From 79592d21c556c771fca565ddba6028ac2e114b68 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Michlmayr Date: Thu, 19 Nov 2009 22:41:27 +0000 Subject: Fix the preseeding example to say that allow_unauthenticated is a boolean (and not a string). --- ca/appendix/preseed.xml | 2 +- cs/appendix/preseed.xml | 2 +- de/appendix/preseed.xml | 2 +- debian/changelog | 2 ++ en/appendix/preseed.xml | 4 ++-- es/appendix/preseed.xml | 2 +- fr/appendix/preseed.xml | 2 +- it/appendix/preseed.xml | 2 +- nl/appendix/preseed.xml | 2 +- po/el/preseed.po | 4 ++-- po/fi/preseed.po | 4 ++-- po/hu/preseed.po | 4 ++-- po/ja/preseed.po | 4 ++-- po/ko/preseed.po | 4 ++-- po/pot/preseed.pot | 2 +- po/pt/preseed.po | 4 ++-- po/ru/preseed.po | 4 ++-- po/sv/preseed.po | 4 ++-- po/vi/preseed.po | 4 ++-- po/zh_CN/preseed.po | 4 ++-- pt_BR/appendix/preseed.xml | 2 +- 21 files changed, 33 insertions(+), 31 deletions(-) diff --git a/ca/appendix/preseed.xml b/ca/appendix/preseed.xml index d63fa440a..d82b6e97c 100644 --- a/ca/appendix/preseed.xml +++ b/ca/appendix/preseed.xml @@ -1229,7 +1229,7 @@ Opcionalment podeu afegir altres repositoris (locals). # Per defecte l'instal·lador requereix repositoris autenticats utilitzant # una clau gpg coneguda. Aquesta opció es pot utilitzar per deshabilitar # aquesta autenticació. Avís: És insegura, no es recomana. -#d-i debian-installer/allow_unauthenticated string true +#d-i debian-installer/allow_unauthenticated boolean true diff --git a/cs/appendix/preseed.xml b/cs/appendix/preseed.xml index c95d690e6..74dfca9cb 100644 --- a/cs/appendix/preseed.xml +++ b/cs/appendix/preseed.xml @@ -1303,7 +1303,7 @@ a dříve zodpovězenými otázkami. Volitelně můžete přidat další # Instalace vyžaduje, aby byly všechny repositáře autentizovány # známým gpg klíčem. Tímto nastavením můžete autentizaci potlačit. # Varování: Nebezpečné, není doporučeno. -#d-i debian-installer/allow_unauthenticated string true +#d-i debian-installer/allow_unauthenticated boolean true diff --git a/de/appendix/preseed.xml b/de/appendix/preseed.xml index 4a2dfc26c..429a4c718 100644 --- a/de/appendix/preseed.xml +++ b/de/appendix/preseed.xml @@ -1357,7 +1357,7 @@ weitere (lokale) Paketquellen (Repositories) hinzufügen. # Standardmäßig verlangt der Installer, dass Paketquellen mittels # bekannter GPG-Schlüssel autorisiert werden. Folgendes kann verwendet # werden, um das zu deaktivieren. WARNUNG: unsicher, nicht empfohlen. -#d-i debian-installer/allow_unauthenticated string true +#d-i debian-installer/allow_unauthenticated boolean true diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog index 25cf7c82d..f523fd645 100644 --- a/debian/changelog +++ b/debian/changelog @@ -27,6 +27,8 @@ installation-guide (2009xxxx) UNRELEASED; urgency=low [ Martin Michlmayr ] * Mention more Kirkwood-based devices that are supported. * Document where to get Kirkwood installer images from. + * Fix the preseeding example to say that allow_unauthenticated is a + boolean (and not a string). -- Frans Pop Tue, 01 Sep 2009 19:01:59 +0200 diff --git a/en/appendix/preseed.xml b/en/appendix/preseed.xml index bf5d9e3f8..d77104c58 100644 --- a/en/appendix/preseed.xml +++ b/en/appendix/preseed.xml @@ -1,5 +1,5 @@ - + # Normalmente l'installatore richiede che i repository siano autenticati # con una chiave gpg conosciuta. Per disabilitare questa autenticazione si # può usare questa impostazione. Attenzione: insicuro, non raccomandato. -#d-i debian-installer/allow_unauthenticated string true +#d-i debian-installer/allow_unauthenticated boolean true diff --git a/nl/appendix/preseed.xml b/nl/appendix/preseed.xml index 984ad25da..832add05f 100644 --- a/nl/appendix/preseed.xml +++ b/nl/appendix/preseed.xml @@ -1258,7 +1258,7 @@ earlier questions. You can optionally add other (local) repositories. # By default the installer requires that repositories be authenticated # using a known gpg key. This setting can be used to disable that # authentication. Warning: Insecure, not recommended. -#d-i debian-installer/allow_unauthenticated string true +#d-i debian-installer/allow_unauthenticated boolean true diff --git a/po/el/preseed.po b/po/el/preseed.po index 8ccbb40f0..b3524672a 100644 --- a/po/el/preseed.po +++ b/po/el/preseed.po @@ -2513,7 +2513,7 @@ msgid "" "# By default the installer requires that repositories be authenticated\n" "# using a known gpg key. This setting can be used to disable that\n" "# authentication. Warning: Insecure, not recommended.\n" -"#d-i debian-installer/allow_unauthenticated string true" +"#d-i debian-installer/allow_unauthenticated boolean true" msgstr "" "# Μπορείτε να επιλέξετε να εγκαταστήσετε μη-ελεύθερο και συνεισφερόμενο " "λογισμικό.\n" @@ -2546,7 +2546,7 @@ msgstr "" "χρησιμοποιηθεί\n" "#για την απενεργοποίηση αυτής της αυθεντικοποίησης. Προειδοποίηση: Μη " "ασφαλής, δεν συνίσταται.\n" -"#d-i debian-installer/allow_unauthenticated string true" +"#d-i debian-installer/allow_unauthenticated boolean true" #. Tag: title #: preseed.xml:990 diff --git a/po/fi/preseed.po b/po/fi/preseed.po index 78074e22a..4df521652 100644 --- a/po/fi/preseed.po +++ b/po/fi/preseed.po @@ -2312,7 +2312,7 @@ msgid "" "# By default the installer requires that repositories be authenticated\n" "# using a known gpg key. This setting can be used to disable that\n" "# authentication. Warning: Insecure, not recommended.\n" -"#d-i debian-installer/allow_unauthenticated string true" +"#d-i debian-installer/allow_unauthenticated boolean true" msgstr "" "# non-free- ja contrib-osastojen ohjelmia voidaan valita asennettaviksi.\n" "#d-i apt-setup/non-free boolean true\n" @@ -2339,7 +2339,7 @@ msgstr "" "# Oletusarvona asennin vaatii varastojen autentikointia tunnetulla\n" "# gpg-avaimella. Tällä asetuksella tuo autentikointi saadaan pois päältä.\n" "# Varoitus: ei turvallinen, ei suositella.\n" -"#d-i debian-installer/allow_unauthenticated string true" +"#d-i debian-installer/allow_unauthenticated boolean true" #. Tag: title #: preseed.xml:990 diff --git a/po/hu/preseed.po b/po/hu/preseed.po index c21fa9c0f..0fc9ff775 100644 --- a/po/hu/preseed.po +++ b/po/hu/preseed.po @@ -2315,7 +2315,7 @@ msgid "" "# By default the installer requires that repositories be authenticated\n" "# using a known gpg key. This setting can be used to disable that\n" "# authentication. Warning: Insecure, not recommended.\n" -"#d-i debian-installer/allow_unauthenticated string true" +"#d-i debian-installer/allow_unauthenticated boolean true" msgstr "" "# Veszélyes (non-free és contrib) szoftverek telepítése.\n" "#d-i apt-setup/non-free boolean true\n" @@ -2340,7 +2340,7 @@ msgstr "" "# Alapban a telepítő ismert gpg kulccsal hitelesített tárakat\n" "# követel. E beállítás használható a hitelesítés kikapcsolására.\n" "# Figyelem: Nem biztonságos, nem ajánlott.\n" -"#d-i debian-installer/allow_unauthenticated string true" +"#d-i debian-installer/allow_unauthenticated boolean true" #. Tag: title #: preseed.xml:990 diff --git a/po/ja/preseed.po b/po/ja/preseed.po index 0973300e1..a76647063 100644 --- a/po/ja/preseed.po +++ b/po/ja/preseed.po @@ -2426,7 +2426,7 @@ msgid "" "# By default the installer requires that repositories be authenticated\n" "# using a known gpg key. This setting can be used to disable that\n" "# authentication. Warning: Insecure, not recommended.\n" -"#d-i debian-installer/allow_unauthenticated string true" +"#d-i debian-installer/allow_unauthenticated boolean true" msgstr "" "# You can choose to install non-free and contrib software.\n" "#d-i apt-setup/non-free boolean true\n" @@ -2453,7 +2453,7 @@ msgstr "" "# By default the installer requires that repositories be authenticated\n" "# using a known gpg key. This setting can be used to disable that\n" "# authentication. Warning: Insecure, not recommended.\n" -"#d-i debian-installer/allow_unauthenticated string true" +"#d-i debian-installer/allow_unauthenticated boolean true" #. Tag: title #: preseed.xml:990 diff --git a/po/ko/preseed.po b/po/ko/preseed.po index c7f9d04b0..d259526a9 100644 --- a/po/ko/preseed.po +++ b/po/ko/preseed.po @@ -2316,7 +2316,7 @@ msgid "" "# By default the installer requires that repositories be authenticated\n" "# using a known gpg key. This setting can be used to disable that\n" "# authentication. Warning: Insecure, not recommended.\n" -"#d-i debian-installer/allow_unauthenticated string true" +"#d-i debian-installer/allow_unauthenticated boolean true" msgstr "" "# non-free와 contrib 소프트웨어를 설치할 수 있습니다.\n" "#d-i apt-setup/non-free boolean true\n" @@ -2343,7 +2343,7 @@ msgstr "" "# 기본값으로 저장소는 알려진 GPG 키로 인증할 수 있어야 합니다. 아래와 같이\n" "# 설정하면 인증을 검사하지 않습니다. 경고: 안전하지 않으므로, 추천하지 않는\n" "# 방법입니다.\n" -"#d-i debian-installer/allow_unauthenticated string true" +"#d-i debian-installer/allow_unauthenticated boolean true" #. Tag: title #: preseed.xml:990 diff --git a/po/pot/preseed.pot b/po/pot/preseed.pot index 42fa48285..35fc679c1 100644 --- a/po/pot/preseed.pot +++ b/po/pot/preseed.pot @@ -1282,7 +1282,7 @@ msgid "" "# By default the installer requires that repositories be authenticated\n" "# using a known gpg key. This setting can be used to disable that\n" "# authentication. Warning: Insecure, not recommended.\n" - "#d-i debian-installer/allow_unauthenticated string true" + "#d-i debian-installer/allow_unauthenticated boolean true" msgstr "" #. Tag: title diff --git a/po/pt/preseed.po b/po/pt/preseed.po index 0deca6248..8e49042ad 100644 --- a/po/pt/preseed.po +++ b/po/pt/preseed.po @@ -2419,7 +2419,7 @@ msgid "" "# By default the installer requires that repositories be authenticated\n" "# using a known gpg key. This setting can be used to disable that\n" "# authentication. Warning: Insecure, not recommended.\n" -"#d-i debian-installer/allow_unauthenticated string true" +"#d-i debian-installer/allow_unauthenticated boolean true" msgstr "" "# Pode escolher instalar software non-free e contrib.\n" "#d-i apt-setup/non-free boolean true\n" @@ -2448,7 +2448,7 @@ msgstr "" "# autenticados com uma chave gpg conhecida. Esta configuração pode ser\n" "# utilizada para desabilitar essa autenticação. Aviso: É inseguro, não\n" "# recomendado.\n" -"#d-i debian-installer/allow_unauthenticated string true" +"#d-i debian-installer/allow_unauthenticated boolean true" #. Tag: title #: preseed.xml:990 diff --git a/po/ru/preseed.po b/po/ru/preseed.po index 5b2e01aec..c9e5965ef 100644 --- a/po/ru/preseed.po +++ b/po/ru/preseed.po @@ -2329,7 +2329,7 @@ msgid "" "# By default the installer requires that repositories be authenticated\n" "# using a known gpg key. This setting can be used to disable that\n" "# authentication. Warning: Insecure, not recommended.\n" -"#d-i debian-installer/allow_unauthenticated string true" +"#d-i debian-installer/allow_unauthenticated boolean true" msgstr "" "# Вы можете указать нужно ли устанавливать non-free и contrib ПО.\n" "#d-i apt-setup/non-free boolean true\n" @@ -2358,7 +2358,7 @@ msgstr "" "# аутентифицировались с помощью известного ключа gpg.\n" "# Этот параметр выключает данную аутентификацию.\n" "# Предупреждение: это небезопасно, рекомендуется не делать этого.\n" -"#d-i debian-installer/allow_unauthenticated string true" +"#d-i debian-installer/allow_unauthenticated boolean true" #. Tag: title #: preseed.xml:990 diff --git a/po/sv/preseed.po b/po/sv/preseed.po index d7aff68a1..68b95b2ff 100644 --- a/po/sv/preseed.po +++ b/po/sv/preseed.po @@ -2345,7 +2345,7 @@ msgid "" "# By default the installer requires that repositories be authenticated\n" "# using a known gpg key. This setting can be used to disable that\n" "# authentication. Warning: Insecure, not recommended.\n" -"#d-i debian-installer/allow_unauthenticated string true" +"#d-i debian-installer/allow_unauthenticated boolean true" msgstr "" "# Du kan välja att installera programvara från non-free och contrib.\n" "#d-i apt-setup/non-free boolean true\n" @@ -2375,7 +2375,7 @@ msgstr "" "# med en känd gpg-nyckel. Den här inställningen kan användas för\n" "# att inaktivera den autentiseringen.\n" "# Varning: osäkert, rekommenderas inte.\n" -"#d-i debian-installer/allow_unauthenticated string true" +"#d-i debian-installer/allow_unauthenticated boolean true" #. Tag: title #: preseed.xml:990 diff --git a/po/vi/preseed.po b/po/vi/preseed.po index c10f5d2a4..90f01049f 100644 --- a/po/vi/preseed.po +++ b/po/vi/preseed.po @@ -2482,7 +2482,7 @@ msgid "" "# By default the installer requires that repositories be authenticated\n" "# using a known gpg key. This setting can be used to disable that\n" "# authentication. Warning: Insecure, not recommended.\n" -"#d-i debian-installer/allow_unauthenticated string true" +"#d-i debian-installer/allow_unauthenticated boolean true" msgstr "" "# Bạn có tùy chọn cài đặt phần mềm kiểu không tự do\n" "# và đã đóng góp.\n" @@ -2512,7 +2512,7 @@ msgstr "" "# được xác thực dùng một khoá GPG đã biết.\n" "# Thiết lập này có thể được dùng để tắt chức năng xác thực đó.\n" "# Cảnh báo : không bảo mật thì không khuyến khích.\n" -"#d-i debian-installer/allow_unauthenticated string true" +"#d-i debian-installer/allow_unauthenticated boolean true" #. Tag: title #: preseed.xml:990 diff --git a/po/zh_CN/preseed.po b/po/zh_CN/preseed.po index d469bd1ff..89af9fd43 100644 --- a/po/zh_CN/preseed.po +++ b/po/zh_CN/preseed.po @@ -2161,7 +2161,7 @@ msgid "" "# By default the installer requires that repositories be authenticated\n" "# using a known gpg key. This setting can be used to disable that\n" "# authentication. Warning: Insecure, not recommended.\n" -"#d-i debian-installer/allow_unauthenticated string true" +"#d-i debian-installer/allow_unauthenticated boolean true" msgstr "" "# You can choose to install non-free and contrib software.\n" "#d-i apt-setup/non-free boolean true\n" @@ -2188,7 +2188,7 @@ msgstr "" "# By default the installer requires that repositories be authenticated\n" "# using a known gpg key. This setting can be used to disable that\n" "# authentication. Warning: Insecure, not recommended.\n" -"#d-i debian-installer/allow_unauthenticated string true" +"#d-i debian-installer/allow_unauthenticated boolean true" #. Tag: title #: preseed.xml:990 diff --git a/pt_BR/appendix/preseed.xml b/pt_BR/appendix/preseed.xml index 1e11bfd8e..9637f9a89 100644 --- a/pt_BR/appendix/preseed.xml +++ b/pt_BR/appendix/preseed.xml @@ -1240,7 +1240,7 @@ repositórios (locais). # By default the installer requires that repositories be authenticated # using a known gpg key. This setting can be used to disable that # authentication. Warning: Insecure, not recommended. -#d-i debian-installer/allow_unauthenticated string true +#d-i debian-installer/allow_unauthenticated boolean true -- cgit v1.2.3