: para -#: install-methods.xml:1349 +#: install-methods.xml:1350 #, no-c-format msgid "" "After you have edited the dhcpd configuration file, " @@ -2115,13 +2126,13 @@ msgstr "" "reinicie-o com /etc/init.d/dhcpd3-server restart." #. Tag: title -#: install-methods.xml:1357 +#: install-methods.xml:1358 #, no-c-format msgid "Enabling PXE Booting in the DHCP configuration" msgstr "Possibilitar o Arranque PXE na configuração DHCP" #. Tag: para -#: install-methods.xml:1358 +#: install-methods.xml:1359 #, no-c-format msgid "" "Here is another example for a dhcp.conf using the Pre-" @@ -2193,13 +2204,13 @@ msgstr "" "abaixo)." #. Tag: title -#: install-methods.xml:1374 +#: install-methods.xml:1375 #, no-c-format msgid "Enabling the TFTP Server" msgstr "Disponibilizar o Servidor TFTP" #. Tag: para -#: install-methods.xml:1375 +#: install-methods.xml:1376 #, no-c-format msgid "" "To get the TFTP server ready to go, you should first make sure that " @@ -2219,7 +2230,7 @@ msgstr "" "correctamente, por omissão, quando são instalados." #. Tag: para -#: install-methods.xml:1387 +#: install-methods.xml:1388 #, no-c-format msgid "" "Historically, TFTP servers used /tftpboot as directory " @@ -2238,7 +2249,7 @@ msgstr "" "configuração nesta secção." #. Tag: para -#: install-methods.xml:1397 +#: install-methods.xml:1398 #, no-c-format msgid "" "Look in /etc/inetd.conf and remember the directory " @@ -2271,7 +2282,7 @@ msgstr "" "userinput>." #. Tag: para -#: install-methods.xml:1417 +#: install-methods.xml:1418 #, no-c-format msgid "" "If you intend to install Debian on an SGI machine and your TFTP server is a " @@ -2302,13 +2313,13 @@ msgstr "" "servidor TFTP de Linux utiliza." #. Tag: title -#: install-methods.xml:1439 +#: install-methods.xml:1440 #, no-c-format msgid "Move TFTP Images Into Place" msgstr "Mover Imagens TFTP Para o Lugar" #. Tag: para -#: install-methods.xml:1440 +#: install-methods.xml:1441 #, no-c-format msgid "" "Next, place the TFTP boot image you need, as found in netboot/:" #. Tag: filename -#: install-methods.xml:1480 +#: install-methods.xml:1481 #, no-c-format msgid "boot.msg" msgstr "boot.msg" #. Tag: para -#: install-methods.xml:1485 +#: install-methods.xml:1486 #, no-c-format msgid "" "For PXE booting, everything you should need is set up in the " @@ -2364,7 +2375,7 @@ msgstr "" "para arrancar." #. Tag: para -#: install-methods.xml:1493 +#: install-methods.xml:1494 #, no-c-format msgid "" "For PXE booting, everything you should need is set up in the " @@ -2381,13 +2392,13 @@ msgstr "" "do ficheiro para arrancar." #. Tag: title -#: install-methods.xml:1505 +#: install-methods.xml:1506 #, no-c-format msgid "Alpha TFTP Booting" msgstr "Iniciar TFTP Alpha" #. Tag: para -#: install-methods.xml:1506 +#: install-methods.xml:1507 #, no-c-format msgid "" "On Alpha, you must specify the filename (as a relative path to the boot " @@ -2410,13 +2421,13 @@ msgstr "" "métodos." #. Tag: title -#: install-methods.xml:1521 +#: install-methods.xml:1522 #, no-c-format msgid "SPARC TFTP Booting" msgstr "Iniciar SPARC TFTP" #. Tag: para -#: install-methods.xml:1522 +#: install-methods.xml:1523 #, no-c-format msgid "" "Some SPARC architectures add the subarchitecture names, such as " @@ -2448,7 +2459,7 @@ msgstr "" "adicionar o nome da sub-arquitectura." #. Tag: para -#: install-methods.xml:1538 +#: install-methods.xml:1539 #, no-c-format msgid "" "If you've done all this correctly, giving the command boot net/tftpboot/." #. Tag: para -#: install-methods.xml:1562 +#: install-methods.xml:1563 #, no-c-format msgid "" "Next, configure your boot ROMs or BOOTP server to initially load the " @@ -2507,13 +2518,13 @@ msgstr "" "informação adicional da configuração do sistema." #. Tag: title -#: install-methods.xml:1574 +#: install-methods.xml:1575 #, no-c-format msgid "SGI TFTP Booting" msgstr "Iniciar por TFTP em SGI" #. Tag: para -#: install-methods.xml:1575 +#: install-methods.xml:1576 #, no-c-format msgid "" "On SGI machines you can rely on the bootpd to supply the " @@ -2527,13 +2538,13 @@ msgstr "" "/etc/dhcpd.conf." #. Tag: title -#: install-methods.xml:1587 +#: install-methods.xml:1588 #, no-c-format msgid "Broadcom BCM91250A and BCM91480B TFTP Booting" msgstr "Iniciar por TFTP em Broadcom BCM91250A e BCM91480B" #. Tag: para -#: install-methods.xml:1588 +#: install-methods.xml:1589 #, no-c-format msgid "" "You don't have to configure DHCP in a special way because you'll pass the " @@ -2543,13 +2554,13 @@ msgstr "" "caminho absoluto do ficheiro a ser carregado ao CFE." #. Tag: title -#: install-methods.xml:1693 +#: install-methods.xml:1694 #, no-c-format msgid "Automatic Installation" msgstr "Instalação Automática" #. Tag: para -#: install-methods.xml:1694 +#: install-methods.xml:1695 #, no-c-format msgid "" "For installing on multiple computers it's possible to do fully automatic " @@ -2565,13 +2576,13 @@ msgstr "" "classname>, e o próprio instalador Debian." #. Tag: title -#: install-methods.xml:1707 +#: install-methods.xml:1708 #, no-c-format msgid "Automatic Installation Using the Debian Installer" msgstr "Instalação Automática Utilizando o Instalador Debian" #. Tag: para -#: install-methods.xml:1708 +#: install-methods.xml:1709 #, no-c-format msgid "" "The Debian Installer supports automating installs via preconfiguration " @@ -2585,7 +2596,7 @@ msgstr "" "respostas às perguntas feitas durante o processo de instalação." #. Tag: para -#: install-methods.xml:1715 +#: install-methods.xml:1716 #, no-c-format msgid "" "Full documentation on preseeding including a working example that you can " diff --git a/po/ru/install-methods.po b/po/ru/install-methods.po index 080e1841f..b0f8e2cac 100644 --- a/po/ru/install-methods.po +++ b/po/ru/install-methods.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: install-methods\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-03 00:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-10 00:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-11 18:47+0400\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -1656,25 +1656,25 @@ msgstr "" "перетаскивания каждого файла на иконку жёсткого диска)." #. Tag: filename -#: install-methods.xml:1103 install-methods.xml:1460 +#: install-methods.xml:1103 install-methods.xml:1461 #, no-c-format msgid "vmlinux" msgstr "vmlinux" #. Tag: filename -#: install-methods.xml:1108 install-methods.xml:1465 +#: install-methods.xml:1108 install-methods.xml:1466 #, no-c-format msgid "initrd.gz" msgstr "initrd.gz" #. Tag: filename -#: install-methods.xml:1113 install-methods.xml:1470 +#: install-methods.xml:1113 install-methods.xml:1471 #, no-c-format msgid "yaboot" msgstr "yaboot" #. Tag: filename -#: install-methods.xml:1118 install-methods.xml:1475 +#: install-methods.xml:1118 install-methods.xml:1476 #, no-c-format msgid "yaboot.conf" msgstr "yaboot.conf" @@ -1973,16 +1973,27 @@ msgstr "" #. Tag: para #: install-methods.xml:1308 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "" +#| "By contrast, setting up BOOTP with ISC dhcpd is really " +#| "easy, because it treats BOOTP clients as a moderately special case of " +#| "DHCP clients. Some architectures require a complex configuration for " +#| "booting clients via BOOTP. If yours is one of those, read the section " +#| ". In that case, you will probably be able to get " +#| "away with simply adding the allow bootp directive " +#| "to the configuration block for the subnet containing the client, and " +#| "restart dhcpd with /etc/init.d/dhcpd3-" +#| "server restart." msgid "" "By contrast, setting up BOOTP with ISC dhcpd is really " "easy, because it treats BOOTP clients as a moderately special case of DHCP " "clients. Some architectures require a complex configuration for booting " "clients via BOOTP. If yours is one of those, read the section . In that case, you will probably be able to get away with simply " +"\"dhcpd\"/>. Otherwise you will probably be able to get away with simply " "adding the allow bootp directive to the configuration " -"block for the subnet containing the client, and restart dhcpd with /etc/init.d/dhcpd3-server restart." +"block for the subnet containing the client in /etc/dhcp3/dhcpd." +"conf, and restart dhcpd with /etc/" +"init.d/dhcpd3-server restart." msgstr "" "Напротив, настройка BOOTP в ISC dhcpd очень проста, так " "как здесь BOOTP считается одним из вариантов клиента DHCP. Некоторые " @@ -1994,13 +2005,13 @@ msgstr "" "dhcpd3-server restart." #. Tag: title -#: install-methods.xml:1329 +#: install-methods.xml:1330 #, no-c-format msgid "Setting up a DHCP server" msgstr "Настройка DHCP сервера" #. Tag: para -#: install-methods.xml:1330 +#: install-methods.xml:1331 #, no-c-format msgid "" "One free software DHCP server is ISC dhcpd. For &debian;, " @@ -2014,7 +2025,7 @@ msgstr "" "filename>):" #. Tag: screen -#: install-methods.xml:1337 +#: install-methods.xml:1338 #, no-c-format msgid "" "option domain-name \"example.com\";\n" @@ -2058,7 +2069,7 @@ msgstr "" "}" #. Tag: para -#: install-methods.xml:1339 +#: install-methods.xml:1340 #, no-c-format msgid "" "In this example, there is one server servername " @@ -2075,7 +2086,7 @@ msgstr "" "содержать имя файла, который нужно получить по TFTP." #. Tag: para -#: install-methods.xml:1349 +#: install-methods.xml:1350 #, no-c-format msgid "" "After you have edited the dhcpd configuration file, " @@ -2086,13 +2097,13 @@ msgstr "" "userinput>." #. Tag: title -#: install-methods.xml:1357 +#: install-methods.xml:1358 #, no-c-format msgid "Enabling PXE Booting in the DHCP configuration" msgstr "Включение загрузки PXE в конфигурацию DHCP" #. Tag: para -#: install-methods.xml:1358 +#: install-methods.xml:1359 #, no-c-format msgid "" "Here is another example for a dhcp.conf using the Pre-" @@ -2163,13 +2174,13 @@ msgstr "" "(смотрите ниже )." #. Tag: title -#: install-methods.xml:1374 +#: install-methods.xml:1375 #, no-c-format msgid "Enabling the TFTP Server" msgstr "Включение TFTP сервера" #. Tag: para -#: install-methods.xml:1375 +#: install-methods.xml:1376 #, no-c-format msgid "" "To get the TFTP server ready to go, you should first make sure that " @@ -2188,7 +2199,7 @@ msgstr "" "установке." #. Tag: para -#: install-methods.xml:1387 +#: install-methods.xml:1388 #, no-c-format msgid "" "Historically, TFTP servers used /tftpboot as directory " @@ -2206,7 +2217,7 @@ msgstr "" "потребоваться изменить примеры конфигурации для соответствия." #. Tag: para -#: install-methods.xml:1397 +#: install-methods.xml:1398 #, no-c-format msgid "" "Look in /etc/inetd.conf and remember the directory " @@ -2238,7 +2249,7 @@ msgstr "" "pid." #. Tag: para -#: install-methods.xml:1417 +#: install-methods.xml:1418 #, no-c-format msgid "" "If you intend to install Debian on an SGI machine and your TFTP server is a " @@ -2268,13 +2279,13 @@ msgstr "" "используемого Linux TFTP сервером." #. Tag: title -#: install-methods.xml:1439 +#: install-methods.xml:1440 #, no-c-format msgid "Move TFTP Images Into Place" msgstr "Копирование TFTP образов в каталог TFTP сервера" #. Tag: para -#: install-methods.xml:1440 +#: install-methods.xml:1441 #, no-c-format msgid "" "Next, place the TFTP boot image you need, as found in netboot/:" #. Tag: filename -#: install-methods.xml:1480 +#: install-methods.xml:1481 #, no-c-format msgid "boot.msg" msgstr "boot.msg" #. Tag: para -#: install-methods.xml:1485 +#: install-methods.xml:1486 #, no-c-format msgid "" "For PXE booting, everything you should need is set up in the " @@ -2327,7 +2338,7 @@ msgstr "" "имени загружаемого файла." #. Tag: para -#: install-methods.xml:1493 +#: install-methods.xml:1494 #, no-c-format msgid "" "For PXE booting, everything you should need is set up in the " @@ -2343,13 +2354,13 @@ msgstr "" "command> в качестве имени загружаемого файла." #. Tag: title -#: install-methods.xml:1505 +#: install-methods.xml:1506 #, no-c-format msgid "Alpha TFTP Booting" msgstr "Загрузка Alpha по TFTP" #. Tag: para -#: install-methods.xml:1506 +#: install-methods.xml:1507 #, no-c-format msgid "" "On Alpha, you must specify the filename (as a relative path to the boot " @@ -2371,13 +2382,13 @@ msgstr "" "файла одним из этих методов." #. Tag: title -#: install-methods.xml:1521 +#: install-methods.xml:1522 #, no-c-format msgid "SPARC TFTP Booting" msgstr "Загрузка SPARC по TFTP" #. Tag: para -#: install-methods.xml:1522 +#: install-methods.xml:1523 #, no-c-format msgid "" "Some SPARC architectures add the subarchitecture names, such as " @@ -2409,7 +2420,7 @@ msgstr "" "заглавными и если нужно, добавить имя субархитектуры." #. Tag: para -#: install-methods.xml:1538 +#: install-methods.xml:1539 #, no-c-format msgid "" "If you've done all this correctly, giving the command boot net/tftpboot/." #. Tag: para -#: install-methods.xml:1562 +#: install-methods.xml:1563 #, no-c-format msgid "" "Next, configure your boot ROMs or BOOTP server to initially load the " @@ -2467,13 +2478,13 @@ msgstr "" "субархитектуры за дополнительной специфичной конфигурационной информацией." #. Tag: title -#: install-methods.xml:1574 +#: install-methods.xml:1575 #, no-c-format msgid "SGI TFTP Booting" msgstr "Загрузка SGI по TFTP" #. Tag: para -#: install-methods.xml:1575 +#: install-methods.xml:1576 #, no-c-format msgid "" "On SGI machines you can rely on the bootpd to supply the " @@ -2487,13 +2498,13 @@ msgstr "" "/etc/dhcpd.conf." #. Tag: title -#: install-methods.xml:1587 +#: install-methods.xml:1588 #, no-c-format msgid "Broadcom BCM91250A and BCM91480B TFTP Booting" msgstr "Загрузка Broadcom BCM91250A и BCM91480B по TFTP" #. Tag: para -#: install-methods.xml:1588 +#: install-methods.xml:1589 #, no-c-format msgid "" "You don't have to configure DHCP in a special way because you'll pass the " @@ -2503,13 +2514,13 @@ msgstr "" "путь к файлу для загрузки с помощью CFE." #. Tag: title -#: install-methods.xml:1693 +#: install-methods.xml:1694 #, no-c-format msgid "Automatic Installation" msgstr "Автоматическая установка" #. Tag: para -#: install-methods.xml:1694 +#: install-methods.xml:1695 #, no-c-format msgid "" "For installing on multiple computers it's possible to do fully automatic " @@ -2525,13 +2536,13 @@ msgstr "" "сама программа установки Debian." #. Tag: title -#: install-methods.xml:1707 +#: install-methods.xml:1708 #, no-c-format msgid "Automatic Installation Using the Debian Installer" msgstr "Автоматическая установка с помощью программы установки Debian" #. Tag: para -#: install-methods.xml:1708 +#: install-methods.xml:1709 #, no-c-format msgid "" "The Debian Installer supports automating installs via preconfiguration " @@ -2545,7 +2556,7 @@ msgstr "" "задаваемые во время процесса установки." #. Tag: para -#: install-methods.xml:1715 +#: install-methods.xml:1716 #, no-c-format msgid "" "Full documentation on preseeding including a working example that you can " diff --git a/po/sv/install-methods.po b/po/sv/install-methods.po index 90c34889b..00abb9a2b 100644 --- a/po/sv/install-methods.po +++ b/po/sv/install-methods.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: install-methods\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-03 00:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-10 00:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-18 10:59+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -1664,25 +1664,25 @@ msgstr "" "hårddisksikonen)." #. Tag: filename -#: install-methods.xml:1103 install-methods.xml:1460 +#: install-methods.xml:1103 install-methods.xml:1461 #, no-c-format msgid "vmlinux" msgstr "vmlinux" #. Tag: filename -#: install-methods.xml:1108 install-methods.xml:1465 +#: install-methods.xml:1108 install-methods.xml:1466 #, no-c-format msgid "initrd.gz" msgstr "initrd.gz" #. Tag: filename -#: install-methods.xml:1113 install-methods.xml:1470 +#: install-methods.xml:1113 install-methods.xml:1471 #, no-c-format msgid "yaboot" msgstr "yaboot" #. Tag: filename -#: install-methods.xml:1118 install-methods.xml:1475 +#: install-methods.xml:1118 install-methods.xml:1476 #, no-c-format msgid "yaboot.conf" msgstr "yaboot.conf" @@ -1983,16 +1983,27 @@ msgstr "" #. Tag: para #: install-methods.xml:1308 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "" +#| "By contrast, setting up BOOTP with ISC dhcpd is really " +#| "easy, because it treats BOOTP clients as a moderately special case of " +#| "DHCP clients. Some architectures require a complex configuration for " +#| "booting clients via BOOTP. If yours is one of those, read the section " +#| ". In that case, you will probably be able to get " +#| "away with simply adding the allow bootp directive " +#| "to the configuration block for the subnet containing the client, and " +#| "restart dhcpd with /etc/init.d/dhcpd3-" +#| "server restart." msgid "" "By contrast, setting up BOOTP with ISC dhcpd is really " "easy, because it treats BOOTP clients as a moderately special case of DHCP " "clients. Some architectures require a complex configuration for booting " "clients via BOOTP. If yours is one of those, read the section . In that case, you will probably be able to get away with simply " +"\"dhcpd\"/>. Otherwise you will probably be able to get away with simply " "adding the allow bootp directive to the configuration " -"block for the subnet containing the client, and restart dhcpd with /etc/init.d/dhcpd3-server restart." +"block for the subnet containing the client in /etc/dhcp3/dhcpd." +"conf, and restart dhcpd with /etc/" +"init.d/dhcpd3-server restart." msgstr "" "Tvärtemot är konfigurering av BOOTP med ISC dhcpd riktigt " "enkelt, för att den behandlar BOOTP-klienter som vanliga specialfall av DHCP-" @@ -2005,13 +2016,13 @@ msgstr "" "userinput>." #. Tag: title -#: install-methods.xml:1329 +#: install-methods.xml:1330 #, no-c-format msgid "Setting up a DHCP server" msgstr "Konfigurering av DHCP-server" #. Tag: para -#: install-methods.xml:1330 +#: install-methods.xml:1331 #, no-c-format msgid "" "One free software DHCP server is ISC dhcpd. For &debian;, " @@ -2025,7 +2036,7 @@ msgstr "" "filename>):" #. Tag: screen -#: install-methods.xml:1337 +#: install-methods.xml:1338 #, no-c-format msgid "" "option domain-name \"example.com\";\n" @@ -2069,7 +2080,7 @@ msgstr "" "}" #. Tag: para -#: install-methods.xml:1339 +#: install-methods.xml:1340 #, no-c-format msgid "" "In this example, there is one server servername " @@ -2087,7 +2098,7 @@ msgstr "" "hämtas via TFTP." #. Tag: para -#: install-methods.xml:1349 +#: install-methods.xml:1350 #, no-c-format msgid "" "After you have edited the dhcpd configuration file, " @@ -2097,13 +2108,13 @@ msgstr "" "starta om den med /etc/init.d/dhcpd3-server restart." #. Tag: title -#: install-methods.xml:1357 +#: install-methods.xml:1358 #, no-c-format msgid "Enabling PXE Booting in the DHCP configuration" msgstr "Aktivera PXE-uppstart i DHCP-konfigurationen" #. Tag: para -#: install-methods.xml:1358 +#: install-methods.xml:1359 #, no-c-format msgid "" "Here is another example for a dhcp.conf using the Pre-" @@ -2174,13 +2185,13 @@ msgstr "" "kärnavbildning (se nedan)." #. Tag: title -#: install-methods.xml:1374 +#: install-methods.xml:1375 #, no-c-format msgid "Enabling the TFTP Server" msgstr "Aktivering av TFTP-server" #. Tag: para -#: install-methods.xml:1375 +#: install-methods.xml:1376 #, no-c-format msgid "" "To get the TFTP server ready to go, you should first make sure that " @@ -2200,7 +2211,7 @@ msgstr "" "det korrekt som standard när de installeras." #. Tag: para -#: install-methods.xml:1387 +#: install-methods.xml:1388 #, no-c-format msgid "" "Historically, TFTP servers used /tftpboot as directory " @@ -2218,7 +2229,7 @@ msgstr "" "justera konfigurationsexemplen i det här avsnittet." #. Tag: para -#: install-methods.xml:1397 +#: install-methods.xml:1398 #, no-c-format msgid "" "Look in /etc/inetd.conf and remember the directory " @@ -2250,7 +2261,7 @@ msgstr "" "HUP inetd-pid." #. Tag: para -#: install-methods.xml:1417 +#: install-methods.xml:1418 #, no-c-format msgid "" "If you intend to install Debian on an SGI machine and your TFTP server is a " @@ -2281,13 +2292,13 @@ msgstr "" "Linux TFTP-server använder." #. Tag: title -#: install-methods.xml:1439 +#: install-methods.xml:1440 #, no-c-format msgid "Move TFTP Images Into Place" msgstr "Flytta TFTP-avbildningarna till rätt plats" #. Tag: para -#: install-methods.xml:1440 +#: install-methods.xml:1441 #, no-c-format msgid "" "Next, place the TFTP boot image you need, as found in :" #. Tag: filename -#: install-methods.xml:1480 +#: install-methods.xml:1481 #, no-c-format msgid "boot.msg" msgstr "boot.msg" #. Tag: para -#: install-methods.xml:1485 +#: install-methods.xml:1486 #, no-c-format msgid "" "For PXE booting, everything you should need is set up in the " @@ -2343,7 +2354,7 @@ msgstr "" "uppstart." #. Tag: para -#: install-methods.xml:1493 +#: install-methods.xml:1494 #, no-c-format msgid "" "For PXE booting, everything you should need is set up in the " @@ -2359,13 +2370,13 @@ msgstr "" "efi till tftpd som filnamnet att starta upp på." #. Tag: title -#: install-methods.xml:1505 +#: install-methods.xml:1506 #, no-c-format msgid "Alpha TFTP Booting" msgstr "Uppstart för Alpha via TFTP" #. Tag: para -#: install-methods.xml:1506 +#: install-methods.xml:1507 #, no-c-format msgid "" "On Alpha, you must specify the filename (as a relative path to the boot " @@ -2387,13 +2398,13 @@ msgstr "" "emphasis> ange ett filnamn genom en av de här metoderna." #. Tag: title -#: install-methods.xml:1521 +#: install-methods.xml:1522 #, no-c-format msgid "SPARC TFTP Booting" msgstr "Uppstart via TFTP för SPARC" #. Tag: para -#: install-methods.xml:1522 +#: install-methods.xml:1523 #, no-c-format msgid "" "Some SPARC architectures add the subarchitecture names, such as " @@ -2425,7 +2436,7 @@ msgstr "" "underarkitekturens namn." #. Tag: para -#: install-methods.xml:1538 +#: install-methods.xml:1539 #, no-c-format msgid "" "If you've done all this correctly, giving the command boot net/tftpboot/." #. Tag: para -#: install-methods.xml:1562 +#: install-methods.xml:1563 #, no-c-format msgid "" "Next, configure your boot ROMs or BOOTP server to initially load the " @@ -2485,13 +2496,13 @@ msgstr "" "konfigurationsinformation." #. Tag: title -#: install-methods.xml:1574 +#: install-methods.xml:1575 #, no-c-format msgid "SGI TFTP Booting" msgstr "Uppstart via TFTP för SGI" #. Tag: para -#: install-methods.xml:1575 +#: install-methods.xml:1576 #, no-c-format msgid "" "On SGI machines you can rely on the bootpd to supply the " @@ -2505,13 +2516,13 @@ msgstr "" "filename= i /etc/dhcpd.conf." #. Tag: title -#: install-methods.xml:1587 +#: install-methods.xml:1588 #, no-c-format msgid "Broadcom BCM91250A and BCM91480B TFTP Booting" msgstr "Uppstart via TFTP för Broadcom BCM91250A och BCM91480B" #. Tag: para -#: install-methods.xml:1588 +#: install-methods.xml:1589 #, no-c-format msgid "" "You don't have to configure DHCP in a special way because you'll pass the " @@ -2521,13 +2532,13 @@ msgstr "" "skickar hela sökvägen till filen som ska läsas in av CFE." #. Tag: title -#: install-methods.xml:1693 +#: install-methods.xml:1694 #, no-c-format msgid "Automatic Installation" msgstr "Automatisk installation" #. Tag: para -#: install-methods.xml:1694 +#: install-methods.xml:1695 #, no-c-format msgid "" "For installing on multiple computers it's possible to do fully automatic " @@ -2543,13 +2554,13 @@ msgstr "" "classname>, och själva Debian Installer." #. Tag: title -#: install-methods.xml:1707 +#: install-methods.xml:1708 #, no-c-format msgid "Automatic Installation Using the Debian Installer" msgstr "Automatisk installation med Debian Installer" #. Tag: para -#: install-methods.xml:1708 +#: install-methods.xml:1709 #, no-c-format msgid "" "The Debian Installer supports automating installs via preconfiguration " @@ -2563,7 +2574,7 @@ msgstr "" "ställs under installationsprocessen." #. Tag: para -#: install-methods.xml:1715 +#: install-methods.xml:1716 #, no-c-format msgid "" "Full documentation on preseeding including a working example that you can " diff --git a/po/vi/install-methods.po b/po/vi/install-methods.po index c468b6cc0..d832aab61 100644 --- a/po/vi/install-methods.po +++ b/po/vi/install-methods.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: install-methods\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-03 00:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-10 00:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-12 23:36+1030\n" "Last-Translator: Clytie Siddall \n" "Language-Team: Vietnamese \n" @@ -1668,28 +1668,28 @@ msgstr "" # Name: don't translate / Tên: đừng dịch #. Tag: filename -#: install-methods.xml:1103 install-methods.xml:1460 +#: install-methods.xml:1103 install-methods.xml:1461 #, no-c-format msgid "vmlinux" msgstr "vmlinux" # Literal: don't translate / Nghĩa chữ: đừng dịch #. Tag: filename -#: install-methods.xml:1108 install-methods.xml:1465 +#: install-methods.xml:1108 install-methods.xml:1466 #, no-c-format msgid "initrd.gz" msgstr "initrd.gz" # Name: don't translate / Tên: đừng dịch #. Tag: filename -#: install-methods.xml:1113 install-methods.xml:1470 +#: install-methods.xml:1113 install-methods.xml:1471 #, no-c-format msgid "yaboot" msgstr "yaboot" # Literal: don't translate / Nghĩa chữ: đừng dịch #. Tag: filename -#: install-methods.xml:1118 install-methods.xml:1475 +#: install-methods.xml:1118 install-methods.xml:1476 #, no-c-format msgid "yaboot.conf" msgstr "yaboot.conf" @@ -1992,16 +1992,27 @@ msgstr "" #. Tag: para #: install-methods.xml:1308 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "" +#| "By contrast, setting up BOOTP with ISC dhcpd is really " +#| "easy, because it treats BOOTP clients as a moderately special case of " +#| "DHCP clients. Some architectures require a complex configuration for " +#| "booting clients via BOOTP. If yours is one of those, read the section " +#| ". In that case, you will probably be able to get " +#| "away with simply adding the allow bootp directive " +#| "to the configuration block for the subnet containing the client, and " +#| "restart dhcpd with /etc/init.d/dhcpd3-" +#| "server restart." msgid "" "By contrast, setting up BOOTP with ISC dhcpd is really " "easy, because it treats BOOTP clients as a moderately special case of DHCP " "clients. Some architectures require a complex configuration for booting " "clients via BOOTP. If yours is one of those, read the section . In that case, you will probably be able to get away with simply " +"\"dhcpd\"/>. Otherwise you will probably be able to get away with simply " "adding the allow bootp directive to the configuration " -"block for the subnet containing the client, and restart dhcpd with /etc/init.d/dhcpd3-server restart." +"block for the subnet containing the client in /etc/dhcp3/dhcpd." +"conf, and restart dhcpd with /etc/" +"init.d/dhcpd3-server restart." msgstr "" "Mặt khác, tiến trình thiết lập BOOTP bằng dhcpd ISC là " "rất dễ dàng, vì nó xử lý các ứng dụng khách BOOTP là ứng dụng khách DHCP " @@ -2014,13 +2025,13 @@ msgstr "" "bằng lệnh /etc/init.d/dhcpd3-server restart." #. Tag: title -#: install-methods.xml:1329 +#: install-methods.xml:1330 #, no-c-format msgid "Setting up a DHCP server" msgstr "Thiết lập trình phục vụ DHCP" #. Tag: para -#: install-methods.xml:1330 +#: install-methods.xml:1331 #, no-c-format msgid "" "One free software DHCP server is ISC dhcpd. For &debian;, " @@ -2034,7 +2045,7 @@ msgstr "" "filename>):" #. Tag: screen -#: install-methods.xml:1337 +#: install-methods.xml:1338 #, no-c-format msgid "" "option domain-name \"example.com\";\n" @@ -2094,7 +2105,7 @@ msgstr "" "fixed-address\t\tđịa chỉ cố định]" #. Tag: para -#: install-methods.xml:1339 +#: install-methods.xml:1340 #, no-c-format msgid "" "In this example, there is one server servername " @@ -2112,7 +2123,7 @@ msgstr "" "replaceable> (tên tập tin) nên là tên tập tin sẽ được lấy thông qua TFTP." #. Tag: para -#: install-methods.xml:1349 +#: install-methods.xml:1350 #, no-c-format msgid "" "After you have edited the dhcpd configuration file, " @@ -2123,13 +2134,13 @@ msgstr "" "server restart." #. Tag: title -#: install-methods.xml:1357 +#: install-methods.xml:1358 #, no-c-format msgid "Enabling PXE Booting in the DHCP configuration" msgstr "Bật khả năng khởi động PXE trong cấu hình DHCP" #. Tag: para -#: install-methods.xml:1358 +#: install-methods.xml:1359 #, no-c-format msgid "" "Here is another example for a dhcp.conf using the Pre-" @@ -2200,13 +2211,13 @@ msgstr "" "hạt nhân (xem bên dưới)." #. Tag: title -#: install-methods.xml:1374 +#: install-methods.xml:1375 #, no-c-format msgid "Enabling the TFTP Server" msgstr "Bật chạy trình phục vụ TFTP" #. Tag: para -#: install-methods.xml:1375 +#: install-methods.xml:1376 #, no-c-format msgid "" "To get the TFTP server ready to go, you should first make sure that " @@ -2226,7 +2237,7 @@ msgstr "" "được thiết lập theo mặc định." #. Tag: para -#: install-methods.xml:1387 +#: install-methods.xml:1388 #, no-c-format msgid "" "Historically, TFTP servers used /tftpboot as directory " @@ -2244,7 +2255,7 @@ msgstr "" "bạn cần phải điều chỉnh những mẫu cấu hình trong phần này một cách tương ứng." #. Tag: para -#: install-methods.xml:1397 +#: install-methods.xml:1398 #, no-c-format msgid "" "Look in /etc/inetd.conf and remember the directory " @@ -2277,7 +2288,7 @@ msgstr "" "PID-inetd." #. Tag: para -#: install-methods.xml:1417 +#: install-methods.xml:1418 #, no-c-format msgid "" "If you intend to install Debian on an SGI machine and your TFTP server is a " @@ -2308,13 +2319,13 @@ msgstr "" "trình phục vụ TFTP Linux sử dụng." #. Tag: title -#: install-methods.xml:1439 +#: install-methods.xml:1440 #, no-c-format msgid "Move TFTP Images Into Place" msgstr "Xác định vị trí của ảnh TFTP" #. Tag: para -#: install-methods.xml:1440 +#: install-methods.xml:1441 #, no-c-format msgid "" "Next, place the TFTP boot image you need, as found in boot net/tftpboot/." #. Tag: para -#: install-methods.xml:1562 +#: install-methods.xml:1563 #, no-c-format msgid "" "Next, configure your boot ROMs or BOOTP server to initially load the " @@ -2511,13 +2522,13 @@ msgstr "" "trưng cho hệ thống đó." #. Tag: title -#: install-methods.xml:1574 +#: install-methods.xml:1575 #, no-c-format msgid "SGI TFTP Booting" msgstr "Khởi động TFTP SGI" #. Tag: para -#: install-methods.xml:1575 +#: install-methods.xml:1576 #, no-c-format msgid "" "On SGI machines you can rely on the bootpd to supply the " @@ -2532,13 +2543,13 @@ msgstr "" "tin cấu hình /etc/dhcpd.conf." #. Tag: title -#: install-methods.xml:1587 +#: install-methods.xml:1588 #, no-c-format msgid "Broadcom BCM91250A and BCM91480B TFTP Booting" msgstr "Khởi động TFTP BCM91250A và BCM91480B Broadcom" #. Tag: para -#: install-methods.xml:1588 +#: install-methods.xml:1589 #, no-c-format msgid "" "You don't have to configure DHCP in a special way because you'll pass the " @@ -2548,13 +2559,13 @@ msgstr "" "đường dẫn đầy đủ của tập tin cần tải." #. Tag: title -#: install-methods.xml:1693 +#: install-methods.xml:1694 #, no-c-format msgid "Automatic Installation" msgstr "Cài đặt tự động" #. Tag: para -#: install-methods.xml:1694 +#: install-methods.xml:1695 #, no-c-format msgid "" "For installing on multiple computers it's possible to do fully automatic " @@ -2570,13 +2581,13 @@ msgstr "" "trình cài đặt Debian chính nó." #. Tag: title -#: install-methods.xml:1707 +#: install-methods.xml:1708 #, no-c-format msgid "Automatic Installation Using the Debian Installer" msgstr "Cài đặt tự động bằng trình cài đặt Debian" #. Tag: para -#: install-methods.xml:1708 +#: install-methods.xml:1709 #, no-c-format msgid "" "The Debian Installer supports automating installs via preconfiguration " @@ -2590,7 +2601,7 @@ msgstr "" "trình cài đặt." #. Tag: para -#: install-methods.xml:1715 +#: install-methods.xml:1716 #, no-c-format msgid "" "Full documentation on preseeding including a working example that you can " diff --git a/po/zh_CN/install-methods.po b/po/zh_CN/install-methods.po index 933eb7f0f..f4051159e 100644 --- a/po/zh_CN/install-methods.po +++ b/po/zh_CN/install-methods.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: d-i-manual\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-03 00:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-10 00:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-03 12:16+0800\n" "Last-Translator: Ji YongGang\n" "Language-Team: debian-chinese-gb \n" @@ -1529,25 +1529,25 @@ msgstr "" "盘图标的方法来完成)。" #. Tag: filename -#: install-methods.xml:1103 install-methods.xml:1460 +#: install-methods.xml:1103 install-methods.xml:1461 #, no-c-format msgid "vmlinux" msgstr "vmlinux" #. Tag: filename -#: install-methods.xml:1108 install-methods.xml:1465 +#: install-methods.xml:1108 install-methods.xml:1466 #, no-c-format msgid "initrd.gz" msgstr "initrd.gz" #. Tag: filename -#: install-methods.xml:1113 install-methods.xml:1470 +#: install-methods.xml:1113 install-methods.xml:1471 #, no-c-format msgid "yaboot" msgstr "yaboot" #. Tag: filename -#: install-methods.xml:1118 install-methods.xml:1475 +#: install-methods.xml:1118 install-methods.xml:1476 #, no-c-format msgid "yaboot.conf" msgstr "yaboot.conf" @@ -1828,16 +1828,27 @@ msgstr "" #. Tag: para #: install-methods.xml:1308 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "" +#| "By contrast, setting up BOOTP with ISC dhcpd is really " +#| "easy, because it treats BOOTP clients as a moderately special case of " +#| "DHCP clients. Some architectures require a complex configuration for " +#| "booting clients via BOOTP. If yours is one of those, read the section " +#| ". In that case, you will probably be able to get " +#| "away with simply adding the allow bootp directive " +#| "to the configuration block for the subnet containing the client, and " +#| "restart dhcpd with /etc/init.d/dhcpd3-" +#| "server restart." msgid "" "By contrast, setting up BOOTP with ISC dhcpd is really " "easy, because it treats BOOTP clients as a moderately special case of DHCP " "clients. Some architectures require a complex configuration for booting " "clients via BOOTP. If yours is one of those, read the section . In that case, you will probably be able to get away with simply " +"\"dhcpd\"/>. Otherwise you will probably be able to get away with simply " "adding the allow bootp directive to the configuration " -"block for the subnet containing the client, and restart dhcpd with /etc/init.d/dhcpd3-server restart." +"block for the subnet containing the client in /etc/dhcp3/dhcpd." +"conf, and restart dhcpd with /etc/" +"init.d/dhcpd3-server restart." msgstr "" "相反,通过 ISC dhcpd 设置 BOOTP 就非常容易。因为它把 " "BOOTP 客户程序看成一个特殊的 DHCP 客户端。部分体系结构需要经过复杂的设置才能" @@ -1847,13 +1858,13 @@ msgstr "" "是:/etc/init.d/dhcpd3-server restart。" #. Tag: title -#: install-methods.xml:1329 +#: install-methods.xml:1330 #, no-c-format msgid "Setting up a DHCP server" msgstr "设置 DHCP 服务器" #. Tag: para -#: install-methods.xml:1330 +#: install-methods.xml:1331 #, no-c-format msgid "" "One free software DHCP server is ISC dhcpd. For &debian;, " @@ -1866,7 +1877,7 @@ msgstr "" "文件(参阅 /etc/dhcp3/dhcpd.conf):" #. Tag: screen -#: install-methods.xml:1337 +#: install-methods.xml:1338 #, no-c-format msgid "" "option domain-name \"example.com\";\n" @@ -1910,7 +1921,7 @@ msgstr "" "}" #. Tag: para -#: install-methods.xml:1339 +#: install-methods.xml:1340 #, no-c-format msgid "" "In this example, there is one server servername " @@ -1926,7 +1937,7 @@ msgstr "" "TFTP 获取的文件名。" #. Tag: para -#: install-methods.xml:1349 +#: install-methods.xml:1350 #, no-c-format msgid "" "After you have edited the dhcpd configuration file, " @@ -1936,13 +1947,13 @@ msgstr "" "/etc/init.d/dhcpd3-server restart。" #. Tag: title -#: install-methods.xml:1357 +#: install-methods.xml:1358 #, no-c-format msgid "Enabling PXE Booting in the DHCP configuration" msgstr "在 DHCP 配置中打开 PXE 引导功能" #. Tag: para -#: install-methods.xml:1358 +#: install-methods.xml:1359 #, no-c-format msgid "" "Here is another example for a dhcp.conf using the Pre-" @@ -2012,13 +2023,13 @@ msgstr "" "的 )。" #. Tag: title -#: install-methods.xml:1374 +#: install-methods.xml:1375 #, no-c-format msgid "Enabling the TFTP Server" msgstr "开启 TFTP 服务器" #. Tag: para -#: install-methods.xml:1375 +#: install-methods.xml:1376 #, no-c-format msgid "" "To get the TFTP server ready to go, you should first make sure that " @@ -2036,7 +2047,7 @@ msgstr "" " Debian 包通常在安装后会自动把这条设置好。" #. Tag: para -#: install-methods.xml:1387 +#: install-methods.xml:1388 #, no-c-format msgid "" "Historically, TFTP servers used /tftpboot as directory " @@ -2053,7 +2064,7 @@ msgstr "" "整一下配置文件示例。" #. Tag: para -#: install-methods.xml:1397 +#: install-methods.xml:1398 #, no-c-format msgid "" "Look in /etc/inetd.conf and remember the directory " @@ -2082,7 +2093,7 @@ msgstr "" "inetd-pid。" #. Tag: para -#: install-methods.xml:1417 +#: install-methods.xml:1418 #, no-c-format msgid "" "If you intend to install Debian on an SGI machine and your TFTP server is a " @@ -2110,13 +2121,13 @@ msgstr "" "错误。" #. Tag: title -#: install-methods.xml:1439 +#: install-methods.xml:1440 #, no-c-format msgid "Move TFTP Images Into Place" msgstr "将 TFTP 映像放到适当的位置" #. Tag: para -#: install-methods.xml:1440 +#: install-methods.xml:1441 #, no-c-format msgid "" "Next, place the TFTP boot image you need, as found in tftpd。" #. Tag: para -#: install-methods.xml:1493 +#: install-methods.xml:1494 #, no-c-format msgid "" "For PXE booting, everything you should need is set up in the " @@ -2182,13 +2193,13 @@ msgstr "" "efi 以启动所需的文件名传递至tftpd。" #. Tag: title -#: install-methods.xml:1505 +#: install-methods.xml:1506 #, no-c-format msgid "Alpha TFTP Booting" msgstr "Alpha TFTP 引导" #. Tag: para -#: install-methods.xml:1506 +#: install-methods.xml:1507 #, no-c-format msgid "" "On Alpha, you must specify the filename (as a relative path to the boot " @@ -2209,13 +2220,13 @@ msgstr "" "个文件名。" #. Tag: title -#: install-methods.xml:1521 +#: install-methods.xml:1522 #, no-c-format msgid "SPARC TFTP Booting" msgstr "SPARC TFTP 引导" #. Tag: para -#: install-methods.xml:1522 +#: install-methods.xml:1523 #, no-c-format msgid "" "Some SPARC architectures add the subarchitecture names, such as " @@ -2243,7 +2254,7 @@ msgstr "" "并在必要时加上子体系名。" #. Tag: para -#: install-methods.xml:1538 +#: install-methods.xml:1539 #, no-c-format msgid "" "If you've done all this correctly, giving the command boot net/tftpboot/。" #. Tag: para -#: install-methods.xml:1562 +#: install-methods.xml:1563 #, no-c-format msgid "" "Next, configure your boot ROMs or BOOTP server to initially load the " @@ -2299,13 +2310,13 @@ msgstr "" "体系的系统特殊配置信息。" #. Tag: title -#: install-methods.xml:1574 +#: install-methods.xml:1575 #, no-c-format msgid "SGI TFTP Booting" msgstr "SGI TFTP 引导" #. Tag: para -#: install-methods.xml:1575 +#: install-methods.xml:1576 #, no-c-format msgid "" "On SGI machines you can rely on the bootpd to supply the " @@ -2319,13 +2330,13 @@ msgstr "" "现在 /etc/dhcpd.conf。" #. Tag: title -#: install-methods.xml:1587 +#: install-methods.xml:1588 #, no-c-format msgid "Broadcom BCM91250A and BCM91480B TFTP Booting" msgstr "Broadcom BCM91250A 与 BCM91480B TFTP 引导" #. Tag: para -#: install-methods.xml:1588 +#: install-methods.xml:1589 #, no-c-format msgid "" "You don't have to configure DHCP in a special way because you'll pass the " @@ -2334,13 +2345,13 @@ msgstr "" "您不需要通过特殊方法设置 DHCP,因为您将传递文件的完全路径至装载的 CFE 。" #. Tag: title -#: install-methods.xml:1693 +#: install-methods.xml:1694 #, no-c-format msgid "Automatic Installation" msgstr "自动化安装" #. Tag: para -#: install-methods.xml:1694 +#: install-methods.xml:1695 #, no-c-format msgid "" "For installing on multiple computers it's possible to do fully automatic " @@ -2355,13 +2366,13 @@ msgstr "" "autoinstall,以及 Debian 安装程序本身。" #. Tag: title -#: install-methods.xml:1707 +#: install-methods.xml:1708 #, no-c-format msgid "Automatic Installation Using the Debian Installer" msgstr "使用 Debian 安装程序进行自动安装" #. Tag: para -#: install-methods.xml:1708 +#: install-methods.xml:1709 #, no-c-format msgid "" "The Debian Installer supports automating installs via preconfiguration " @@ -2373,7 +2384,7 @@ msgstr "" "质上加载,并自动回答安装过程中的问题。" #. Tag: para -#: install-methods.xml:1715 +#: install-methods.xml:1716 #, no-c-format msgid "" "Full documentation on preseeding including a working example that you can " diff --git a/po/zh_TW/install-methods.po b/po/zh_TW/install-methods.po index 4ddd82363..2daab47c6 100644 --- a/po/zh_TW/install-methods.po +++ b/po/zh_TW/install-methods.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: d-i-manual\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-03 00:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-10 00:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-18 12:10+0800\n" "Last-Translator: Jhang, Jia-Wei\n" "Language-Team: debian-chinese-big5 \n" @@ -1574,25 +1574,25 @@ msgstr "" "到硬碟圖示的方法來完成)。" #. Tag: filename -#: install-methods.xml:1103 install-methods.xml:1460 +#: install-methods.xml:1103 install-methods.xml:1461 #, no-c-format msgid "vmlinux" msgstr "vmlinux" #. Tag: filename -#: install-methods.xml:1108 install-methods.xml:1465 +#: install-methods.xml:1108 install-methods.xml:1466 #, no-c-format msgid "initrd.gz" msgstr "initrd.gz" #. Tag: filename -#: install-methods.xml:1113 install-methods.xml:1470 +#: install-methods.xml:1113 install-methods.xml:1471 #, no-c-format msgid "yaboot" msgstr "yaboot" #. Tag: filename -#: install-methods.xml:1118 install-methods.xml:1475 +#: install-methods.xml:1118 install-methods.xml:1476 #, no-c-format msgid "yaboot.conf" msgstr "yaboot.conf" @@ -1871,10 +1871,11 @@ msgid "" "easy, because it treats BOOTP clients as a moderately special case of DHCP " "clients. Some architectures require a complex configuration for booting " "clients via BOOTP. If yours is one of those, read the section . In that case, you will probably be able to get away with simply " +"\"dhcpd\"/>. Otherwise you will probably be able to get away with simply " "adding the allow bootp directive to the configuration " -"block for the subnet containing the client, and restart dhcpd with /etc/init.d/dhcpd3-server restart." +"block for the subnet containing the client in /etc/dhcp3/dhcpd." +"conf, and restart dhcpd with /etc/" +"init.d/dhcpd3-server restart." msgstr "" "透過 ISC dhcpd 設定 BOOTP 反而非常容易。因為它把 BOOTP 客" "戶端程式看成一個特殊的 DHCP 客戶端。部分架構結構需要經過複雜的設定才能從 " @@ -1884,13 +1885,13 @@ msgstr "" "令是:/etc/init.d/dhcpd restart。" #. Tag: title -#: install-methods.xml:1329 +#: install-methods.xml:1330 #, no-c-format msgid "Setting up a DHCP server" msgstr "設置 DHCP 伺服器" #. Tag: para -#: install-methods.xml:1330 +#: install-methods.xml:1331 #, no-c-format msgid "" "One free software DHCP server is ISC dhcpd. For &debian;, " @@ -1900,7 +1901,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: screen -#: install-methods.xml:1337 +#: install-methods.xml:1338 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "option domain-name \"example.com\";\n" @@ -1950,7 +1951,7 @@ msgstr "" "檔。" #. Tag: para -#: install-methods.xml:1339 +#: install-methods.xml:1340 #, no-c-format msgid "" "In this example, there is one server servername " @@ -1966,7 +1967,7 @@ msgstr "" "TFTP 取得的檔案名稱。" #. Tag: para -#: install-methods.xml:1349 +#: install-methods.xml:1350 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "After you have edited the dhcpd configuration file, " @@ -1976,13 +1977,13 @@ msgstr "" "/etc/init.d/dhcpd restart。" #. Tag: title -#: install-methods.xml:1357 +#: install-methods.xml:1358 #, no-c-format msgid "Enabling PXE Booting in the DHCP configuration" msgstr "在 DHCP 設定中打開 PXE 開機功能" #. Tag: para -#: install-methods.xml:1358 +#: install-methods.xml:1359 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Here is another example for a dhcp.conf using the Pre-" @@ -2054,13 +2055,13 @@ msgstr "" "面的 )。" #. Tag: title -#: install-methods.xml:1374 +#: install-methods.xml:1375 #, no-c-format msgid "Enabling the TFTP Server" msgstr "啟用 TFTP 伺服器" #. Tag: para -#: install-methods.xml:1375 +#: install-methods.xml:1376 #, no-c-format msgid "" "To get the TFTP server ready to go, you should first make sure that " @@ -2078,7 +2079,7 @@ msgstr "" " Debian 套件通常在安裝後會自動把這條設定好。" #. Tag: para -#: install-methods.xml:1387 +#: install-methods.xml:1388 #, no-c-format msgid "" "Historically, TFTP servers used /tftpboot as directory " @@ -2090,7 +2091,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: install-methods.xml:1397 +#: install-methods.xml:1398 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Look in /etc/inetd.conf and remember the directory " @@ -2117,7 +2118,7 @@ msgstr "" "inetd-pid。" #. Tag: para -#: install-methods.xml:1417 +#: install-methods.xml:1418 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "If you intend to install Debian on an SGI machine and your TFTP server is a " @@ -2145,13 +2146,13 @@ msgstr "" "這個錯誤。" #. Tag: title -#: install-methods.xml:1439 +#: install-methods.xml:1440 #, no-c-format msgid "Move TFTP Images Into Place" msgstr "將 TFTP 映像放到適當的位置" #. Tag: para -#: install-methods.xml:1440 +#: install-methods.xml:1441 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Next, place the TFTP boot image you need, as found in tftpd。" #. Tag: para -#: install-methods.xml:1493 +#: install-methods.xml:1494 #, no-c-format msgid "" "For PXE booting, everything you should need is set up in the " @@ -2226,13 +2227,13 @@ msgstr "" "efi 以開機所需的檔案名傳遞至tftpd。" #. Tag: title -#: install-methods.xml:1505 +#: install-methods.xml:1506 #, no-c-format msgid "Alpha TFTP Booting" msgstr "Alpha TFTP 開機" #. Tag: para -#: install-methods.xml:1506 +#: install-methods.xml:1507 #, no-c-format msgid "" "On Alpha, you must specify the filename (as a relative path to the boot " @@ -2253,13 +2254,13 @@ msgstr "" "檔案名稱。" #. Tag: title -#: install-methods.xml:1521 +#: install-methods.xml:1522 #, no-c-format msgid "SPARC TFTP Booting" msgstr "SPARC TFTP 開機" #. Tag: para -#: install-methods.xml:1522 +#: install-methods.xml:1523 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Some SPARC architectures add the subarchitecture names, such as " @@ -2287,7 +2288,7 @@ msgstr "" "該將所有的字母改成大寫並在必要時加上子架構名。" #. Tag: para -#: install-methods.xml:1538 +#: install-methods.xml:1539 #, no-c-format msgid "" "If you've done all this correctly, giving the command boot net/tftpboot/。" #. Tag: para -#: install-methods.xml:1562 +#: install-methods.xml:1563 #, no-c-format msgid "" "Next, configure your boot ROMs or BOOTP server to initially load the " @@ -2341,13 +2342,13 @@ msgstr "" "子架構的系統特殊配置資訊。" #. Tag: title -#: install-methods.xml:1574 +#: install-methods.xml:1575 #, fuzzy, no-c-format msgid "SGI TFTP Booting" msgstr "SGI Indys TFTP 開機" #. Tag: para -#: install-methods.xml:1575 +#: install-methods.xml:1576 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "On SGI machines you can rely on the bootpd to supply the " @@ -2361,13 +2362,13 @@ msgstr "" "filename=選項。" #. Tag: title -#: install-methods.xml:1587 +#: install-methods.xml:1588 #, fuzzy, no-c-format msgid "Broadcom BCM91250A and BCM91480B TFTP Booting" msgstr "Broadcom BCM91250A TFTP 開機" #. Tag: para -#: install-methods.xml:1588 +#: install-methods.xml:1589 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "You don't have to configure DHCP in a special way because you'll pass the " @@ -2377,13 +2378,13 @@ msgstr "" "去。" #. Tag: title -#: install-methods.xml:1693 +#: install-methods.xml:1694 #, no-c-format msgid "Automatic Installation" msgstr "自動化安裝" #. Tag: para -#: install-methods.xml:1694 +#: install-methods.xml:1695 #, no-c-format msgid "" "For installing on multiple computers it's possible to do fully automatic " @@ -2398,13 +2399,13 @@ msgstr "" "autoinstall,以及 Debian 安裝程式本身。" #. Tag: title -#: install-methods.xml:1707 +#: install-methods.xml:1708 #, no-c-format msgid "Automatic Installation Using the Debian Installer" msgstr "使用 Debian 安裝程式進行自動安裝" #. Tag: para -#: install-methods.xml:1708 +#: install-methods.xml:1709 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "The Debian Installer supports automating installs via preconfiguration " @@ -2416,7 +2417,7 @@ msgstr "" "可從移動媒介上載入,並且被用來在安裝過程中自動回答問題。" #. Tag: para -#: install-methods.xml:1715 +#: install-methods.xml:1716 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Full documentation on preseeding including a working example that you can " -- cgit v1.2.3