From 6eb9a40a2cd4c7ae5915050ba004d72a7e7c5210 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Miguel Figueiredo Date: Wed, 24 Jan 2007 20:06:43 +0000 Subject: Fixed new changes/messages --- po/pt/preseed.po | 8 ++++---- po/pt/random-bits.po | 15 ++++++++++++--- 2 files changed, 16 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/po/pt/preseed.po b/po/pt/preseed.po index 71a686f09..a175b83d7 100644 --- a/po/pt/preseed.po +++ b/po/pt/preseed.po @@ -1,13 +1,13 @@ # Portuguese translation of the Debian Installer Manual # Miguel Figueiredo & Marco Ferra , 2005, 2006 -# Miguel Figueiredo , 2006 +# Miguel Figueiredo , 2006, 2007 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: preseed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-01-22 23:21+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2006-12-28 21:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-24 19:37+0000\n" "Last-Translator: Miguel Figueiredo \n" "Language-Team: Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1490,7 +1490,7 @@ msgstr "" #. Tag: screen #: preseed.xml:751 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "d-i mirror/country string enter information manually\n" "d-i mirror/http/hostname string &archive-mirror;\n" @@ -1503,7 +1503,7 @@ msgid "" "#d-i mirror/udeb/suite string testing" msgstr "" "d-i mirror/country string enter information manually\n" -"d-i mirror/http/hostname string http.us.debian.org\n" +"d-i mirror/http/hostname string &archive-mirror:\n" "d-i mirror/http/directory string /debian\n" "d-i mirror/http/proxy string\n" "\n" diff --git a/po/pt/random-bits.po b/po/pt/random-bits.po index a525a9120..917f10a12 100644 --- a/po/pt/random-bits.po +++ b/po/pt/random-bits.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: random-bits\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-01-23 19:59+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2007-01-07 10:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-24 19:37+0000\n" "Last-Translator: Miguel Figueiredo \n" "Language-Team: Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -345,6 +345,13 @@ msgid "" "are /etc/gpm.conf and /etc/X11/xorg.conf." msgstr "" +"O rato pode ser utilizado quer no ambiente de consola Linux (com gpm) quer " +"no ambiente de janelas X. Normalmente, é uma simples questão de instalar o " +"gpm e o próprio servidor X. Ambos devem ser configurados " +"para utilizarem como dispositivo de rato /dev/input/mice" +". O protocolo correcto do rato é chamado exps2 no gdm, " +"e ExplorerPS/s no X. Os respectivos ficheiros de " +"configuração são /etc/gpm.conf e /etc/X11/xorg.conf." #. Tag: para #: random-bits.xml:137 @@ -369,6 +376,8 @@ msgid "" "modconf command (from the package with the same name) and " "look in the category kernel/drivers/input/mouse." msgstr "" +"Têm de ser carregados certos módulos do kernel para que o seu rato funcione. Na maioria dos casos os módulos correctos são auto-detectados, mas não o são sempre para o antigo rato série e bus Os ratos série geralmente tm um conector em forma de D com 9 buracos; o bus rato tem um conector redondo de 8 pinos, não deve ser confundido com o conector redondo de 6 pinos de um rato PS/2 ou o conector redondo de 4 pinos de um rato ADB. , que são extremamente ratos excepto em computodores muito antigos. O sumário dos módulos do kernel Linux que são necessários para diferentes tipos de ratos: Módulo Descrição " +"psmouse Rato PS/2 (deverá ser autodetectado) usbhid Rato USB (deverá ser autodetectado) sermouse A maioria dos ratos série logibm Rato bus ligado a placa adaptadora Logitech inport Rato bus ligado a placa ATI ou Microsoft InPort Para carregar um módulo de controlador de rato, pode utilizar o comando modconf (a partir do pacote com o mesmo nome) e ver na categoria kernel/drivers/input/mouse." #. Tag: para #: random-bits.xml:184 @@ -936,7 +945,7 @@ msgstr "Corra debootstrap" #. Tag: para #: random-bits.xml:457 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "debootstrap can download the needed files directly from " "the archive when you run it. You can substitute any Debian archive mirror " @@ -946,7 +955,7 @@ msgid "" msgstr "" "O debootstrap pode fazer o download dos ficheiros " "necessários directamente do arquivo quando o executar. Você pode substituir " -"qualquer mirror de arquivo por http.us.debian.org/debian&archive-mirror;/debian no exemplo do comando abaixo, de preferência um mirror perto da " "sua rede. Os mirrors estão listados em ." -- cgit v1.2.3