From 5bdf78ec5442a977845a61d832985047dd16b756 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Miroslav Kure Date: Sun, 17 Oct 2010 08:16:11 +0000 Subject: [l10n] First part of &debian; / &debian-gnu; review --- cs/administrivia/administrivia.xml | 2 +- cs/appendix/chroot-install.xml | 64 ++++------------------------------ cs/appendix/graphical.xml | 6 ++-- cs/appendix/plip.xml | 6 ++-- cs/appendix/pppoe.xml | 7 ++-- cs/appendix/preseed.xml | 12 +++++-- cs/bookinfo.xml | 2 +- cs/welcome/about-copyright.xml | 6 ++-- cs/welcome/doc-organization.xml | 2 +- cs/welcome/getting-newest-doc.xml | 6 ++-- cs/welcome/getting-newest-inst.xml | 6 ++-- cs/welcome/welcome.xml | 2 +- cs/welcome/what-is-debian-hurd.xml | 5 ++- cs/welcome/what-is-debian-kfreebsd.xml | 5 ++- cs/welcome/what-is-debian-linux.xml | 2 +- 15 files changed, 47 insertions(+), 86 deletions(-) diff --git a/cs/administrivia/administrivia.xml b/cs/administrivia/administrivia.xml index 6c1db3c91..c0851386d 100644 --- a/cs/administrivia/administrivia.xml +++ b/cs/administrivia/administrivia.xml @@ -1,5 +1,5 @@ - + Administrivia diff --git a/cs/appendix/chroot-install.xml b/cs/appendix/chroot-install.xml index d28403274..93f574554 100644 --- a/cs/appendix/chroot-install.xml +++ b/cs/appendix/chroot-install.xml @@ -1,8 +1,8 @@ - + - Instalace &debian;u ze stávajícího unixového/linuxového systému + Jak nainstalovat &debian-gnu; ze stávajícího unixového/linuxového systému @@ -18,7 +18,7 @@ příkazy uvozené # se spouští v -Až si &debian; vyladíte k obrazu svému, můžete do něj převést stávající +Až si &debian-gnu; vyladíte k obrazu svému, můžete do něj převést stávající uživatelská data a plynule přejít k nové distribuci bez zbytečných prostojů. Tento druh instalace je též vhodný pro systémy s podivným hardwarem, který jinak není podporován instalačními médii. @@ -149,7 +149,7 @@ potřebné soubory. K instalaci souborů musíte mít rootovská práva. debootstrap si umí stáhnout potřebné soubory přímo -z debianího archivu. Aby se soubory nestahovaly přes půl Zeměkoule, +z archivu &debian;u. Aby se soubory nestahovaly přes půl Zeměkoule, nahraďte v ukázce server &archive-mirror;/debian nějakým bližším. Seznam zrcadel naleznete v @@ -503,41 +503,12 @@ dostupná připravená jádra: -Plánujete-li použít některé z předpřipravených jader, je dobré před -tím vytvořit konfigurační soubor -/etc/kernel-img.conf. Příklad: - - -# Kernel image management overrides -# See kernel-img.conf(5) for details -do_symlinks = yes -relative_links = yes -do_bootloader = yes -do_bootfloppy = no -do_initrd = yes -link_in_boot = no - - - - -Více informací o tomto souboru se dozvíte v jeho manuálové stránce, -která je součástí balíku -kernel-package. Doporučujeme hodnoty upravit -na míru vašemu systému. - - - -Poté nainstalujte balík vybraným jádrem. +Poté balík s vybraným jádrem nainstalujte. # aptitude install &kernelpackage;-&kernelversion;-arch-atd -Jestliže jste před instalací jádra nevytvořili soubor -/etc/kernel-img.conf, můžete být během instalace -dotázáni an několik otázek, které se jinak zjistí právě z tohoto -souboru. - @@ -545,7 +516,7 @@ souboru. Nastavení zavaděče -Abyste mohli zavádět svůj &debian;, nastavte v zavaděči, aby nahrál +Abyste mohli zavádět svůj &debian-gnu;, nastavte v zavaděči, aby nahrál instalované jádro s novou kořenovou oblastí. Pamatujte, že debootstrap zavaděč neinstaluje, takže jej budete muset doinstalovat zvlášť (např. pomocí aptitude @@ -600,29 +571,6 @@ initrd=/initrd.img label=Debian - - -Podle zvoleného zavaděče nyní můžete chtít poupravit soubor -/etc/kernel-img.conf. - - - -Pro zavaděč grub byste měli nastavit proměnnou -do_bootloader na no. Aby se při -instalaci nebo odstranění debianího jádra automaticky aktualizoval -soubor /boot/grub/menu.lst, přidejte následující -řádky: - - -postinst_hook = update-grub -postrm_hook = update-grub - - - -U zavaděče lilo musí být hodnota proměnné -do_bootloader nastavena na yes. - - Návod k nastavení zavaděče prozradí příkaz man diff --git a/cs/appendix/graphical.xml b/cs/appendix/graphical.xml index b7b0671d3..d9757fe39 100644 --- a/cs/appendix/graphical.xml +++ b/cs/appendix/graphical.xml @@ -1,5 +1,5 @@ - + Grafický instalátor @@ -38,7 +38,7 @@ Existuje i obraz grafického instalátoru, který je možno zavést ze sítě, a speciální mini ISO obraz -Mini ISO můžete stáhnout z debianího zrcadla stejně jako ostatní +Mini ISO můžete stáhnout ze zrcadla &debian;u stejně jako ostatní soubory v , hledejte něco s názvem netboot/gtk/mini.iso. @@ -51,7 +51,7 @@ Pro &arch-title; je nyní dostupný pouze experimentální mini ISO obraz -Mini ISO můžete stáhnout z debianího zrcadla stejně jako ostatní +Mini ISO můžete stáhnout ze zrcadla &debian;u stejně jako ostatní soubory v , hledejte něco s názvem netboot/gtk/mini.iso. diff --git a/cs/appendix/plip.xml b/cs/appendix/plip.xml index 89ed671bb..380209272 100644 --- a/cs/appendix/plip.xml +++ b/cs/appendix/plip.xml @@ -1,12 +1,12 @@ - + - Instalace &debian-gnu;u přes paralelní port (PLIP) + Jak nainstalovat &debian-gnu; přes paralelní port (PLIP) -Tato část vysvětluje instalaci &debian-gnu;u na počítači bez ethernetové +Tato část vysvětluje instalaci &debian;u na počítači bez ethernetové karty, ale na kterém funguje paralelní port, přes který je připojen druhý počítač (brána) pomocí nullmodemového kabelu. Počítač sloužící jako brána by měl být připojen do sítě, která obsahuje zrcadlo &debian;u diff --git a/cs/appendix/pppoe.xml b/cs/appendix/pppoe.xml index 03b4c9900..c2fa144fd 100644 --- a/cs/appendix/pppoe.xml +++ b/cs/appendix/pppoe.xml @@ -1,8 +1,8 @@ - + - Instalace &debian-gnu;u pomocí PPP přes Ethernet (PPPoE) + Jak nainstalovat &debian-gnu; pomocí PPP přes Ethernet (PPPoE) @@ -77,7 +77,8 @@ koncentrátor (to je typ serveru, který se stará o PPPoE spojení). Je možné, že se koncentrátor nepodaří nalézt na první pokus. To se občas stává na pomalých nebo hodně zatížených sítích, případně u porouchaných serverů. Opakovaný pokus o nalezení koncentrátoru -většinou bývá úspěšný. Pro opakování vyberte z hlavního menu &debian;u +většinou bývá úspěšný. Pro opakování vyberte z hlavního menu instačního +systému položku Nastavit a spustit PPPoE spojení. diff --git a/cs/appendix/preseed.xml b/cs/appendix/preseed.xml index 289f7ec39..7d36a9d37 100644 --- a/cs/appendix/preseed.xml +++ b/cs/appendix/preseed.xml @@ -1,5 +1,5 @@ - + - + &debian-gnu; — instalační příručka diff --git a/cs/welcome/about-copyright.xml b/cs/welcome/about-copyright.xml index abfacf494..03d952499 100644 --- a/cs/welcome/about-copyright.xml +++ b/cs/welcome/about-copyright.xml @@ -1,5 +1,5 @@ - + O licenčních ujednáních @@ -7,11 +7,11 @@ Licenční podmínky většiny programů opravňují k používání programu -pouze na jednom počítači. &debian; GNU/Linux taková omezení nemá. Budeme +pouze na jednom počítači. &debian-gnu; taková omezení nemá. Budeme rádi, pokud ho nainstalujete na další počítače ve škole či zaměstnání, zapůjčíte známým a pomůžete jim s instalací. Můžete dokonce vyrobit tisíce kopií a prodávat je. Stačí dodržet jistá -omezení. To všechno je možné díky tomu, že &debian; je založen na +pravidla. To všechno je možné díky tomu, že &debian; je založen na svobodném softwaru. diff --git a/cs/welcome/doc-organization.xml b/cs/welcome/doc-organization.xml index 154aec597..607a67844 100644 --- a/cs/welcome/doc-organization.xml +++ b/cs/welcome/doc-organization.xml @@ -1,5 +1,5 @@ - + Organizace příručky diff --git a/cs/welcome/getting-newest-doc.xml b/cs/welcome/getting-newest-doc.xml index a77add3e4..2805e1484 100644 --- a/cs/welcome/getting-newest-doc.xml +++ b/cs/welcome/getting-newest-doc.xml @@ -1,5 +1,5 @@ - + Získání nejnovější verze této příručky @@ -8,9 +8,9 @@ Tato příručka je živý dokument — stále se mění, aktualizuje a zlepšuje. -Nejčerstvější informace o &debian-gnu;u verze &release;, které se +Nejčerstvější informace o systému &debian-gnu; verze &release;, které se objevily až po oficiálním vydání, můžete najít na -stránkách pro Debian &release;. +stránkách pro &debian; &release;. Aktualizovaná verze této příručky je rovněž k dispozici na stránkách oficiálního instalačního manuálu. diff --git a/cs/welcome/getting-newest-inst.xml b/cs/welcome/getting-newest-inst.xml index 314aeec77..92d438372 100644 --- a/cs/welcome/getting-newest-inst.xml +++ b/cs/welcome/getting-newest-inst.xml @@ -1,15 +1,15 @@ - + Získání &debian;u -Informace o stažení &debian-gnu;u z Internetu nebo seznam +Informace o stažení systému &debian-gnu; z Internetu nebo seznam míst dodávajících oficiální CD s &debian;em můžete nalézt na distribuční stránce. -Seznam Debianích zrcadel +Seznam zrcadel &debian;u obsahuje kompletní seznam oficiálních serverů, ze kterých si můžete &debian; stáhnout. diff --git a/cs/welcome/welcome.xml b/cs/welcome/welcome.xml index c91d5711f..b55c43a54 100644 --- a/cs/welcome/welcome.xml +++ b/cs/welcome/welcome.xml @@ -1,5 +1,5 @@ - + Vítejte v &debian;u diff --git a/cs/welcome/what-is-debian-hurd.xml b/cs/welcome/what-is-debian-hurd.xml index 970e7f7ed..7668978bd 100644 --- a/cs/welcome/what-is-debian-hurd.xml +++ b/cs/welcome/what-is-debian-hurd.xml @@ -1,5 +1,5 @@ - + Co je &debian; GNU/Hurd? @@ -11,6 +11,9 @@ Oproti monolitickým jádrům je Hurd sada serverů běžících nad mikrojádrem GNU Mach. Momentálně je tento systém stále ve vývoji a nehodí se pro každodenní použití, ačkoliv základní systém je již téměř dokončen. + + + Hurd je zatím vyvíjen pouze pro architekturu i386 a s vývojem pro další architektury se počítá později, až systém více vyspěje. diff --git a/cs/welcome/what-is-debian-kfreebsd.xml b/cs/welcome/what-is-debian-kfreebsd.xml index b8875a841..2d1899dd9 100644 --- a/cs/welcome/what-is-debian-kfreebsd.xml +++ b/cs/welcome/what-is-debian-kfreebsd.xml @@ -1,5 +1,5 @@ - + Co je &debian; GNU/kFreeBSD? @@ -7,6 +7,9 @@ &debian; GNU/kFreeBSD je systém &debian; GNU používající jádro kFreeBSD. + + + Tento port &debian;u je nyní vyvíjen pouze na architekturách i386 a amd64, ale je možný port i na jiné architektury. diff --git a/cs/welcome/what-is-debian-linux.xml b/cs/welcome/what-is-debian-linux.xml index 79975d100..627ce2db0 100644 --- a/cs/welcome/what-is-debian-linux.xml +++ b/cs/welcome/what-is-debian-linux.xml @@ -1,5 +1,5 @@ - + Co je &debian; GNU/Linux? -- cgit v1.2.3