From 5df55e88da5d5c5987a2c1ca359ced3aebe4382b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Miroslav Kure Date: Wed, 13 Dec 2006 21:18:00 +0000 Subject: Update Czech translation in preparation for RC2 --- cs/administrivia/administrivia.xml | 8 +- cs/appendix/files.xml | 50 +++-- cs/appendix/preseed.xml | 381 +++++++++++++++++++++++++-------- cs/boot-installer/ia64.xml | 2 +- cs/boot-installer/parameters.xml | 133 ++++++++++-- cs/boot-installer/trouble.xml | 232 +++++++++++++++++++- cs/boot-installer/x86.xml | 7 +- cs/hardware/hardware-supported.xml | 17 +- cs/hardware/supported/amd64.xml | 2 +- cs/hardware/supported/arm.xml | 27 ++- cs/hardware/supported/i386.xml | 4 +- cs/howto/installation-howto.xml | 6 +- cs/partitioning/partition-programs.xml | 33 +-- cs/partitioning/partition/ia64.xml | 8 +- cs/using-d-i/modules/kbd-chooser.xml | 29 +-- cs/using-d-i/modules/netcfg.xml | 6 +- cs/using-d-i/modules/partman.xml | 24 ++- cs/using-d-i/modules/pkgsel.xml | 61 ++++-- 18 files changed, 784 insertions(+), 246 deletions(-) diff --git a/cs/administrivia/administrivia.xml b/cs/administrivia/administrivia.xml index 45f282e9f..95ad7881a 100644 --- a/cs/administrivia/administrivia.xml +++ b/cs/administrivia/administrivia.xml @@ -1,5 +1,5 @@ - + Administrivia @@ -45,12 +45,12 @@ jenom v určitých verzích dokumentu. Problémy a vylepšení týkající se tohoto dokumentu zasílejte formou bug reportu (hlášení o chybě) v balíku -debian-installer-manual. (Viz popis v balíku +installation-guide. (Viz popis v balíku reportbug nebo online dokumentace Debian Bug Tracking System.) Před nahlášením problému je vždy dobré nejprve zkontrolovat databázi otevřených chyb balíku -debian-installer-manual, zda již závada nebyla hlášena. Pokud +url="&url-bts;installation-guide">otevřených chyb balíku +installation-guide, zda již chyba nebyla hlášena. Pokud stejný problém najdete mezi neuzavřenými chybami, můžete doplnit existující popis o váš poznatek zasláním zprávy na adresu XXXX@bugs.debian.org, kde diff --git a/cs/appendix/files.xml b/cs/appendix/files.xml index 3626da4b7..7e2ac63dc 100644 --- a/cs/appendix/files.xml +++ b/cs/appendix/files.xml @@ -1,5 +1,5 @@ - + Zařízení v Linuxu @@ -199,8 +199,9 @@ jednotlačítkové. Stačí do souboru Místo potřebné pro úlohy -Základní instalace pro i386 s jádrem 2.4 zabere na disku včetně -všech standardních balíků 573MB. +Základní instalace pro i386 s jádrem 2.6 zabere na disku včetně všech +standardních balíků 585MB. Menší instalace bez standardní úlohy zabere +385MB. @@ -233,23 +234,30 @@ uloží v adresáři /var. Desktopový počítač - 1392 - 460 - 1852 + 1258 + 418 + 1676 + + + + Notebook + 46 + 16 + 62 Webový server - 36 - 12 - 48 + 35 + 11 + 46 Tiskový server - 168 - 58 - 226 + 326 + 95 + 421 @@ -261,23 +269,23 @@ uloží v adresáři /var. Souborový server - 47 - 24 + 50 + 21 71 Poštovní server - 10 - 3 13 + 5 + 18 SQL databáze - 66 - 21 - 87 + 24 + 8 + 32 @@ -285,8 +293,8 @@ uloží v adresáři /var. -Úloha Desktopový počítač nainstaluje desktopová -prostředí KDE a GNOME. +Úloha Desktopový počítač nainstaluje desktopové +prostředí GNOME. diff --git a/cs/appendix/preseed.xml b/cs/appendix/preseed.xml index edab442ef..ecfc8ba65 100644 --- a/cs/appendix/preseed.xml +++ b/cs/appendix/preseed.xml @@ -1,5 +1,5 @@ - + - + @@ -260,7 +250,7 @@ s přednastavením načítat ze sítě, z diskety nebo usb klíčenky, je jeho umístění zřejmé. Chcete-li soubor umístit na CD nebo DVD, budete muset znovu sestavit celý ISO obraz. Umístění souboru s přednastavením přímo do initrd je mimo rozsah tohoto dokumentu a musíme vás odkázat na -vývojářskou dokumentaci k &d-i; +vývojářskou dokumentaci k &d-i;u. @@ -328,13 +318,237 @@ nebo preseed/file jako zaváděcí parametr, můžete použít zkrácenou verzi url, resp. file. + + + + + Použití zaváděcích parametrů jako formy přednastavení + + +I když nemůžete přednastavit některé kroky připravenými odpověďmi v +souboru, stále můžete dosáhnout plně automatické instalace, protože +můžete zadat hodnoty pro přednastavení jako zaváděcí parametry jádra. +Zaváděcí parametry jádra můžete též využít v případě, kdy nechcete +použít celé přednastavení, ale jen předodpovědět nějakou konkrétní +otázku. + + + +Pro nastavení hodnoty libovolné proměnné zmíněné v tomto dodatku stačí +zadat +cesta/k/proměnné=hodnota. Jestliže +se má hodnota použít k přednastavení balíku v cílovém systému, musíte +předřadit ještě vlastníka proměnné +vlastník:cesta/k/proměnné=hodnota. +Nezadáte-li vlastníka, hodnota proměnné se nezkopíruje do databáze +debconfu v cílovém systému a tudíž zůstane při konfiguraci daného +balíku nevyužita. + + + +Některé často používané proměnné mohou mít i kratší variantu, Pokud je +tato varianta dostupná, upřednostňujeme ji zde před úplnou formou. +Konkrétně proměnnou preseed/url zde zkracujeme na +url, což s sebou nese i nějakou magii ohledně +zkracování samotných url. Jiným příkladem je alias +tasks, který vlastně znamená +tasksel:tasksel/first. + + + +Dvě pomlčky -- mají u zaváděcích parametrů jádra +speciální význam. Všechny parametry nacházející se za posledními +pomlčkami budou zkopírovány do konfigurace zavaděče v instalovaném +systému. (Pokud to instalátor pro daný zavaděč umožňuje.) Parametry, +které instalátor rozpozná (např. volby pro přednastavení), budou +automaticky odfiltrovány. + + + +Aktuální jádra (2.6.9 a novější) akceptují nejvýše 32 parametrů a 32 +proměnných prostředí (včetně standardních voleb pro instalační +program). Pokud tento limit překročíte, jádro zpanikaří. (Dřívější +jádra měla tyto limity ještě menší.) + + + +Pro většinu instalací můžete celkem bez problémů odstranit implicitní +volby jako vga=normal, což vám umožní přidat +další volby pro přednastavení. + + + +V některých případech není možné zadat hodnotu obsahující mezeru, a to +i v případě, kdy hodnotu obklopíte uvozovkami. + + + + + + Automatický režim + + +Díky několika pokročilým (někteří říkají zmateným) vlastnostem +instalačního systém Debianu je možné, aby se poměrně jednoduchý +zaváděcí parametr rozvinul do komplexní a na míru upravené automatické +instalace. Pro ilustraci uvádíme několik příkladů, které můžete zadat +na zaváděcí výzvě. + + +auto url=autoserver + + +Toto spoléhá na fakt, že na síti existuje DHCP server, který dostane +počítač do bodu, kdy bude možné přes DNS přeložit jméno +autoserver. Pokud DHCP server poskytnul i název +domény, tak se zkusí i varianta, kdy se za název počítače přidá právě +poskytnutá doména. Například pokud je přes DHCP poskytnuta doména +priklad.cz, vyústí to ve stažení souboru s +přednastavením z adresy +http://autoserver.priklad.cz/d-i/etch/./preseed.cfg. + + + +První část cesty na serveru pochází z proměnné +auto-install/defaultroot. Proměnná implicitně +obsahuje adresář etch, aby jste s příchodem +novějších verzí Debianu a nových kódových označení nemigrovali na nové +verze automaticky, ale kontrolovaněji (po explicitním zadání nového +kódového jména). + +Část /./ indikuje kořen, vůči kterému můžete +zadávat relativní cesty (používá se v +preseed/include a preseed/run). +To umožňuje zadávat cesty k souborům jako kompletní URL, cesty +začínající na / jsou připojeny ke kořenu, nebo jako +cesty relativní k umístění, kde byl nalezen poslední soubor s +přednastavením. To umožňuje vytvářet přenositelnější skripty, kde +můžete přesouvat celé hierarchie skriptů na nová umístění, aniž by se +co pokazilo. Například můžete na USB klíčenku přesunout soubory, které +se dříve používaly na webovém serveru. Předpokládejme, že je v souboru +s přednastavením nastavena proměnná preseed/run na +hodnotu /scripts/late_command.sh. Pak v naší ukázce +bude zmíněný soubor stažen z +http://autoserver.priklad.cz/d-i/etch/./scripts/late_command.sh. + + + +Pokud na dané síti není vybudovaná vhodná DHCP a DNS infrastruktura, +nebo pokud nechcete použít výchozí cestu k souboru +preseed.cfg, můžete zadat explicitní +URL. Nebude-li URL obsahovat prvek /./, bude +automaticky připojen na začátek cesty, tj. za třetí lomítko URL. +Příklad vyžadující jen minimální podporu od místní síťové +infrastruktury: + + +auto url=http://192.168.1.2/cesta/k/preseed.souboru + + +Celé to funguje tak, že + + + +pokud v URL chybí protokol, předpokládá se http, + + + + +pokud název počítače neobsahuje tečky, připojí se k němu doména +odvozená z DHCP a + + + + +pokud za názvem počítače není žádné lomítko, přidá se výchozí cesta. + + + + + + +Kromě zadávání URL můžete zadat i parametry, které přímo neovlivňují +chování &d-i;u samotného, ale které mohou být předány do skriptů +spouštěných z nahraného souboru s přednastavením pomocí +preseed/run. V současnosti to je pouze +auto-install/classes, ve zkrácené verzi +classes. Příklad použití: + + +auto url=autoserver classes=trida_A;trida_B + + +Třídy mohou například označovat typ systému, který se má instalovat, +nebo jazykové prostředí, které se má nastavit. + +Tento koncept je možné dále rozšiřovat. Pokud toho ve svých skriptech +využijete, je rozumné použít jmenný prostor +auto-install, například +auto-install/style. Jestliže si myslíte, že máte +pro další parametr vhodné využití, zmiňte se o něm v diskusní skupině +debian-boot@lists.debian.org, abychom předešli +konfliktům v jmenném prostoru (a případně vám přidali kratší alias). + + + +Příkaz auto zatím není definován na všech +architekturách. Stejného výsledku však můžete dosáhnout přidáním dvou +parametrů auto=true priority=critical k parametrům +jádra. Parametr auto je vlastně alias pro +auto-install/enabled a potlačuje zobrazení otázek +ohledně místního prostředí a nastavení klávesnice až do bodu, kdy je +bude možné přednastavit. Parametr priority je alias +pro preseed/priority a nastavením na hodnotu +critical zajistíte, aby se zobrazovaly pouze otázky +s kritickou prioritou, kterých při instalaci moc není. + + + +Další parametry, které se mohou hodit při automatizaci instalací přes +DHCP, jsou interface=auto netcfg/dhcp_timeout=60, +které způsobí, že se k instalaci použije první funkční síťové rozhraní +a že instalátor bude trpělivější při čekání na odpovědi od DHCP +serveru. + + + + + + + + Užitečné aliasy + + +Při použití (automatického) přednastavení se mohou hodit následující +aliasy. + + + + +autoauto-install/enabled +classesauto-install/classes +fbdebian-installer/framebuffer +localedebian-installer/locale +prioritydebconf/priority +filepreseed/file +urlpreseed/url +hostname   netcfg/get_hostname + +domainnetcfg/get_domain +interfacenetcfg/choose_interface +suitemirror/suite + + + @@ -376,59 +590,6 @@ opatrností. - - - Použití zaváděcích parametrů jako formu přednastavení - - -Ne všechny části instalačního procesu jdou automatizovat pomocí -všech typů přednastavení, protože se občas zobrazí otázky ještě před -nahráním souboru s přednastavením. Například aby se mohl stáhnout -soubor s přednastavením ze sítě, musí se síť nejprve nastavit. (Tento -problém řeší mj. přednastavení rovnou v initrd.) - - - -I když nemůžete přednastavit některé kroky, stále můžete dosáhnout -plně automatické instalace, protože můžete zadat hodnoty pro -přednastavení jako zaváděcí parametry jádra. Pro libovolnou proměnnou -stačí zadat cesta/k/promenne=hodnota. - - - -Některé často používané proměnné mohou mít i kratší variantu, Pokud je -tato varianta dostupná, upřednostňujeme ji zde před úplnou formou. - - - -Dvě pomlčky -- mají u zaváděcích parametrů jádra -speciální význam. Všechny parametry nacházející se za těmito pomlčkami -budou zkopírovány do konfigurace zavaděče v instalovaném -systému. (Pokud to instalátor pro daný zavaděč umožňuje.) Dejte pozor, -zda -- již není přítomen ve výchozích zaváděcích -parametrech jádra. - - - -Jádro 2.4 akceptuje nejvýše 8 parametrů a 8 proměnných prostředí -(včetně standardních voleb pro instalační program). Pokud tento limit -překročíte, jádra řady 2.4 přebývající parametry zahodí, jádra 2.6 -zpanikaří. S jádry 2.6.9 a novějšími můžete použít až 32 parametrů -a 32 proměnných prostředí. - - - -Pro většinu instalací můžete celkem bez problémů odstranit implicitní -volby jako vga=normal, což vám umožní přidat -další volby pro přednastavení. - - - -V některých případech není možné zadat hodnotu obsahující mezeru, a to -i v případě, kdy hodnotu obklopíte uvozovkami. - - - @@ -907,7 +1068,9 @@ a dříve zodpovězenými otázkami. Volitelně můžete přidat další #d-i apt-setup/local0/comment string local server # Povolí řádky deb-src #d-i apt-setup/local0/source boolean true -# URL k veřejnému klíči lokálního archivu +# URL k veřejnému klíči lokálního archivu; Klíč musíte zadat, protože +# jinak si apt bude stěžovat na neautentizovaný archiv a příslušný +# řádek v sources.list zůstane zakomentovaný #d-i apt-setup/local0/key string http://local.server/key @@ -1182,8 +1345,15 @@ xserver-xorg xserver-xorg/config/monitor/mode-list \ Pokročilé možnosti - - Shellové příkazy + + Spouštění vlastních příkazů během instalace + + +Nástroje pro přednastavení nabízí velice mocnou vlastnost, kterou je +možnost spouštění libovolných příkazů nebo skriptů v určitých bodech +instalace. + + # Přednastavení d-i není už ze své podstaty bezpečné. Nic @@ -1205,6 +1375,27 @@ xserver-xorg xserver-xorg/config/monitor/mode-list \ + + Použití přednastavení pro změnu výchozích hodnot + + +Pomocí přednastavení můžete dosáhnout i toho, že se otázka normálně +zobrazí, ale změní se její výchozí odpověď. (Například na úvodní +otázce ohledně jazyka můžete přednastavit místo angličtiny češtinu, +takže uživateli stačí stisknout &enterkey;, ale stále mu necháváte +možnost volby jiného jazyka.) Dosáhnete toho tak, že po nastavení +proměnné změníte příznak seen na hodnotu +false. + + + + +d-i foo/bar string hodnota +d-i foo/bar seen false + + + + Zřetězené nahrávání souborů s přednastavením @@ -1245,6 +1436,18 @@ dalších souborů se specifickým nastavením pro danou situaci. d-i preseed/run string foo.sh + + +Zřetězené nahrávání souborů s přednastavením funguje i mezi různými +typy přednastavení. Například pokud používáte přednastavení z initrd +nebo ze souboru, můžete v nich uvést proměnnou +preseed/url a po naběhnutí sítě tak plynule +přejít do souboru s přednastavením staženým ze sítě. Musíte však být +opatrní, protože to také znamená, že se proces přednastavení spustí +znovu a mimo jiné tím dostanete šanci na druhé spuštění příkazu +preseed/early, tentokráte po naběhnutí sítě. + + diff --git a/cs/boot-installer/ia64.xml b/cs/boot-installer/ia64.xml index 6ecdaaae7..653816245 100644 --- a/cs/boot-installer/ia64.xml +++ b/cs/boot-installer/ia64.xml @@ -1,5 +1,5 @@ - + Zavedení z CD-ROM diff --git a/cs/boot-installer/parameters.xml b/cs/boot-installer/parameters.xml index 0418258a4..4bc83594c 100644 --- a/cs/boot-installer/parameters.xml +++ b/cs/boot-installer/parameters.xml @@ -1,5 +1,5 @@ - + Zaváděcí parametry @@ -71,10 +71,8 @@ hodnotu ttya. Instalační systém rozpoznává několik užitečných parametrů. -Jádra řady 2.4 akceptují nejvýše 8 parametrů a 8 proměnných prostředí -(včetně standardních voleb pro instalační program). Pokud tento limit -překročíte, jádro přebývající parametry zahodí. Od jádra verze 2.6.9 -lze použít až 32 parametrů a 32 proměnných prostředí. +S aktuálními jádry (od verze 2.6.9) lze použít až 32 parametrů a 32 +proměnných prostředí. Pokud tato čísla překročíte, jádro zpanikaří. @@ -126,23 +124,16 @@ probíhat. Dostupné volby jsou: DEBIAN_FRONTEND=newt -DEBIAN_FRONTEND=slang - -DEBIAN_FRONTEND=ncurses - -DEBIAN_FRONTEND=bogl - DEBIAN_FRONTEND=gtk - -DEBIAN_FRONTEND=corba Standardní rozhraní je DEBIAN_FRONTEND=newt. Pro instalaci přes sériovou konzolu může být vhodnější DEBIAN_FRONTEND=text. Standardní instalační -média momentálně podporují pouze rozhraní newt, -tudíž je tato volba spíše příslibem do budoucna. +média momentálně podporují rozhraní newt. Na +architekturách, kde to je možné, využívá grafický instalátor rozhraní +gtk. @@ -322,6 +313,18 @@ Kratší varianta: file + +auto-install/enabled + + +Odsune otázky obvykle zobrazované před začátkem přednastavení až za +nastavení sítě. Podrobnosti o automatizaci instalací pomocí této +možnosti naleznete v části . +Kratší varianta: auto=true + + + + cdrom-detect/eject @@ -352,7 +355,19 @@ Používáte-li ještě jádro řady 2.2.x, budete možná muset zadat - + +mouse/left + + +U gtk rozhraní (alias grafického instalátoru) si mohou uživatelé na +myši prohodit levé a pravé tlačítko (vhodné při ovládání levou +rukou). Stačí nastavit tento parametr na hodnotu +true. + + + + + directfb/hw-accel @@ -375,6 +390,92 @@ linkend="rescue"/>. + + + Použití zaváděcích parametrů pro zodpovězení otázek + + +Na stejném místě, kam se zadávají parametry pro jádro nebo instalační +program, můžete zadat odpověď na téměř každou otázku, se kterou se +můžete při instalaci potkat. Tato možnost se využívá spíše ve +specifických případech a je zde vypsáno jen několik +příkladů. Podrobnější informace naleznete v dodatku . + + + + + + +debian-installer/locale + + +Tento parametr nastaví jazyk a zemi instalace a následně instalovaného +systému. Podmínkou je, že zvolené locale musí být v Debianu +podporováno. Například +debian-installer/locale=de_CH vybere jako +výchozí jazyk němčinu a jako zemi Švýcarsko. +Kratší varianta: locale. + + + + + +tasksel:tasksel/first + + +Tímto parametrem můžete nainstalovat úlohy, které nejsou při instalaci +v interaktivním seznamu úloh dostupné. Příkladem budiž úloha +kde-desktop. Více informací naleznete v části . +Kratší varianta: tasks. + + + + + + + + + + Předávání parametrů jaderným modulům + + +Jestliže jsou ovladače zakompilovány přímo do jádra, můžete jim +předávat parametry tak, jak je popsáno v dokumentaci k jádru. Pokud +však jsou ovladače zkompilovány jako moduly, znamená to, že jsou při +instalaci zaváděny odlišným způsobem než při zavádění nainstalovaného +systému a nemůžete jim předat parametry klasickým postupem. Musíte +použít speciální syntaxi, kterou instalátor rozpozná a zařídí, aby se +tyto parametry uložily do příslušných konfiguračních souborů a posléze +se v pravý čas použily. Tyto parametry se automaticky přenesou i do +nainstalovaného systému. + + + +Poznamenejme, že v dnešní době je používání parametrů modulů téměř +raritou, protože jádro ve většině případů správně rozpozná přítomný +hardware a nastaví pro něj vhodné hodnoty automaticky. Pokud tomu tak +není, stále můžete použít ruční nastavení. + + + +Syntaxe pro nastavení parametrů modulu je následující: + + +název_modulu.název_parametru=hodnota + + +Potřebujete-li modulu předat několik parametrů, stačí syntaxi +několikrát zopakovat. Například pro nastavení staré síťové karty 3Com, +aby použila konektor BNC (koaxiální) a IRQ 10, zadali-byste: + + +3c509.xcvr=3 3c509.irq=10 + + + + diff --git a/cs/boot-installer/trouble.xml b/cs/boot-installer/trouble.xml index 3da43a682..20497e3f9 100644 --- a/cs/boot-installer/trouble.xml +++ b/cs/boot-installer/trouble.xml @@ -1,11 +1,221 @@ - + Problémy s instalačním systémem + + Spolehlivost CD + + +Občas, obzvláště se staršími CD mechanikami, se nemusí podařit zavést +instalační systém. Dokonce je možné, že se systém zavede, ale poté již +CD mechaniku nenalezne, nebo během instalace bude čtení vracet chyby. + + + +Možných příčin je spousta a můžeme zde vypsat jen ty nejběžnější, +resp. můžeme zmínit obecné postupy. Zbytek je na vás. + + + +Nejprve byste měli vyzkoušet dvě nejjednodušší věci. + + + + +Pokud z CD nejde zavést, zkontrolujte, že je disk vložen správně a že +není špinavý. + + + + +Pokud systém sice naběhne, ale rozpoznání CD selže, zkuste z menu +opakovaně vybrat možnost Rozpoznat a +připojit CD-ROM . Je známo, že se tím +vyřeší některé problémy s DMA starších CD mechanik. + + + + + + +Jestliže to stále nepomohlo, zkuste některý z návrhů níže. Většina +návrhů platí jak pro CD mechaniky, tak pro DVD, Blue Ray a podobné +mechaniky. + + + +Jako poslední záchrana zde stále existuje možnost zvolit instalaci +z jiného média, např. ze sítě. + + + + + Běžné problémy + + + + +Některé starší CD mechaniky nepodporují čtení disků vypálených +na novějších vypalovačkách vyššími rychlostmi. + + + + +Jestliže váš systém zvládá zavádění z CD, nemusí to nutně znamenat, že +že tuto mechaniku (přesněji řečeno řadič, ke kterému je mechanika +připojena) podporuje i Linux. + + + + +Některé starší CD mechaniky nefungují správně při povoleném DMA +direct memory access. + + + + + + + + Jak zjistit o problému co nejvíce (a možná jej vyřešit) + + +Pokud se nedaří z CD zavést systém, zkuste následující. + + + + +Zkontrolujte, zda je v BIOSu povoleno zavádění z CD (starší systémy to +nejspíš nezvládají) a že vaše CD mechanika podporuje média, která +používáte. + + + + +Pokud jste si stáhli iso obraz, zkontrolujte, že souhlasí kontrolní +součet s tím, který se nachází v souboru +MD5SUMS. Soubor by měl ležet na stejném místě, ze +kterého jste stáhli obraz. + + +$ md5sum debian-testing-i386-netinst.iso +a20391b12f7ff22ef705cee4059c6b92 debian-testing-i386-netinst.iso + + +Dále zkontrolujte, že kontrolní součet souhlasí i po vypálení obrazu. + + +$ dd if=/dev/cdrom | \ +> head -c `stat --format=%s debian-testing-i386-netinst.iso` | \ +> md5sum +a20391b12f7ff22ef705cee4059c6b92 - +262668+0 records in +262668+0 records out +134486016 bytes (134 MB) copied, 97.474 seconds, 1.4 MB/s + + + + + + + +Pokud se podařilo zavést instalační systém, ale ten už CD nerozpozná, +postačí někdy z hlavního instalačního menu znovu spustit krok +rozpoznání CD. Máte-li více mechanik, zkuste použít nějakou +jinou. Jestliže to nepomáhá, nebo se při čtení objevují chyby, zkuste +některou z rad níže. Pro následující kroky je třeba základní znalost +Linuxu. Pro spouštění různých příkazů byste se měli přepnout na druhou +virtuální konzolu (VT2) a aktivovat tam spící shell. + + + + +Zkontrolujte podezřelé hlášky na čtvrté virtuální konzoli, nebo si +editorem nano prohlédněte obsah souboru +/var/log/syslog. Poté zkontrolujte výstup příkazu +dmesg. + + + + +Ve výpisu příkazu dmesg se podívejte, zda byla vaše +CD mechanika nalezena. Měli byste tam vidět něco podobného (ne nutně v +tomto pořadí): + + +Probing IDE interface ide1... +hdc: TOSHIBA DVD-ROM SD-R6112, ATAPI CD/DVD-ROM drive +ide1 at 0x170-0x177,0x376 on irq 15 +hdc: ATAPI 24X DVD-ROM DVD-R CD-R/RW drive, 2048kB Cache, UDMA(33) +Uniform CD-ROM driver Revision: 3.20 + + +Nevidíte-li nic podobného, je možné, že řadič, ke kterému je vaše CD +mechanika připojena, nebyl rozpoznán, nebo není podporován. Jestliže +víte, který ovladač je vyžadován pro váš řadič, můžete jej zkusit +nahrát ručně příkazem modprobe. + + + + +Zkontrolujte, zda se v adresáři /dev/ vytvořil +soubor zařízení odpovídající vaší CD mechanice. Podle výše uvedeného +příkladu by to byl soubor /dev/hdc. Také by měl +existovat /dev/cdroms/cdrom0. + + + + +Příkazem mount se přesvědčte, zda je CD připojeno. +Pokud ne, zkuste je připojit ručně. + + +$ mount /dev/hdc /cdrom + + +Podívejte se, zda tento příkaz nevyvolal nějaká chybová hlášení. + + + + +Zkontrolujte, zda je DMA zapnuté: + + +$ cd /proc/ide/hdc +$ grep using_dma settings +using_dma 1 0 1 rw + + +Číslo 1 v prvním sloupci za textem +using_dma znamená, že je DMA povoleno. Pokud je, +zkuste je vypnout: + + +$ echo -n "using_dma:0" >settings + + +Před spuštěním příkazu se ujistěte, že jste v adresáři zařízení, které +odpovídá vaší CD mechanice. + + + + +Pokud se během instalace vyskytnou problémy, zkuste zkontrolovat +integritu média pomocí volby v hlavním menu instalačního systému. Toto +menu můžete použít jako rozumný test, zda je možné spolehlivě přečíst +celé CD. + + + + + + + + Spolehlivost disket @@ -31,7 +241,8 @@ kterou byste měli udělat, je znovu stáhnout obraz diskety a zapsat jej na jinou disketu. Přeformátování původní diskety nemusí vést k úspěchu, ani když se po formátování vypíše, že operace proběhla bez problémů. Někdy je užitečné zkusit nahrát -diskety na jiném počítači. +diskety na jiném počítači. Máte-li podezření na problém při stahování, +ověřte md5součty obrazů. @@ -240,7 +451,7 @@ Při psaní, prosím, použijte následující Package: installation-reports Boot method: <Jak jste zavedli instalaci? CD? Disketa? Síť?> -Image version: <Kdy a odkud jste stáhli obraz(y)> +Image version: <Celé url, odkud jste stáhli obraz(y)> Date: <Datum a čas instalace> Machine: <Popis počítače (např. IBM Thinkpad T41)> @@ -248,23 +459,24 @@ Processor: Memory: Partitions: <Výstup příkazu df -Tl;> -Output of lspci and lspci -n: +Output of lspci -nn and lspci -vnn: Base System Installation Checklist: [O] = OK, [E] = Error (please elaborate below), [ ] = didn't try it -Initial boot worked: [ ] -Configure network HW: [ ] -Config network: [ ] +Initial boot: [ ] +Detect network card: [ ] +Configure network: [ ] Detect CD: [ ] Load installer modules: [ ] Detect hard drives: [ ] Partition hard drives: [ ] -Create file systems: [ ] -Mount partitions: [ ] Install base system: [ ] +Clock/timezone setup: [ ] +User/password setup: [ ] +Install tasks: [ ] Install boot loader: [ ] -Reboot: [ ] +Overall install: [ ] Comments/Problems: diff --git a/cs/boot-installer/x86.xml b/cs/boot-installer/x86.xml index 656cb0b87..aef20213f 100644 --- a/cs/boot-installer/x86.xml +++ b/cs/boot-installer/x86.xml @@ -1,5 +1,5 @@ - + Zavedení z CD-ROM @@ -119,8 +119,9 @@ linkend="boot-drive-files"/>. Plánujete-li z disku jenom nastartovat a poté již všechno stáhnout ze sítě, měli byste použít soubor netboot/debian-installer/i386/initrd.gz -a odpovídající jádro. To vám umožní přerozdělit disk, ze kterého jste -instalaci spustili. +a odpovídající jádro +netboot/debian-installer/i386/linux. To vám +umožní přerozdělit disk, ze kterého jste instalaci spustili. diff --git a/cs/hardware/hardware-supported.xml b/cs/hardware/hardware-supported.xml index a4c13af76..2889a8bad 100644 --- a/cs/hardware/hardware-supported.xml +++ b/cs/hardware/hardware-supported.xml @@ -1,5 +1,5 @@ - + Podporovaná zařízení @@ -48,7 +48,7 @@ a několik jejich variant. - AMD64 & Intel Em64t + AMD64 & Intel EM64T amd64 @@ -62,13 +62,16 @@ a několik jejich variant. - ARM a StrongARM - arm + ARM a StrongARM + arm Netwinder a CATS netwinder - Linksys NSLU2 - nslu2 + Intel IOP32x + iop32 + + Intel IXP4xx + ixp4xx RiscPC rpc @@ -85,7 +88,7 @@ a několik jejich variant. - Intel ia64-based + Intel IA-64 ia64 diff --git a/cs/hardware/supported/amd64.xml b/cs/hardware/supported/amd64.xml index 97a296622..bc55fda17 100644 --- a/cs/hardware/supported/amd64.xml +++ b/cs/hardware/supported/amd64.xml @@ -14,7 +14,7 @@ HOWTO. Tato kapitola nastiňuje pouze základní požadavky. Procesory -Podporovány jsou jak procesory AMD64, tak Intel EM64t. +Podporovány jsou jak procesory AMD64, tak Intel EM64T. diff --git a/cs/hardware/supported/arm.xml b/cs/hardware/supported/arm.xml index 5b0ba1383..7a1423a84 100644 --- a/cs/hardware/supported/arm.xml +++ b/cs/hardware/supported/arm.xml @@ -1,12 +1,12 @@ - + Procesory, základní desky a grafické karty Protože každá ARM podarchitektura vyžaduje speciální jádro, podporuje -Debian instalaci pouze na nejběžnější systémy. Mimo jádra jsou všechny +Debian instalaci pouze na nejběžnější platformy. Mimo jádra jsou všechny ostatní balíky společné a můžete je používat na libovolném ARM procesoru včetně xscale. @@ -20,7 +20,7 @@ Debian podporuje pouze ARM procesory používající adresování -Podporované systémy jsou +Podporované platformy jsou @@ -38,9 +38,25 @@ server (cps alias skiff). -NSLU2 +IOP32x +Intelovskou řadu I/O procesorů (IOP) můžete nalézt v řadě produktů +spojených s ukládáním a zpracováváním dat. Debian momentálně podporuje +platformu IOP32x zahrnující čipy IOP 80219 a 32x běžně používané v +síťově připojených úložných zařízeních (NAS). debian momentálně +podporuje dvě taková zařízení: GLAN Tank od IO-Data a Thecus N2100. + + + + + +IXP4xx + + +Platforma IXP4xx je založená na Intelovském ARM jádře +XScale. Momentálně jediným podporovaným systémem této platformy je +Linksys NSLU2. Linksys NSLU2 (Network Storage Link for USB 2.0 Disk Drives) je malé zařízení umožňující jednoduché sdílení diskové kapacity přes síť. Součástí je ethernetová přípojka a dva USB porty, do kterých se @@ -54,7 +70,8 @@ dají připojit pevné disky. Tento počítač je nejstarší podporovaný hardware, na trh byl uveden -v roce 1994. V ROM má uložen RISC OS, ze kterého může být pomocí +v roce 1994, ale podpora v novém instalačním systému je neúplná. +Počítač má v ROM uložen RISC OS, ze kterého může být pomocí linloaderu zaveden Linux. RiscPC má modulární procesorovou kartu, do které se typicky dají vsadit procesory 610 (30MHz) , 710 (40MHz) nebo Strongarm 110 na frekvenci 233MHz. Základní diff --git a/cs/hardware/supported/i386.xml b/cs/hardware/supported/i386.xml index 1d4e33db1..953961b3e 100644 --- a/cs/hardware/supported/i386.xml +++ b/cs/hardware/supported/i386.xml @@ -1,5 +1,5 @@ - + Procesory, základní desky a grafické karty @@ -21,7 +21,7 @@ nebo Via C3. -Pokud má váš počítač 64 bitový procesor AMD64, Intel EM64t nebo Intel +Pokud má váš počítač 64 bitový procesor AMD64, Intel EM64T nebo Intel Core 2 Duo, budete pravděpodobně chtít použít instalátor pro architekturu amd64. Díky zpětné kompatibilitě však můžete použít 32 bitový instalátor pro architekturu i386. diff --git a/cs/howto/installation-howto.xml b/cs/howto/installation-howto.xml index 0366fa91b..edcd408b9 100644 --- a/cs/howto/installation-howto.xml +++ b/cs/howto/installation-howto.xml @@ -1,5 +1,5 @@ - + Jak na instalaci @@ -229,9 +229,7 @@ Postup naleznete v kapitole . Po startu instalačního programu budete uvítáni úvodní obrazovkou. Nyní si můžete buď přečíst návod pro různé způsoby zavádění (viz ), nebo jednoduše stisknout &enterkey; a zavést -instalaci. Chcete-li použít jádro řady 2.4, -napište na výzvě boot: -linux24. Výchozí je jádro 2.6. +instalaci. diff --git a/cs/partitioning/partition-programs.xml b/cs/partitioning/partition-programs.xml index 309e782d1..4f40c48e2 100644 --- a/cs/partitioning/partition-programs.xml +++ b/cs/partitioning/partition-programs.xml @@ -1,5 +1,5 @@ - + Dělící programy v Debianu @@ -114,35 +114,10 @@ je možné přepnout se na druhou konzoli (tty2) a použít jiný nástroj na dělení disku, avšak prakticky se to nedoporučuje. - + -Jestliže budete pracovat s více než dvaceti oblastmi, musíte k dvacáté -první a všem dalším oblastem vytvořit odpovídající zařízení, protože -jinak by další krok (inicializace oblastí) selhal. Zařízení můžete -vytvořit na druhé konzoli tty2, nebo pomocí -menu Spustit shell. Příkazy pro vytvoření -21. oblasti: - - -# cd /dev -# mknod hda21 b 3 21 -# chgrp disk hda21 -# chmod 660 hda21 - - -Podobně, pokud nebude mít vytvořena příslušná zařízení, selže -i zavedení systému. Proto po instalaci jádra a modulů spusťte na druhé -konzoli: - - -# cd /target/dev -# mknod hda21 b 3 21 -# chgrp disk hda21 -# chmod 660 hda21 - - -Nezapomeňte označit zaváděcí oddíl jako -aktivní (bootable). +Nezapomeňte označit zaváděcí oddíl jako aktivní +(bootable). diff --git a/cs/partitioning/partition/ia64.xml b/cs/partitioning/partition/ia64.xml index 6f12b34f4..fca441075 100644 --- a/cs/partitioning/partition/ia64.xml +++ b/cs/partitioning/partition/ia64.xml @@ -1,5 +1,5 @@ - + Dělení disku na &arch-title; @@ -13,9 +13,9 @@ samotné dělení disku programu parted. Různé formáty tabulky oddílů -IA64 EFI firmware podporuje dva formáty tabulky oddílů — GPT +IA-64 EFI firmware podporuje dva formáty tabulky oddílů — GPT a MS-DOS. Formát MS-DOS se typicky používá na počítačích i386 a pro -systémy ia64 se již nedoporučuje. Přestože instalační systém nabízí +systémy IA-64 se již nedoporučuje. Přestože instalační systém nabízí dva programy pro dělení disku (cfdisk a parted), měli byste používat pouze druhý z nich, protože jenom parted zvládá oba formáty tabulky @@ -65,7 +65,7 @@ kontroluje výskyt vadných bloků. Požadavky na zaváděcí oblast -ELILO, zavaděč na ia64, vyžaduje oblast obsahující souborový systém +ELILO, zavaděč na IA-64, vyžaduje oblast obsahující souborový systém FAT. Jestliže jste použili oblasti GPT, měla by mít nastaven příznak boot; pokud jste použili oblasti MS-DOS, pak by měla být typu EF. Oblast musí být dostatečně velká, aby diff --git a/cs/using-d-i/modules/kbd-chooser.xml b/cs/using-d-i/modules/kbd-chooser.xml index 924feef96..ebe4d4ce5 100644 --- a/cs/using-d-i/modules/kbd-chooser.xml +++ b/cs/using-d-i/modules/kbd-chooser.xml @@ -1,5 +1,5 @@ - + Výběr klávesnice @@ -38,30 +38,5 @@ funkci Alt na klávesu Option (na většině Mac klávesnic nadepsaná alt). Až na tuto drobnost jsou obě klávesová rozložení shodná. - - -Instalujete-li na systému s USB klávesnicí Sun a zavedli jste systém -s jádrem 2.4, nebude klávesnice rozpoznaná správně. Instalační program -vám nabídne seznam klávesových rozložení, ale výběrem některého z nich -klávesnici znefunkčníte. Instalujete-li s jádrem 2.6, zmíněný program -nenastane. - - - -Obejít to můžete tak, že instalátor zavedete s parametrem -priority=medium. - -Nebo pokud jste již systém zavedli s výchozí prioritou, můžete na -obrazovce s výběrem klávesových map použít tlačítko Jít -zpět a vrátit se tak do hlavního menu instalátoru. - - - -Při výběru klávesnice zvolte Není vybrána žádná -klávesnice (pokud máte US rozložení) nebo USB -klávesnice (pokud máte lokalizované rozložení). Možnost -Není vybrána žádná klávesnice ponechá výchozí mapu -jádra, což je pro klávesnice s US rozložením v pořádku. - - + diff --git a/cs/using-d-i/modules/netcfg.xml b/cs/using-d-i/modules/netcfg.xml index 8337c937a..12411c41f 100644 --- a/cs/using-d-i/modules/netcfg.xml +++ b/cs/using-d-i/modules/netcfg.xml @@ -1,5 +1,5 @@ - + Nastavení sítě @@ -47,9 +47,7 @@ vysílací adresu jako bitový součet IP adresy systému a bitového doplňku síťové masky a také zkusí odhadnout adresu brány. Pokud některý údaj nebudete znát, ponechte u něj přednastavenou hodnotu. Konfiguraci můžete na nainstalovaném systému upravit editací souboru -/etc/network/interfaces, nebo si nainstalovat -balíček etherconf, který vás celým procesem -provede. +/etc/network/interfaces. diff --git a/cs/using-d-i/modules/partman.xml b/cs/using-d-i/modules/partman.xml index 54d5615ea..ad6353f27 100644 --- a/cs/using-d-i/modules/partman.xml +++ b/cs/using-d-i/modules/partman.xml @@ -1,5 +1,5 @@ - + Rozdělení disků @@ -21,16 +21,32 @@ z nabídky Ručně. Zvolíte-li automatické rozdělování, měli byste mít na výběr několik možností: vytvořit oblasti přímo na disku (klasický způsob), použít -Logical Volume Management (LVM), nebo použít šifrované LVM. Ve druhém +Logical Volume Management (LVM), nebo použít šifrované LVM + + + +Instalátor zašifruje skupinu svazků pomocí 256 bitového klíče AES a +využije pro to dm-crypt, který je součástí linuxového +jádra. + +. Ve druhém a třetím případě vytvoří instalátor většinu oblastí uvnitř jedné veliké; výhoda je ta, že oblasti uvnitř této veliké oblasti pak můžete relativně jednoduše zvětšovat a případně zmenšovat. U šifrovaného LVM bude tato veliká oblast šifrovaná a pro přístup k datům na ní uloženým -budete muset znát přístupovou frázi. Poznámka: (šifrované) LVM nemusí -být k dispozici na všech architekturách. +budete muset znát přístupovou frázi. Šifrované LVM má ještě jednu +výhodu, a to tu, že před použitím se celá oblast přepíše náhodnými +daty, takže nebude možné rozeznat, které části oblasti se aktivně +používají, a také tím zrušíte stopy po předchozích instalacích. Musíte +však počítat s tím, že mazání zabere určitý čas, který může být u +větších oblastí docela značný. +(Šifrované) LVM nemusí být k dispozici na všech architekturách. + + + Při automatickém rozdělení pomocí LVM (nebo šifrovaného LVM), se budou muset na zvolený disk zapsat některé změny provedené v tabulce oblastí. Tyto změny z disku efektivně smažou všechna stávající data a diff --git a/cs/using-d-i/modules/pkgsel.xml b/cs/using-d-i/modules/pkgsel.xml index f40098a4e..5aa0e35af 100644 --- a/cs/using-d-i/modules/pkgsel.xml +++ b/cs/using-d-i/modules/pkgsel.xml @@ -1,5 +1,5 @@ - + Výběr a instalace softwaru @@ -37,24 +37,55 @@ linkend="tasksel-size-list"/>. +Podle odhadnutého typu počítače mohou být některé úlohy +předvybrány. (Např. pokud si &d-i; myslí, že instalujete notebook, +předvybere úlohu Notebook.) Nesouhlasíte-li s výběrem, +můžete nechtěné úlohy zase odebrat. Dokonce nemusíte instalovat žádnou +úlohu. + + + +Úloha Stolní počítač nainstaluje desktopové prostředí +GNOME. Současné možnosti nabízené instalačním systémem neumožňují +výběr jiného desktopového prostředí, například KDE. + + + +Nezoufejte, naštěstí existuje způsob, jak instalační systém donutit k +instalaci KDE, a tím je přednastavení (viz ), nebo přidání parametru +tasks="standard, kde-desktop" při zavádění +instalačního systému. To samozřejmě bude fungovat pouze v případě, že +jsou balíky tvořící KDE k dispozici. Naznačujeme tím, že pokud k +instalaci používáte pouze první CD, musí se tyto balíky stáhnout ze +síťového zrcadla. U všech ostatních typů instalace (z DVD nebo rovnou +ze sítě) by se mělo KDE nainstalovat bez problémů. + + + +Různé serverové úlohy nainstalují zhruba následující software. + +DNS server: bind9; +Souborový server: samba, +nfs; +Poštovní server: exim4, +spamassassin, uw-imap; +Tiskový server: cups; +SQL server: postgresql; +Webový server: apache. + + + Až skončíte s výběrem, vyberte tlačítko Ok. Tím se na pozadí spustí aptitude, která nainstaluje vybrané balíky. - + Ve výchozím prostředí instalátoru se úlohy (od)vybírají klávesou mezera. - - -Podle odhadnutého typu počítače mohou být některé úlohy -předvybrány. (Např. pokud si &d-i; myslí, že instalujete notebook, -předvybere úlohu notebook.) Nesouhlasíte-li s výběrem, -můžete nechtěné úlohy zase odebrat. Dokonce nemusíte instalovat žádnou -úlohu. - - + Programy apt-get a dpkg pak zajistí stažení, rozbalení a instalaci všech balíků obsažených ve @@ -63,9 +94,10 @@ vstup, budete dotázáni stejně jako třeba při vytváření nového uživatele. + - - Nastavení poštovního serveru + + Nastavení poštovního serveru @@ -96,7 +128,7 @@ z nich ten, který nejvíce odpovídá zamýšlenému použití: internetový počítač -Váš systém je připojen k počítačové síti a pošta je odesílána/příjmána +Váš systém je připojen k počítačové síti a pošta je odesílána/přijímána přímo protokolem SMTP. Na následujících obrazovkách budete dotázáni několik základních údajů, jako je poštovní jméno nebo seznam domén, pro které chcete přijímat nebo předávat poštu. @@ -156,5 +188,4 @@ Další informace o exim4 naleznete v adresáři /usr/share/doc/exim4. - \ No newline at end of file -- cgit v1.2.3