From 5a0d774d61164be70ff5d9254ae0eac044ccff08 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: gallegonovato Date: Thu, 20 Oct 2022 22:36:21 +0200 Subject: [Commit from Weblate] Spanish translation update --- po/es/boot-installer.po | 142 +++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 49 insertions(+), 93 deletions(-) diff --git a/po/es/boot-installer.po b/po/es/boot-installer.po index 98631fefb..084896cdf 100644 --- a/po/es/boot-installer.po +++ b/po/es/boot-installer.po @@ -41,16 +41,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: debian-installer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-14 23:04+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-22 22:19+0000\n" -"Last-Translator: Luiz Carlos Lucasv \n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-24 23:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-10-20 20:21+0000\n" +"Last-Translator: gallegonovato \n" "Language-Team: Debian l10n Spanish \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.14.2-dev\n" "X-POFile-SpellExtra: expertgui LPAR Detect MATSHITADVD gz installgui ttyS\n" "X-POFile-SpellExtra: openembedded disk Integrated scr Graphical ttyb ttya\n" "X-POFile-SpellExtra: stable TFTP ramdisk rescue NVRAM autoconfiguración\n" @@ -3852,7 +3852,7 @@ msgstr "" "configuraciones de hardware." #. Tag: para -#: boot-installer.xml:2591 +#: boot-installer.xml:2590 #, no-c-format msgid "" "Note that your installation report will be published in the Debian Bug " @@ -3865,7 +3865,7 @@ msgstr "" "importa que se haga público." #. Tag: para -#: boot-installer.xml:2597 +#: boot-installer.xml:2596 #, no-c-format msgid "" "If you have a working &debian; system, the easiest way to send an " @@ -3885,52 +3885,8 @@ msgstr "" "installation-reports." #. Tag: para -#: boot-installer.xml:2607 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "" -#| "Alternatively you can use this template when filling out installation " -#| "reports, and file the report as a bug report against the " -#| "installation-reports pseudo package, by sending it " -#| "to submit@bugs.debian.org. \n" -#| "Package: installation-reports\n" -#| "\n" -#| "Boot method: <How did you boot the installer? CD/DVD? USB stick? " -#| "Network?>\n" -#| "Image version: <Full URL to image you downloaded is best>\n" -#| "Date: <Date and time of the install>\n" -#| "\n" -#| "Machine: <Description of machine (eg, IBM Thinkpad R32)>\n" -#| "Processor:\n" -#| "Memory:\n" -#| "Partitions: <df -Tl will do; the raw partition table is preferred>\n" -#| "\n" -#| "Output of lspci -knn (or lspci -nn):\n" -#| "\n" -#| "Base System Installation Checklist:\n" -#| "[O] = OK, [E] = Error (please elaborate below), [ ] = didn't try it\n" -#| "\n" -#| "Initial boot: [ ]\n" -#| "Detect network card: [ ]\n" -#| "Configure network: [ ]\n" -#| "Detect media: [ ]\n" -#| "Load installer modules: [ ]\n" -#| "Detect hard drives: [ ]\n" -#| "Partition hard drives: [ ]\n" -#| "Install base system: [ ]\n" -#| "Clock/timezone setup: [ ]\n" -#| "User/password setup: [ ]\n" -#| "Install tasks: [ ]\n" -#| "Install boot loader: [ ]\n" -#| "Overall install: [ ]\n" -#| "\n" -#| "Comments/Problems:\n" -#| "\n" -#| "<Description of the install, in prose, and any thoughts, comments\n" -#| " and ideas you had during the initial install.>\n" -#| " In the bug report, describe what the problem " -#| "is, including the last visible kernel messages in the event of a kernel " -#| "hang. Describe the steps that you did which brought the system into the " -#| "problem state." +#: boot-installer.xml:2606 +#, no-c-format msgid "" "Alternatively you can use this template when filling out installation " "reports, and file the report as a bug report against the " @@ -3982,57 +3938,57 @@ msgid "" "Describe the steps that you did which brought the system into the problem " "state." msgstr "" -"Haga uso de la plantilla mostrada a continuación cuando haga un informe de " -"instalación, y envíelo (en inglés) como un informe de fallo para el pseudo " -"paquete installation-reports a la dirección " +"Alternativamente, puede utilizar esta plantilla cuando rellene los informes " +"de instalación, y archivar el informe como un informe de error contra el " +"pseudopaquete installation-reports, enviándolo a " "submit@bugs.debian.org. \n" "Package: installation-reports\n" "\n" -"Boot method: <Cómo arrancó la instalación? ¿Con un CD/DVD? ¿Con un " -"dispositivo de memoria USB? ¿Desde la red?>\n" -"Image version: <Escriba la dirección URL completa desde donde obtuvo la " -"imagen>\n" -"Date: <Fecha y hora de la instalación>\n" +"Boot method: <How did you boot the installer? CD/DVD? USB stick? " +"Network?>\n" +"Image version: <Full URL to image you downloaded is best>\n" +"Date: <Date and time of the install>\n" "\n" -"Machine: <Descripción de la máquina (p. ej., IBM Thinkpad R32)>\n" -"Processor: <Tipo de procesador>\n" -"Memory: <Cantidad de memoria RAM>\n" -"Partitions: <Basta con la salida de «df -Tl», es preferible la tabla de " -"particiones sin editar>\n" +"Machine: <Description of machine (eg, IBM Thinkpad R32)>\n" +"Processor:\n" +"Memory:\n" +"Partitions: <df -Tl will do; the raw partition table is preferred>\n" "\n" -"Output of lspci -knn (or lspci -nn): <Salida de la orden «lspci -knn» (o " -"«lspci -nn»)>\n" +"Output of lspci -knn (or lspci -nn):\n" "\n" -"Base System Installation Checklist: <Marque según sea su caso: Escriba " -"«O»\n" -" si dicha fase funcionó, «E» si presentó algún fallo y déjela en blanco " -"si\n" -" no intentó o no usó esta opción.>\n" -"[O] = OK, [E] = Error (descríbalo a continuación), [ ] = didn't try it\n" +"Base System Installation Checklist:\n" +"[O] = OK, [E] = Error (please elaborate below), [ ] = didn't try it\n" "\n" -"Initial boot: [ ] <¿Funcionó el arranque inicial?>\n" -"Detect network card: [ ] <¿Se configuró el hardware de red?>\n" -"Configure network: [ ] <¿Se configuró la red?>\n" -"Detect media: [ ] <¿Se detectó el medio de instalación?>\n" -"Load installer modules: [ ] <¿Se cargaron los módulos del instalador?" -">\n" -"Detect hard drives: [ ] <¿Se detectaron los discos duros?>\n" -"Partition hard drives: [ ] <¿Se particionaron los discos duros?>\n" -"Install base system: [ ] <¿Se instaló el sistema base?>\n" -"Clock/timezone setup: [ ] <¿Se configuró bien la zona horaria?>\n" -"User/password setup: [ ] <¿Se configuró correctamente el usuario?>\n" -"Install tasks: [ ] <¿Se instalaron bien las tareas?>\n" -"Install boot loader: [ ] <¿Se instaló el gestor de arranque?>\n" -"Overall install: [ ] <¿Reinició correctamente?>\n" +"Initial boot: [ ]\n" +"Detect network card: [ ]\n" +"Configure network: [ ]\n" +"Detect media: [ ]\n" +"Load installer modules: [ ]\n" +"Detect hard drives: [ ]\n" +"Partition hard drives: [ ]\n" +"Install base system: [ ]\n" +"Clock/timezone setup: [ ]\n" +"User/password setup: [ ]\n" +"Install tasks: [ ]\n" +"Install boot loader: [ ]\n" +"Overall install: [ ]\n" "\n" "Comments/Problems:\n" "\n" -"<Describa la instalación en detalle, e incluya cualquier idea o\n" -"comentario que tuvo durante la instalación.>\n" -" En el informe de fallo describa cuál es el " -"problema, incluya los últimos mensajes visibles del núcleo en el caso de que " -"éste se bloquee. Describa los pasos que llevó a cabo y que condujeron al " -"sistema a la situación del fallo." +"< Descripción de la instalación, en prosa, y cualquier pensamiento, " +"comentario\n" +"e ideas que tenía durante la instalación inicial. >\n" +"\n" +"Por favor, asegúrese de que cualquier registro de instalación que usted " +"piensa que\n" +"Se adjuntan al presente informe. (Puede encontrarlos en el instalador\n" +"sistema en /var/log/ y posteriormente en el sistema instalado en\n" +"/var/log/instalador. ) Por favor, comprima los archivos grandes con gzip.\n" +"\n" +" En el informe de errores, describa cuál es el " +"problema, incluyendo los últimos mensajes visibles del kernel en caso de que " +"se cuelgue. Describa los pasos que ha dado para llevar el sistema al estado " +"de problema." #~ msgid "" #~ "Older systems such as the 715 might require the use of an RBOOT server " -- cgit v1.2.3