From 5abaf8b8372e1937b1056785c6c38d41aa4347bc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Samuel Thibault Date: Thu, 16 Sep 2010 22:09:05 +0000 Subject: Drop a few section from non-Linux archs. --- ca/boot-installer/parameters.xml | 8 ++++---- ca/boot-installer/trouble.xml | 4 ++-- cs/boot-installer/parameters.xml | 8 ++++---- cs/boot-installer/trouble.xml | 4 ++-- de/boot-installer/parameters.xml | 8 ++++---- de/boot-installer/trouble.xml | 4 ++-- debian/changelog | 2 +- en/boot-installer/parameters.xml | 8 ++++---- en/boot-installer/trouble.xml | 4 ++-- es/boot-installer/parameters.xml | 8 ++++---- es/boot-installer/trouble.xml | 4 ++-- fr/boot-installer/parameters.xml | 8 ++++---- fr/boot-installer/trouble.xml | 4 ++-- it/boot-installer/parameters.xml | 8 ++++---- it/boot-installer/trouble.xml | 8 ++++---- nl/boot-installer/parameters.xml | 8 ++++---- nl/boot-installer/trouble.xml | 4 ++-- po/el/boot-installer.po | 8 ++++---- po/fi/boot-installer.po | 8 ++++---- po/hu/boot-installer.po | 8 ++++---- po/ja/boot-installer.po | 8 ++++---- po/pt/boot-installer.po | 8 ++++---- po/ru/boot-installer.po | 8 ++++---- po/sv/boot-installer.po | 8 ++++---- po/vi/boot-installer.po | 8 ++++---- po/zh_CN/boot-installer.po | 8 ++++---- po/zh_TW/boot-installer.po | 4 ++-- pt_BR/boot-installer/parameters.xml | 8 ++++---- pt_BR/boot-installer/trouble.xml | 4 ++-- 29 files changed, 95 insertions(+), 95 deletions(-) diff --git a/ca/boot-installer/parameters.xml b/ca/boot-installer/parameters.xml index a43b879bb..c21313200 100644 --- a/ca/boot-installer/parameters.xml +++ b/ca/boot-installer/parameters.xml @@ -2,7 +2,7 @@ Paràmetres d'arrencada - + Els paràmetres d'arrencada són paràmetres del nucli de Linux que s'utilitzen per assegurar que els perifèrics es gestionen @@ -20,7 +20,7 @@ podeu tornar a arrencar més tard i buscar qualsevol paràmetre especial que informi al sistema respecte al vostre maquinari. - + Podeu trobar informació referent a molts paràmetres de l'arrencada a Linux @@ -29,7 +29,7 @@ obscur. Aquesta secció conté únicament una representació dels paràmetres més destacats. Podeu trobar una petita selecció dels problemes més habituals a . - + A l'inici de l'arrencada del nucli hauria d'aparèixer el missatge @@ -46,7 +46,7 @@ amb el sufix k pels kilobytes, o m pels megabytes. Per exemple, mem=65536K i mem=64M corresponen a 65 MiB de RAM. - + Si esteu arrencant via una consola sèrie el nucli ho detectarà automàticament. diff --git a/ca/boot-installer/trouble.xml b/ca/boot-installer/trouble.xml index 328e0dcc7..a70901b31 100644 --- a/ca/boot-installer/trouble.xml +++ b/ca/boot-installer/trouble.xml @@ -70,7 +70,7 @@ van gravar a altes velocitats utilitzant una gravadora de CD moderna. Si el sistema arrenca correctament des del CD-ROM, no vol dir necessàriament -que Linux suporte el CD-ROM (o més correctament, la controlador a la que +que &arch-kernel; suporte el CD-ROM (o més correctament, la controlador a la que teniu connectada la vostra unitat de CD-ROM). @@ -133,7 +133,7 @@ detectat, tornar a provar podria resoldre el problema. Si teniu més d'una unitat de CD-ROM, proveu de canviar el CD-ROM a una altra unitat. Si no funciona o si el CD-ROM es reconeix però dona errors quan està llegint-lo, proveu els suggeriments que teniu a continuació. Es -necessita algun coneixement bàsic de Linux per fer-ho. Per executar +necessita algun coneixement bàsic de &arch-kernel; per fer-ho. Per executar qualsevol de les ordres, primer hauríeu de canviar a la segona consola virtual (VT2) i activar l'intèrpret d'ordres. diff --git a/cs/boot-installer/parameters.xml b/cs/boot-installer/parameters.xml index 168489859..fda20c3d9 100644 --- a/cs/boot-installer/parameters.xml +++ b/cs/boot-installer/parameters.xml @@ -2,7 +2,7 @@ Zaváděcí parametry - + Parametry pro zavádění jsou vlastně parametry pro jádro Linuxu, které se používají v případech, kdy chceme zajistit, aby jádro @@ -19,7 +19,7 @@ V případě, že se tak nestane, můžete systém zavést později poté, co zjistíte, jaké parametry je potřeba zadat, aby jádro korektně rozpoznalo váš hardware. - + Poznatky o nejrůznějších zaváděcích parametrech a podivných zařízeních jsou k nalezení v @@ -28,7 +28,7 @@ BootPrompt HOWTO. Následující text obsahuje popis jen stěžejních parametrů. Vybrané problémy popisuje . - + Brzy po zavedení jádra můžete zpozorovat hlášení @@ -46,7 +46,7 @@ zakončená znakem k pro kilobajty nebo m pro mega Například, obě hodnoty mem=65536k a mem=64m znamenají 64MB RAM. - + Jádro by mělo být schopno rozpoznat, že zavádíte systém ze sériové konzoly. diff --git a/cs/boot-installer/trouble.xml b/cs/boot-installer/trouble.xml index 435d26faa..6235b3c8b 100644 --- a/cs/boot-installer/trouble.xml +++ b/cs/boot-installer/trouble.xml @@ -67,7 +67,7 @@ na novějších vypalovačkách vyššími rychlostmi. Jestliže váš systém zvládá zavádění z CD, nemusí to nutně znamenat, že že tuto mechaniku (přesněji řečeno řadič, ke kterému je mechanika -připojena) podporuje i Linux. +připojena) podporuje i &arch-kernel;. @@ -128,7 +128,7 @@ postačí někdy z hlavního instalačního menu znovu spustit krok rozpoznání CD. Máte-li více mechanik, zkuste použít nějakou jinou. Jestliže to nepomáhá, nebo se při čtení objevují chyby, zkuste některou z rad níže. Pro následující kroky je třeba základní znalost -Linuxu. Pro spouštění různých příkazů byste se měli přepnout na druhou +&arch-kernel;. Pro spouštění různých příkazů byste se měli přepnout na druhou virtuální konzolu (VT2) a aktivovat tam spící shell. diff --git a/de/boot-installer/parameters.xml b/de/boot-installer/parameters.xml index 069000de6..ce8331ea6 100644 --- a/de/boot-installer/parameters.xml +++ b/de/boot-installer/parameters.xml @@ -2,7 +2,7 @@ Boot-Parameter - + Boot-Parameter sind Parameter für den Linux-Kernel, die generell genutzt werden, damit Peripheriegeräte korrekt behandelt werden können. @@ -18,7 +18,7 @@ und schauen Sie, ob es korrekt funktioniert. Vielleicht tut es das. Falls nicht, können Sie später erneut starten und spezielle Parameter ausprobieren, die den Kernel über Ihre Hardware informieren. - + Informationen über viele Boot-Parameter finden Sie im Linux @@ -27,7 +27,7 @@ Dieses Kapitel enthält nur einen Abriss der wichtigsten Parameter. Einige häufig vorkommenden Problemfälle sind in beschrieben. - + Wenn der Kernel bootet, sollte ziemlich früh während des Prozesses eine Nachricht wie @@ -47,7 +47,7 @@ oder m für Megabyte). Ein Beispiel: sowohl mem=65536k wie auch mem=64m entsprechen 64MB RAM. - + Wenn Sie mit einer seriellen Konsole booten, wird der Kernel dies normalerweise automatisch erkennen. diff --git a/de/boot-installer/trouble.xml b/de/boot-installer/trouble.xml index 20c694b8f..4ef7bfddc 100644 --- a/de/boot-installer/trouble.xml +++ b/de/boot-installer/trouble.xml @@ -73,7 +73,7 @@ mit modernen CD-Brennern in hoher Geschwindigkeit gebrannt wurden. Wenn Ihr System von der CD-ROM bootet, heißt das nicht zwingend, dass -das Laufwerk auch von Linux unterstützt wird (bzw. vielmehr der Controller, +das Laufwerk auch von &arch-kernel; unterstützt wird (bzw. vielmehr der Controller, an den Ihr CD-ROM-Laufwerk angeschlossen ist). @@ -138,7 +138,7 @@ probieren. Haben Sie mehr als ein CD-ROM-Laufwerk, versuchen Sie, die CD-ROM in das andere Laufwerk einzulegen. Funktioniert dies auch nicht oder die CD-ROM wird zwar erkannt, aber es gibt trotzdem Fehler beim Lesen, versuchen Sie die folgenden Empfehlungen. Dazu sind einige -grundlegende Linux-Kenntnisse nötig. Um die aufgelisteten Kommandos +grundlegende &arch-kernel;-Kenntnisse nötig. Um die aufgelisteten Kommandos auszuführen, sollten Sie zunächst auf die zweite virtuelle Konsole (VT2) wechseln und dort die Shell aktivieren. diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog index 5fbdbcaad..e7c0aaf89 100644 --- a/debian/changelog +++ b/debian/changelog @@ -23,7 +23,7 @@ installation-guide (2010xxxx) UNRELEASED; urgency=low * Fix port URL for non-Linux ports. * Fix "hardware" part for non-Linux ports. Now needs fine-tune from BSD people. - * Fix "preparing" part for non-Linux ports. + * Fix "preparing" and "boot-installer" part for non-Linux ports. [ Joey Hess ] * Update USB stick documentation to reflect isohybird mini.iso files, diff --git a/en/boot-installer/parameters.xml b/en/boot-installer/parameters.xml index 4cc17c8f9..909090c54 100644 --- a/en/boot-installer/parameters.xml +++ b/en/boot-installer/parameters.xml @@ -2,7 +2,7 @@ Boot Parameters - + Boot parameters are Linux kernel parameters which are generally used to make sure that peripherals are dealt with properly. For the most @@ -16,7 +16,7 @@ boot parameters (i.e., don't try setting parameters) and see if it works correctly. It probably will. If not, you can reboot later and look for any special parameters that inform the system about your hardware. - + Information on many boot parameters can be found in the Linux @@ -25,7 +25,7 @@ section contains only a sketch of the most salient parameters. Some common gotchas are included below in . - + When the kernel boots, a message @@ -43,7 +43,7 @@ suffixed with k for kilobytes, or m for megabytes. For example, both mem=65536k and mem=64m mean 64MB of RAM. - + If you are booting with a serial console, generally the kernel will autodetect this. diff --git a/en/boot-installer/trouble.xml b/en/boot-installer/trouble.xml index 6325c4a5f..a07914193 100644 --- a/en/boot-installer/trouble.xml +++ b/en/boot-installer/trouble.xml @@ -68,7 +68,7 @@ at high speeds using a modern CD writer. If your system boots correctly from the CD-ROM, it does not necessarily -mean that Linux also supports the CD-ROM (or, more correctly, the controller +mean that &arch-kernel; also supports the CD-ROM (or, more correctly, the controller that your CD-ROM drive is connected to). @@ -131,7 +131,7 @@ detected, sometimes simply trying again may solve the problem. If you have more than one CD-ROM drive, try changing the CD-ROM to the other drive. If that does not work or if the CD-ROM is recognized but there are errors when reading from it, try the suggestions listed below. Some basic knowledge -of Linux is required for this. +of &arch-kernel; is required for this. To execute any of the commands, you should first switch to the second virtual console (VT2) and activate the shell there. diff --git a/es/boot-installer/parameters.xml b/es/boot-installer/parameters.xml index e492f0509..bccd9bca5 100644 --- a/es/boot-installer/parameters.xml +++ b/es/boot-installer/parameters.xml @@ -4,7 +4,7 @@ Parmetros de arranque - + Los parmetros de arranque son los parmetros del ncleo de Linux que generalmente se utilizan para asegurar la @@ -23,7 +23,7 @@ ser despus de buscar qu parmetros especficos necesita utilizar para informar a su sistema del hardware del que dispone. - + Puede encontrar informacin sobre muchos de los parmetros de arranque en el CMO @@ -32,7 +32,7 @@ poco com importantes. Podr consultar tambin algunas precauciones comunes ms adelante en la . - + El ncleo deber emitir el siguiente mensaje en una de las primeras etapas del proceso de arranque: @@ -51,7 +51,7 @@ Por ejemplo, para indicar que su sistema tiene 64 MB de RAM puede utilizar tanto mem=65536k como mem=64m. - + Si arranca desde una consola serial el ncleo habitualmente la detectar automticamente. Si desea arrancar por consola serial un ordenador que diff --git a/es/boot-installer/trouble.xml b/es/boot-installer/trouble.xml index e86ce55d6..faf2ffb23 100644 --- a/es/boot-installer/trouble.xml +++ b/es/boot-installer/trouble.xml @@ -74,7 +74,7 @@ grabaron a altas velocidades con grabadores de CD modernos. Si su sistema arranca correctamente desde CD-ROM, no significa -necesariamente que Linux tambin tenga soporte para CD-ROM (o, ms +necesariamente que &arch-kernel; tambin tenga soporte para CD-ROM (o, ms concretamente, la controladora a la que est conectada su unidad de CD-ROM). @@ -142,7 +142,7 @@ otra unidad si tiene m las sugerencias mostradas a continuacin si no funciona ninguna de stas o si se dan errores cuando se intenta leer de ste. Para llevarlas a cabo es necesario tener algunos conocimientos bsicos de -Linux. Debe cambiar primero a la segunda consola virtual (VT2) y +&arch-kernel;. Debe cambiar primero a la segunda consola virtual (VT2) y activar el intrprete de rdenes para ejecutar cualquiera de estas rdenes. diff --git a/fr/boot-installer/parameters.xml b/fr/boot-installer/parameters.xml index c627bbd5f..95fc9cd43 100644 --- a/fr/boot-installer/parameters.xml +++ b/fr/boot-installer/parameters.xml @@ -1,7 +1,7 @@ Paramètres d'amorçage - + Les paramètres d'amorçage sont des paramètres passés au noyau Linux pour s'assurer que les périphériques seront correctement pris en compte. Dans la @@ -15,7 +15,7 @@ par défaut ; autrement dit, ne donnez pas de paramètre et vérifiez que cela fonctionne correctement. Ce devrait être le cas. Sinon, vous pouvez redémarrer et donner les paramètres nécessaires à votre matériel. - + Toutes les informations nécessaires sur les paramètres d'amorçage sont disponibles dans le @@ -24,7 +24,7 @@ la présente section contient seulement un résumé des paramètres les plus utilisés. Certains trucs sont donnés dans la . - + Lorsque le noyau démarre, un message @@ -44,7 +44,7 @@ exemple, mem=65536k et mem=64m sont équivalents pour forcer l'utilisation de 64 Mo de mémoire vive. - + Si vous démarrez avec la console série, le noyau la détecte automatiquement. diff --git a/fr/boot-installer/trouble.xml b/fr/boot-installer/trouble.xml index b2336842b..f4228e24c 100644 --- a/fr/boot-installer/trouble.xml +++ b/fr/boot-installer/trouble.xml @@ -56,7 +56,7 @@ les lecteurs modernes. Quand le système s'amorce correctement à partir d'un cédérom, cela ne veut pas -nécessairement dire que Linux reconnaisse le contrôleur auquel est connecté +nécessairement dire que &arch-kernel; reconnaisse le contrôleur auquel est connecté le lecteur de cédéroms. @@ -111,7 +111,7 @@ Quand le lecteur de cédéroms n'est pas reconnu même après un amorçage réus de recommencer pour résoudre le problème. Si vous possédez plusieurs lecteurs, mettez le cédérom dans l'autre lecteur. Si rien ne fonctionne ou si des erreurs de lecture sont signalées, essayez les suggestions listées ci-dessous. Une connaissance élémentaire -de Linux est nécessaire. Pour exécuter ces commandes, il faut passer sur la deuxième +de &arch-kernel; est nécessaire. Pour exécuter ces commandes, il faut passer sur la deuxième console virtuelle (VT2) et lancer un interpréteur de commandes. diff --git a/it/boot-installer/parameters.xml b/it/boot-installer/parameters.xml index 2ad0b6f42..b40658b2e 100644 --- a/it/boot-installer/parameters.xml +++ b/it/boot-installer/parameters.xml @@ -4,7 +4,7 @@ Parametri di avvio - + Anche se il sistema è in grado di fare l'avvio dal CD-ROM, questo non vuol -necessariamente dire che anche Linux supporta il lettore CD-ROM (o, più +necessariamente dire che anche &arch-kernel; supporta il lettore CD-ROM (o, più correttamente, il controller a cui è collegato il lettore). @@ -213,7 +213,7 @@ detected, sometimes simply trying again may solve the problem. If you have more than one CD-ROM drive, try changing the CD-ROM to the other drive. If that does not work or if the CD-ROM is recognized but there are errors when reading from it, try the suggestions listed below. Some basic knowledge -of Linux is required for this. +of &arch-kernel; is required for this. To execute any of the commands, you should first switch to the second virtual console (VT2) and activate the shell there. --> @@ -223,7 +223,7 @@ riconosciuto, può essere utile provare più volte. Se si dispone di più lettori CD-ROM provare a cambiare il lettore con un altro. Se non funziona oppure se il CD-ROM è riconosciuto ma si verificano degli errori in lettura provare quanto suggerito in seguito. Per seguire questi suggerimenti è -necessaria una conoscenza minima di Linux. Prima di eseguire qualsiasi +necessaria una conoscenza minima di &arch-kernel;. Prima di eseguire qualsiasi comando passare alla seconda console virtuale (VT2) e attivare una shell. diff --git a/nl/boot-installer/parameters.xml b/nl/boot-installer/parameters.xml index 631584476..71243ade1 100644 --- a/nl/boot-installer/parameters.xml +++ b/nl/boot-installer/parameters.xml @@ -2,7 +2,7 @@ Boot Parameters - + Boot parameters are Linux kernel parameters which are generally used to make sure that peripherals are dealt with properly. For the most @@ -16,7 +16,7 @@ boot parameters (i.e., don't try setting parameters) and see if it works correctly. It probably will. If not, you can reboot later and look for any special parameters that inform the system about your hardware. - + Information on many boot parameters can be found in the Linux @@ -25,7 +25,7 @@ section contains only a sketch of the most salient parameters. Some common gotchas are included below in . - + When the kernel boots, a message @@ -43,7 +43,7 @@ suffixed with k for kilobytes, or m for megabytes. For example, both mem=65536k and mem=64m mean 64MB of RAM. - + If you are booting with a serial console, generally the kernel will autodetect this. diff --git a/nl/boot-installer/trouble.xml b/nl/boot-installer/trouble.xml index 6a1404331..b28cd1834 100644 --- a/nl/boot-installer/trouble.xml +++ b/nl/boot-installer/trouble.xml @@ -68,7 +68,7 @@ at high speeds using a modern CD writer. If your system boots correctly from the CD-ROM, it does not necessarily -mean that Linux also supports the CD-ROM (or, more correctly, the controller +mean that &arch-kernel; also supports the CD-ROM (or, more correctly, the controller that your CD-ROM drive is connected to). @@ -131,7 +131,7 @@ detected, sometimes simply trying again may solve the problem. If you have more than one CD-ROM drive, try changing the CD-ROM to the other drive. If that does not work or if the CD-ROM is recognized but there are errors when reading from it, try the suggestions listed below. Some basic knowledge -of Linux is required for this. +of &arch-kernel; is required for this. To execute any of the commands, you should first switch to the second virtual console (VT2) and activate the shell there. diff --git a/po/el/boot-installer.po b/po/el/boot-installer.po index c8c77138b..2d5427789 100644 --- a/po/el/boot-installer.po +++ b/po/el/boot-installer.po @@ -3877,10 +3877,10 @@ msgstr "" #, no-c-format msgid "" "If your system boots correctly from the CD-ROM, it does not necessarily mean " -"that Linux also supports the CD-ROM (or, more correctly, the controller that " +"that &arch-kernel; also supports the CD-ROM (or, more correctly, the controller that " "your CD-ROM drive is connected to)." msgstr "" -"Αν το σύστημά σας ξεκινά σωστά από το CD-ROM, αυτό δεν σημαίνει ότι το Linux " +"Αν το σύστημά σας ξεκινά σωστά από το CD-ROM, αυτό δεν σημαίνει ότι το &arch-kernel; " "υποστηρίζει αυτή τη συσκευή CD-ROM (ή, πιο σωστά, τον ελεγκτή στον οποίον " "είναι συνδεδεμένη η συσκευή CD-ROM σας)." @@ -3977,7 +3977,7 @@ msgid "" "more than one CD-ROM drive, try changing the CD-ROM to the other drive. If " "that does not work or if the CD-ROM is recognized but there are errors when " "reading from it, try the suggestions listed below. Some basic knowledge of " -"Linux is required for this. To execute any of the commands, you should first " +"&arch-kernel; is required for this. To execute any of the commands, you should first " "switch to the second virtual console (VT2) and activate the shell there." msgstr "" "Αν μετά την επιτυχημένη εκκίνηση του εγκαταστάτη, το CD-ROM δεν ανιχνεύεται, " @@ -3985,7 +3985,7 @@ msgstr "" "περισσότερες από μια συσκευές CD-ROM, δοκιμάστε να βάλετε τον δίσκο CD-ROM " "στην άλλη συσκευή. Αν αυτό δεν πετύχει ή αν το CD-ROM αναγνωρίζεται αλλά " "υπάρχουν σφάλματα στην ανάγνωσή του, προσπαθήστε αυτά που προτείνονται " -"παρακάτω. Γι' αυτό απαιτείται μια βασική γνώση του Linux. Για την εκτέλεση " +"παρακάτω. Γι' αυτό απαιτείται μια βασική γνώση του &arch-kernel;. Για την εκτέλεση " "οποιασδήποτε από τις εντολές, θα πρέπει πρώτα να πάτε στην δεύτερη εικονική " "κονσόλα (VT2) και να ενεργοποιήσετε το κέλυφος σ' αυτήν." diff --git a/po/fi/boot-installer.po b/po/fi/boot-installer.po index b107e2410..2b86734ca 100644 --- a/po/fi/boot-installer.po +++ b/po/fi/boot-installer.po @@ -3702,11 +3702,11 @@ msgstr "" #, no-c-format msgid "" "If your system boots correctly from the CD-ROM, it does not necessarily mean " -"that Linux also supports the CD-ROM (or, more correctly, the controller that " +"that &arch-kernel; also supports the CD-ROM (or, more correctly, the controller that " "your CD-ROM drive is connected to)." msgstr "" "Vaikka tietokone käynnistyisikin CD-levyltä ongelmitta, ei se välttämättä " -"tarkoita Linuxin tukevan kyseistä CD-asemaa (tai täsmällisemmin ohjainta, " +"tarkoita &arch-kernel; tukevan kyseistä CD-asemaa (tai täsmällisemmin ohjainta, " "johon CD-asema on kytketty)." #. Tag: para @@ -3797,14 +3797,14 @@ msgid "" "more than one CD-ROM drive, try changing the CD-ROM to the other drive. If " "that does not work or if the CD-ROM is recognized but there are errors when " "reading from it, try the suggestions listed below. Some basic knowledge of " -"Linux is required for this. To execute any of the commands, you should first " +"&arch-kernel; is required for this. To execute any of the commands, you should first " "switch to the second virtual console (VT2) and activate the shell there." msgstr "" "Jos järjestelmä ei havaitse CD-levyä, kun asennin on käynnistynyt " "onnistuneesti, auttaa joskus kun vaan koitetaan uudestaan. Jos CD-asemia on " "useita, yritä vaihtaa levy toiseen asemaan. Jos se ei toimi, tai jos levy " "tunnistetaan mutta tulee lukuvirheitä, yritä alla lueteltuja ehdotuksia. " -"Tähän tarvitaan perustiedot Linuxista. Komentojen antamiseksi on ensin " +"Tähän tarvitaan perustiedot &arch-kernel;. Komentojen antamiseksi on ensin " "vaihdettava toiseen virtuaalikonsoliin (VT2) ja käynnistettävä siihen " "komentotulkki." diff --git a/po/hu/boot-installer.po b/po/hu/boot-installer.po index f4401a303..0ebf13bb4 100644 --- a/po/hu/boot-installer.po +++ b/po/hu/boot-installer.po @@ -3146,11 +3146,11 @@ msgstr "" #, no-c-format msgid "" "If your system boots correctly from the CD-ROM, it does not necessarily mean " -"that Linux also supports the CD-ROM (or, more correctly, the controller that " +"that &arch-kernel; also supports the CD-ROM (or, more correctly, the controller that " "your CD-ROM drive is connected to)." msgstr "" "Ha a rendszer elindul a CD-ROM eszközről, ez nem feltétlenül jelenti, hogy a " -"Linux is támogatja azt (vagy, pontosabban a vezérlőt, melyre a CD-ROM " +"&arch-kernel; is támogatja azt (vagy, pontosabban a vezérlőt, melyre a CD-ROM " "meghajtó kötve van)." #. Tag: para @@ -3243,13 +3243,13 @@ msgid "" "more than one CD-ROM drive, try changing the CD-ROM to the other drive. If " "that does not work or if the CD-ROM is recognized but there are errors when " "reading from it, try the suggestions listed below. Some basic knowledge of " -"Linux is required for this. To execute any of the commands, you should first " +"&arch-kernel; is required for this. To execute any of the commands, you should first " "switch to the second virtual console (VT2) and activate the shell there." msgstr "" "Ha a telepítő indulása után a CD-ROM érzékelése sikertelen, sokszor az " "ismételt kísérlet sikerül. Ha egynél több CD-ROM meghajtód van, tedd a " "lemezt a másikba. Ha ez sem válik be vagy a CD-ROM felismerésre kerül de " -"hibák történnek az olvasáskor, próbáld a lenti javaslatokat. Ehhez kis Linux-" +"hibák történnek az olvasáskor, próbáld a lenti javaslatokat. Ehhez kis &arch-kernel;-" "ismeret kell. Parancsok használatához előbb válts a második virtuális " "terminálra (VT2), melyen aktiváld a héjat." diff --git a/po/ja/boot-installer.po b/po/ja/boot-installer.po index 5b48e02d0..d2f771dbd 100644 --- a/po/ja/boot-installer.po +++ b/po/ja/boot-installer.po @@ -3657,10 +3657,10 @@ msgstr "" #, no-c-format msgid "" "If your system boots correctly from the CD-ROM, it does not necessarily mean " -"that Linux also supports the CD-ROM (or, more correctly, the controller that " +"that &arch-kernel; also supports the CD-ROM (or, more correctly, the controller that " "your CD-ROM drive is connected to)." msgstr "" -"システムが CD-ROM から正しく起動するといって、Linux がその CD-ROM ドライブ " +"システムが CD-ROM から正しく起動するといって、&arch-kernel; がその CD-ROM ドライブ " "(もっと正確に言うと、CD-ROM ドライブがつながっているコントローラ) をサポート" "しているとは限りません。" @@ -3753,13 +3753,13 @@ msgid "" "more than one CD-ROM drive, try changing the CD-ROM to the other drive. If " "that does not work or if the CD-ROM is recognized but there are errors when " "reading from it, try the suggestions listed below. Some basic knowledge of " -"Linux is required for this. To execute any of the commands, you should first " +"&arch-kernel; is required for this. To execute any of the commands, you should first " "switch to the second virtual console (VT2) and activate the shell there." msgstr "" "インストーラの起動が成功した後で、CD-ROM を検出しない場合、単純にリトライする" "だけで解決することもあります。CD-ROM ドライブが複数ある場合、他の CD-ROM ドラ" "イブに変えてみてください。それでも動作しなかったり、CD-ROM を認識しても読み込" -"みエラーが発生する場合は、以下のことを試してみてください。Linux の基礎知識が" +"みエラーが発生する場合は、以下のことを試してみてください。&arch-kernel; の基礎知識が" "少し必要です。コマンドを実行するには、まず第 2 仮想コンソール (VT2) に切り替" "えて、シェルを有効にしてください。" diff --git a/po/pt/boot-installer.po b/po/pt/boot-installer.po index edb6d1712..1aa457d25 100644 --- a/po/pt/boot-installer.po +++ b/po/pt/boot-installer.po @@ -3768,11 +3768,11 @@ msgstr "" #, no-c-format msgid "" "If your system boots correctly from the CD-ROM, it does not necessarily mean " -"that Linux also supports the CD-ROM (or, more correctly, the controller that " +"that &arch-kernel; also supports the CD-ROM (or, more correctly, the controller that " "your CD-ROM drive is connected to)." msgstr "" "Se o seu sistema arranca correctamente a partir de CD-ROM, não significa " -"necessariamente que Linux também suporte o CD-ROM (ou, mais correctamente, o " +"necessariamente que &arch-kernel; também suporte o CD-ROM (ou, mais correctamente, o " "controlador ao qual o seu leitor de CD-ROMs está ligado)." #. Tag: para @@ -3865,7 +3865,7 @@ msgid "" "more than one CD-ROM drive, try changing the CD-ROM to the other drive. If " "that does not work or if the CD-ROM is recognized but there are errors when " "reading from it, try the suggestions listed below. Some basic knowledge of " -"Linux is required for this. To execute any of the commands, you should first " +"&arch-kernel; is required for this. To execute any of the commands, you should first " "switch to the second virtual console (VT2) and activate the shell there." msgstr "" "Se, após o instalador ter arrancado com sucesso, o CD-ROM não for detectado, " @@ -3873,7 +3873,7 @@ msgstr "" "que um leitor de CD-ROMs, tente mudar o CD-ROM para o outro leitor. Se isso " "não funcionar ou se o CD-ROM for reconhecido mas existirem erros quando ler " "a partir dele, tente as sugestões listadas abaixo. Para isto serão " -"necessários alguns conhecimentos básicos de Linux. Para executar qualquer " +"necessários alguns conhecimentos básicos de &arch-kernel;. Para executar qualquer " "dos comandos, deve primeiro mudar para a segunda consola virtual (VT2) e " "activar lá a shell." diff --git a/po/ru/boot-installer.po b/po/ru/boot-installer.po index f60fa814e..2ea4d40bd 100644 --- a/po/ru/boot-installer.po +++ b/po/ru/boot-installer.po @@ -3754,10 +3754,10 @@ msgstr "" #, no-c-format msgid "" "If your system boots correctly from the CD-ROM, it does not necessarily mean " -"that Linux also supports the CD-ROM (or, more correctly, the controller that " +"that &arch-kernel; also supports the CD-ROM (or, more correctly, the controller that " "your CD-ROM drive is connected to)." msgstr "" -"Если система корректно загружается с CD-ROM, это совсем не значит, что Linux " +"Если система корректно загружается с CD-ROM, это совсем не значит, что &arch-kernel; " "также поддерживает CD-ROM (или, если более точно, контроллер, к которому " "подключён привод CD-ROM)." @@ -3850,7 +3850,7 @@ msgid "" "more than one CD-ROM drive, try changing the CD-ROM to the other drive. If " "that does not work or if the CD-ROM is recognized but there are errors when " "reading from it, try the suggestions listed below. Some basic knowledge of " -"Linux is required for this. To execute any of the commands, you should first " +"&arch-kernel; is required for this. To execute any of the commands, you should first " "switch to the second virtual console (VT2) and activate the shell there." msgstr "" "Если после успешной загрузки программы установки не определяется CD-ROM, то " @@ -3858,7 +3858,7 @@ msgstr "" "CD-ROM, попробуйте загрузиться с другого CD-ROM. Если это не помогает или " "если CD-ROM определяется, но при чтении возникают ошибки, попробуйте " "выполнить предложения, данные ниже. Для этого потребуются азы работы в " -"Linux. Перед тем как выполнить любую команду, сначала вы должны " +"&arch-kernel;. Перед тем как выполнить любую команду, сначала вы должны " "переключиться во вторую виртуальную консоль (VT2) и активировать оболочку " "командной строки." diff --git a/po/sv/boot-installer.po b/po/sv/boot-installer.po index c26a49a3b..f09162226 100644 --- a/po/sv/boot-installer.po +++ b/po/sv/boot-installer.po @@ -3775,11 +3775,11 @@ msgstr "" #, no-c-format msgid "" "If your system boots correctly from the CD-ROM, it does not necessarily mean " -"that Linux also supports the CD-ROM (or, more correctly, the controller that " +"that &arch-kernel; also supports the CD-ROM (or, more correctly, the controller that " "your CD-ROM drive is connected to)." msgstr "" "Om ditt system startar upp korrekt från cd-rom, betyder inte det alltid att " -"Linux även har stöd för cd-enheten (eller, mer korrekt, styrkortet som din " +"&arch-kernel; även har stöd för cd-enheten (eller, mer korrekt, styrkortet som din " "cd-rom-enhet är ansluten till)." #. Tag: para @@ -3874,7 +3874,7 @@ msgid "" "more than one CD-ROM drive, try changing the CD-ROM to the other drive. If " "that does not work or if the CD-ROM is recognized but there are errors when " "reading from it, try the suggestions listed below. Some basic knowledge of " -"Linux is required for this. To execute any of the commands, you should first " +"&arch-kernel; is required for this. To execute any of the commands, you should first " "switch to the second virtual console (VT2) and activate the shell there." msgstr "" "Om, efter att installationsprogrammet har startat upp korrekt, identifieras " @@ -3882,7 +3882,7 @@ msgstr "" "fler än en cd-rom-enhet, prova att byta cd-rom-enheten till den andra " "enheten. Om det inte fungerar eller om cd-rom-enheten identifieras men det " "uppstod fel vid läsningen från den, prova förslagen som listas nedan. Viss " -"grundläggande kunskap om Linux krävs för det här. För att köra något av " +"grundläggande kunskap om &arch-kernel; krävs för det här. För att köra något av " "kommandona, bör du först växla till den andra virtuella konsollen (VT2) och " "aktivera skalet där." diff --git a/po/vi/boot-installer.po b/po/vi/boot-installer.po index bcc80dfcf..e6e090ef6 100644 --- a/po/vi/boot-installer.po +++ b/po/vi/boot-installer.po @@ -3768,11 +3768,11 @@ msgstr "" #, no-c-format msgid "" "If your system boots correctly from the CD-ROM, it does not necessarily mean " -"that Linux also supports the CD-ROM (or, more correctly, the controller that " +"that &arch-kernel; also supports the CD-ROM (or, more correctly, the controller that " "your CD-ROM drive is connected to)." msgstr "" "Nếu hệ thống khởi động được từ đĩa CD-ROM, không nhất thiết có nghĩa là " -"Linux cũng hỗ trợ đĩa CD-ROM đó (hoặc, đúng hơn, bộ điều khiển tới đó ổ đĩa " +"&arch-kernel; cũng hỗ trợ đĩa CD-ROM đó (hoặc, đúng hơn, bộ điều khiển tới đó ổ đĩa " "CD-ROM được kết nối)." #. Tag: para @@ -3870,14 +3870,14 @@ msgid "" "more than one CD-ROM drive, try changing the CD-ROM to the other drive. If " "that does not work or if the CD-ROM is recognized but there are errors when " "reading from it, try the suggestions listed below. Some basic knowledge of " -"Linux is required for this. To execute any of the commands, you should first " +"&arch-kernel; is required for this. To execute any of the commands, you should first " "switch to the second virtual console (VT2) and activate the shell there." msgstr "" "Nếu, sau khi bộ cài đặt khởi động được, đĩa CD-ROM không được phát hiện, đôi " "khi đơn giản thử lại có thể quyết định vấn đề. Có nhiều ổ đĩa CD-ROM thì hãy " "thử đĩa CD-ROM sang ổ đĩa khác. Nếu việc này không sửa vấn đề, hoặc nếu đĩa " "CD-ROM được nhận ra, nhưng gặp lỗi khi đọc từ nó, hãy thử những lời đề nghị " -"được liệt kê bên dưới. Cần phải hiểu biết Linux một cách cơ bản để làm như " +"được liệt kê bên dưới. Cần phải hiểu biết &arch-kernel; một cách cơ bản để làm như " "thế. Để chạy lệnh nào nói dưới, trước tiên bạn cần chuyển đổi sang bản giao " "tiếp ảo thứ hai (VT2) rồi kích hoạt trình bao ở đó." diff --git a/po/zh_CN/boot-installer.po b/po/zh_CN/boot-installer.po index ecb709cbb..45995a61a 100644 --- a/po/zh_CN/boot-installer.po +++ b/po/zh_CN/boot-installer.po @@ -3430,10 +3430,10 @@ msgstr "有些老 CD-ROM 驱动器不能读取新 CD 刻录机的高速模式下 #, no-c-format msgid "" "If your system boots correctly from the CD-ROM, it does not necessarily mean " -"that Linux also supports the CD-ROM (or, more correctly, the controller that " +"that &arch-kernel; also supports the CD-ROM (or, more correctly, the controller that " "your CD-ROM drive is connected to)." msgstr "" -"如果您的系统可以从 CD-ROM 引导,这并不是说 Linux 就能支持该 CD-ROM (或者,更" +"如果您的系统可以从 CD-ROM 引导,这并不是说 &arch-kernel; 就能支持该 CD-ROM (或者,更" "准确一点,CD-ROM 驱动器所连接的控制器)。" #. Tag: para @@ -3523,13 +3523,13 @@ msgid "" "more than one CD-ROM drive, try changing the CD-ROM to the other drive. If " "that does not work or if the CD-ROM is recognized but there are errors when " "reading from it, try the suggestions listed below. Some basic knowledge of " -"Linux is required for this. To execute any of the commands, you should first " +"&arch-kernel; is required for this. To execute any of the commands, you should first " "switch to the second virtual console (VT2) and activate the shell there." msgstr "" "假如在安装程序正常的引导之后,无法识别 CD-ROM,有时只需再试一次就能解决问题。" "如果您有多个 CD-ROM 驱动器,将 CD-ROM 放到其他的驱动器。如果无法工作,或者可" "以识别 CD-ROM 但读取的时候有错误,试试下面所列的建议。这里需要一些基本的 " -"Linux 知识。要执行命令,您应该首先切换到第二虚拟控制台(VT2),并激活 shell。" +"&arch-kernel; 知识。要执行命令,您应该首先切换到第二虚拟控制台(VT2),并激活 shell。" #. Tag: para #: boot-installer.xml:2745 diff --git a/po/zh_TW/boot-installer.po b/po/zh_TW/boot-installer.po index 2757509de..93911143a 100644 --- a/po/zh_TW/boot-installer.po +++ b/po/zh_TW/boot-installer.po @@ -3262,7 +3262,7 @@ msgstr "" #, no-c-format msgid "" "If your system boots correctly from the CD-ROM, it does not necessarily mean " -"that Linux also supports the CD-ROM (or, more correctly, the controller that " +"that &arch-kernel; also supports the CD-ROM (or, more correctly, the controller that " "your CD-ROM drive is connected to)." msgstr "" @@ -3333,7 +3333,7 @@ msgid "" "more than one CD-ROM drive, try changing the CD-ROM to the other drive. If " "that does not work or if the CD-ROM is recognized but there are errors when " "reading from it, try the suggestions listed below. Some basic knowledge of " -"Linux is required for this. To execute any of the commands, you should first " +"&arch-kernel; is required for this. To execute any of the commands, you should first " "switch to the second virtual console (VT2) and activate the shell there." msgstr "" diff --git a/pt_BR/boot-installer/parameters.xml b/pt_BR/boot-installer/parameters.xml index 0fd0328bd..892c86f75 100644 --- a/pt_BR/boot-installer/parameters.xml +++ b/pt_BR/boot-installer/parameters.xml @@ -3,7 +3,7 @@ Parâmetros de Inicialização - + Os parâmetros de inicialização são parâmetros passados ao kernel do Linux que são geralmente usados para fazer que os periféricos funcionem @@ -19,7 +19,7 @@ sistema funciona corretamente. Ele provavelmente funcionará. Caso não seja esse o caso, reinicie mais tarde e descubra qualquer parâmetro especial que precisa para informar ao sistema sobre seu hardware. - + Informações sobre muitos parâmetros de inicialização poderão ser encontrados no Linux @@ -28,7 +28,7 @@ contém somente um resumo para os parâmetros mais usados. Algumas dicas comuns estão incluídas abaixo em . - + Quando o kernel inicia, uma mensagem @@ -46,7 +46,7 @@ memória, seguindo os sufixos k para kilobytes, ou m para megabytes. mem=64m significa 64MB de RAM. - + Caso estiver inicializando a partir de um console serial, o kernel geralmente auto-detectará isto. diff --git a/pt_BR/boot-installer/trouble.xml b/pt_BR/boot-installer/trouble.xml index 48989255b..2335a73f7 100644 --- a/pt_BR/boot-installer/trouble.xml +++ b/pt_BR/boot-installer/trouble.xml @@ -71,7 +71,7 @@ foram gravados em alta velocidade usando um gravador de CD moderno. Se o seu sistema inicializa corretamente a partir de um CD-ROM, isto -necessariamente não significa que o Linux também dá suporta ao CD-ROM (ou, +necessariamente não significa que o &arch-kernel; também dá suporta ao CD-ROM (ou, mais corretamente, à controladora à qual sua unidade de CD-ROM está conectada). @@ -136,7 +136,7 @@ detectado, algumas vezes simplesmente tentar novamente pode resolver o problema. Se você tem mais de uma unidade de CD-ROM, tente mudar o CD-ROM para a outra unidade. Se isto não funcionar ou se o CD-ROM for reconhecido mas há erros quando ele é lido, tente as sugestões listadas -abaixo. Algum conhecimento básico de Linux é requerido para isto. +abaixo. Algum conhecimento básico de &arch-kernel; é requerido para isto. Para executar quaisquer dos comandos, você deveria primeiro mudar para o segundo console virtual (VT2) e ativar o interpretador de comandos. -- cgit v1.2.3